Where You Want To Be-Darren Hayesmp3下载无损flac下载
Where You Want To Be-Darren Hayes在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hayes, Darren Stanley
[00:01.000] 作曲 : Hayes, Darren Stanley
[00:27.905]Hey there stranger
陌生人,你好 [00:30.300]Do you remember
不知你可还记得 [00:32.700]You were a part of my life?
你曾是我生命的一部分? [00:37.313]Early December
初冬 [00:39.633]Think I remember
我应该还记得 [00:41.999]Sentiment cuts like a knife
那些伤感令我心如刀割 [00:46.509]The seasons are changing
四季交替 [00:48.861]Life's rearranging
生活也在改变 [00:50.900]Full of could-have-dones
曾经充斥着“本可以” [00:52.773]Would-have-beens “
本应该” [00:53.730]It's all your fault “
这都是你的错!” [00:54.800]And where have you been
和“你去哪里了?!” [00:56.200]And how time goes
但是时间仍然流逝 [00:57.803]And though I don't even know
即使我甚至不知道 [00:59.996]How to fill in the spaces
如何填补 [01:02.874]Of the love you've erased in my life
你从我生活中擦去的爱意 [01:07.130]Are you where you wanted to be?
你实现你的梦想了吗? [01:11.857]Did you get there easily?
这是否毫不费劲? [01:16.555]Did I make you sacrifice?
是我让你做出牺牲吗? [01:19.834]Did you make a sharp left when you should've turned right?
你有没有背道而驰过? [01:25.899]Are you where you wanted to be?
你达到你的目标了吗? [01:30.490]Did you sell off all of your gold?
你卖掉了我们所有的记忆吗? [01:35.194]Did you trade it in?
还是说你以旧换来了新? [01:37.543]Did you wait for love
你还在等待真爱 [01:40.226]Or settle for somebody to hold?
还是将就守着谁? [01:52.610]And barely symphonic
勉强算还可以理解 [01:54.776]But strangely ironic
但是十分讽刺的是 [01:57.370]Moments contained in one glance
一眼能万年 [02:01.756]Oh how I adored you
我之前是多么喜欢你 [02:04.103]But now I'm ignored by you
但是现在我却被你忽视 [02:06.541]Nowhere a tint of romance
没有一点恋爱的痕迹 [02:10.700]And now it's vaguely familiar
现在似曾相识 [02:13.334]I think I remember sharing every single intimacy
我认为我还有和你亲昵的记忆 [02:18.297]It doesn't seem so strange to me that we barely entertained
我从不感觉我们不快乐是件奇怪的事 [02:22.479]Even the politest of phrases
这还只是最礼貌的说法 [02:25.125]But sometimes at night
但是有时候在夜晚 [02:27.183]I conjure you up in my mind
我还是控制不住想念你 [02:31.805]Are you where you wanted to be
你实现你的梦想了吗? [02:36.488]Did you get there easily?
这是否毫不费劲? [02:41.157]Did I make you sacrifice?
是我让你做出牺牲吗? [02:44.578]Did you make a sharp left when you should‘ve turned right?
你有没有背道而驰过? [02:50.553]Are you where you wanted to be?
你达到你的目标了吗? [02:55.205]Did you sell off all of you gold?
你卖掉了所有我们的回忆吗? [02:59.792]Did you trade it in?
还是说你以旧换来了新? [03:02.411]Did you wait for love
你还在等待真爱 [03:04.858]Or settle for somebody to hold?
还是只勉强和谁在一起? [03:13.052]While I was busy perfecting the art
当我忙于完美 [03:16.588]Of deflecting compliments
曲解赞美的艺术时 [03:19.302]I took it too far
我做过了头 [03:22.278]And I let a ripple run right through my heart
我让内心泛起涟漪 [03:26.031]Of battle stations we're building
它经过我们建立的基地 [03:28.628]You and I just grew apart
我们产生隔阂 [03:35.271]We grew apart
渐行渐远 [03:49.977]While I decided to make everyone else happy
我决定让其他人都快乐 [03:54.269]I just put aside my foolish pride
我放下了我愚蠢的尊严 [03:56.980]I guess I denied my own desire
可能我这是在否定自己的想法 [03:59.416]I was too busy pleasing to ever be pleased
我忙于取悦他人 [04:03.887]I forgot how to breathe
却忘了如何深呼吸 [04:06.180]Or question anything or ask why
如何质疑或寻找原因 [04:10.517]Am I?
那我呢? [04:12.954]Am I where I wanted to be?
我实现我的梦想了吗? [04:17.739]Did I get here easily?
这是否易如反掌? [04:22.263]Did I make a sacrifice?
我做出牺牲了吗? [04:25.683]Did I take a sharp left when I should've turned right?
我有没有做错过什么? [04:31.800]Am I where I wanted to be?
我达到我的目标了吗? [04:36.420]Can I sell off all of my gold?
我能否丢掉所有我们的回忆? [04:41.139]Can I trade it in?
还是说我能以旧换新呢? [04:43.576]Will I wait for love
我会等待真爱 [04:46.159]Or settle for somebody to hold?
还是仅仅勉强找一个人呢? [04:55.535]I'd settle for somebody to hold now
现在我更愿意委曲求全 [05:06.910]You know that I've been up and I've been down
你知道我有过大起大落 [05:09.333]I've been picked up and spun around
曾被人拾起又被人丢弃 [05:12.275]I'd do it all again
但我会愿意再来一遍 [05:14.696]If I could just have somebody to hold now
如果我现在有谁可以拥抱的话 [05:20.614]I just need somebody to hold now
我需要一个能互相依偎的人 [05:25.289]Could somebody hold me now?
