バビルーサ-軽井さん/重音テトmp3下载无损flac下载
バビルーサ-軽井さん/重音テト在线试听免费歌词下载
[00:00.956]ハビルーサ
鹿豚 (Babirusa) [00:01.377] [00:20.985]首元に触れるナイフ
抵在颈边的刀 [00:22.995]見ぬふりしてハッピーライフ
假装视而不见 继续幸福生活 [00:25.175]所詮神仏のパラダイム
说到底神佛那套规矩 [00:27.952]地獄の沙汰もヒト次第
地狱之事还是由人来定 [00:28.304] [00:30.390]あぁ苦しんで苦しんで
苦苦挣扎 [00:32.767]生きるにはやや長い
对于活着而言略显漫长 [00:35.139]あぁ楽しんで楽しんで
尽情享乐 [00:37.678]生きるほどカネもなく
却没有维持生计的金钱 [00:38.273] [00:39.753]人生評価しようが
纵使评价人生 [00:42.233]地獄に推薦状はないぜ
地狱也不需要推荐信 [00:44.677]なるだけ謳歌したいが
虽然想要尽量享受 [00:46.988]お上に呼ばれたらしょうがないね
被上面叫到也只能认命 [00:47.499] [00:49.604]このままlike a (Ah-!) ハイデガー(Uh-!)
就这样 如马丁·海德格尔一般 [00:52.077]見つめていたいな
想要一直凝视 [00:53.063]未来をなんて
这所谓的未来 [00:53.811] [00:54.640]ツキは目と鼻の先
运气近在咫尺 [00:56.868]脳天に迫る刃(→歯)の先
逼向头顶的利刃(→利齿)前端 [00:57.517] [00:59.695]バビルーサ
鹿豚 [01:00.883]人の時代に生まれ
生于人类时代 [01:02.449]我が身を案じ
担忧自身安危 [01:03.624]あれやこれ
与种种琐事 [01:04.048] [01:04.606]バビルーサ
鹿豚 [01:05.756]向かう目と目の先
望向目光所及之处 [01:07.199]この河を渡って
渡过这条河流 [01:08.531] [01:09.505]バビルーサ
鹿豚 [01:10.571]人の時代に生まれ
生于人类时代 [01:12.182]栄華を誇る
炫耀荣华富贵 [01:13.399]あれやこれ
与种种事物 [01:13.861] [01:14.404]バビルーサ
鹿豚 [01:15.589]派手な装い
盛装打扮 [01:16.778]にじむ死を見つめる影
凝视逐渐渗出的死亡之影 [01:18.443] [01:19.233]あびる喝采に自我肥大
沐浴喝彩自我膨胀 [01:21.857]イルミネーションに飯代
靠霓虹灯光赚饭钱 [01:24.182]from タワマン52階
从高层公寓52楼 [01:26.650]いよいよ奴も死が近い
那家伙也离死不远 [01:27.870] [01:28.987]あぁ好き勝手好き勝手
为所欲为 [01:31.653]暮らしてりゃ恥知らず
过着这种生活丝毫不知羞耻 [01:33.901]あぁうかがってうかがって
察言观色 [01:36.405]暮らしてりゃ生き地獄
过着这种生活如活地狱煎熬 [01:36.858] [01:38.556]人生どうかしたいか?
想要改变人生吗? [01:40.876]それなら今すぐ馬鹿になって
那就立刻变成傻瓜 [01:43.399]わがままだって
就算任性妄为 [01:44.792]いたって普通の顔して踊ってようぜ
也要装作平常的模样 继续起舞 [01:45.727] [01:48.353]このままlike a (Ah-!) ハイデガー(Uh-!)
就这样 如马丁·海德格尔一般 [01:50.781]意味なら死ぬまでに選び取って
想要其意义 就要在临死前独自做出选择 [01:51.679] [01:53.403]次はあの河の先
下次就是那条河的对岸 [01:55.715]地獄で決めるぜ足捌き
就在地狱里用步法决一胜负吧 [01:56.488] [01:58.423]バビルーサ
鹿豚 [01:59.542]人の時代に生まれ
生于人类时代 [02:01.121]我が身を案じ
担忧自身安危 [02:02.370]あれやこれ
与种种琐事 [02:02.760] [02:03.304]バビルーサ
鹿豚 [02:04.473]向かう目と目の先
望向目光所及之处 [02:06.022]この河を渡って
渡过这条河流 [02:06.494] [02:08.286]バビルーサ
鹿豚 [02:09.386]人の時代に生まれ
生于人类时代 [02:10.977]栄華を誇る
炫耀荣华富贵 [02:12.093]あれやこれ
与种种事物 [02:12.659] [02:13.162]バビルーサ
鹿豚 [02:14.293]派手な装い
盛装打扮 [02:15.391]にじむ死を見つめる影
凝视逐渐渗出的死亡之影 [02:15.845] [02:18.006]ともに死を見つめてくれ
与我共同凝视死亡的深渊吧(原翻译 五月蠅-)
鹿豚 (