有人吗? [05:30.238]I just want somebody to hold me now
我只想有人能抱住我 [05:34.826]I'd do it all again
我会再爱一次的
陌生人,你好 [00:30.300]Do you remember
不知你可还记得 [00:32.700]You were a part of my life?
你曾是我生命的一部分? [00:37.313]Early December
初冬 [00:39.633]Think I remember
我应该还记得 [00:41.999]Sentiment cuts like a knife
那些伤感令我心如刀割 [00:46.509]The seasons are changing
四季交替 [00:48.861]Life's rearranging
生活也在改变 [00:50.900]Full of could-have-dones
曾经充斥着“本可以” [00:52.773]Would-have-beens “
本应该” [00:53.730]It's all your fault “
这都是你的错!” [00:54.800]And where have you been
和“你去哪里了?!” [00:56.200]And how time goes
但是时间仍然流逝 [00:57.803]And though I don't even know
即使我甚至不知道 [00:59.996]How to fill in the spaces
如何填补 [01:02.874]Of the love you've erased in my life
你从我生活中擦去的爱意 [01:07.130]Are you where you wanted to be?
你实现你的梦想了吗? [01:11.857]Did you get there easily?
这是否毫不费劲? [01:16.555]Did I make you sacrifice?
是我让你做出牺牲吗? [01:19.834]Did you make a sharp left when you should've turned right?
你有没有背道而驰过? [01:25.899]Are you where you wanted to be?
你达到你的目标了吗? [01:30.490]Did you sell off all of your gold?
你卖掉了我们所有的记忆吗? [01:35.194]Did you trade it in?
还是说你以旧换来了新? [01:37.543]Did you wait for love
你还在等待真爱 [01:40.226]Or settle for somebody to hold?
还是将就守着谁? [01:52.610]And barely symphonic
勉强算还可以理解 [01:54.776]But strangely ironic
但是十分讽刺的是 [01:57.370]Moments contained in one glance
一眼能万年 [02:01.756]Oh how I adored you
我之前是多么喜欢你 [02:04.103]But now I'm ignored by you
但是现在我却被你忽视 [02:06.541]Nowhere a tint of romance
没有一点恋爱的痕迹 [02:10.700]And now it's vaguely familiar
现在似曾相识 [02:13.334]I think I remember sharing every single intimacy
我认为我还有和你亲昵的记忆 [02:18.297]It doesn't seem so strange to me that we barely entertained
我从不感觉我们不快乐是件奇怪的事 [02:22.479]Even the politest of phrases
这还只是最礼貌的说法 [02:25.125]But sometimes at night
但是有时候在夜晚 [02:27.183]I conjure you up in my mind
我还是控制不住想念你 [02:31.805]Are you where you wanted to be
你实现你的梦想了吗? [02:36.488]Did you get there easily?
这是否毫不费劲? [02:41.157]Did I make you sacrifice?
是我让你做出牺牲吗? [02:44.578]Did you make a sharp left when you should‘ve turned right?
你有没有背道而驰过? [02:50.553]Are you where you wanted to be?
你达到你的目标了吗? [02:55.205]Did you sell off all of you gold?
你卖掉了所有我们的回忆吗? [02:59.792]Did you trade it in?
还是说你以旧换来了新? [03:02.411]Did you wait for love
你还在等待真爱 [03:04.858]Or settle for somebody to hold?
还是只勉强和谁在一起? [03:13.052]While I was busy perfecting the art
当我忙于完美 [03:16.588]Of deflecting compliments
曲解赞美的艺术时 [03:19.302]I took it too far
我做过了头 [03:22.278]And I let a ripple run right through my heart
我让内心泛起涟漪 [03:26.031]Of battle stations we're building
它经过我们建立的基地 [03:28.628]You and I just grew apart
我们产生隔阂 [03:35.271]We grew apart
渐行渐远 [03:49.977]While I decided to make everyone else happy
我决定让其他人都快乐 [03:54.269]I just put aside my foolish pride
我放下了我愚蠢的尊严 [03:56.980]I guess I denied my own desire
可能我这是在否定自己的想法 [03:59.416]I was too busy pleasing to ever be pleased
我忙于取悦他人 [04:03.887]I forgot how to breathe
却忘了如何深呼吸 [04:06.180]Or question anything or ask why
如何质疑或寻找原因 [04:10.517]Am I?
那我呢? [04:12.954]Am I where I wanted to be?
我实现我的梦想了吗? [04:17.739]Did I get here easily?
这是否易如反掌? [04:22.263]Did I make a sacrifice?
我做出牺牲了吗? [04:25.683]Did I take a sharp left when I should've turned right?
我有没有做错过什么? [04:31.800]Am I where I wanted to be?
我达到我的目标了吗? [04:36.420]Can I sell off all of my gold?
我能否丢掉所有我们的回忆? [04:41.139]Can I trade it in?
还是说我能以旧换新呢? [04:43.576]Will I wait for love
我会等待真爱 [04:46.159]Or settle for somebody to hold?
还是仅仅勉强找一个人呢? [04:55.535]I'd settle for somebody to hold now
现在我更愿意委曲求全 [05:06.910]You know that I've been up and I've been down
你知道我有过大起大落 [05:09.333]I've been picked up and spun around
曾被人拾起又被人丢弃 [05:12.275]I'd do it all again
但我会愿意再来一遍 [05:14.696]If I could just have somebody to hold now
如果我现在有谁可以拥抱的话 [05:20.614]I just need somebody to hold now
我需要一个能互相依偎的人 [05:25.289]Could somebody hold me now?
有人吗? [05:30.238]I just want somebody to hold me now
我只想有人能抱住我 [05:34.826]I'd do it all again
我会再爱一次的
Where You Want To Be-Darren Hayes热门评论
很特别的歌词,从did you 到did I,自言自语的忧伤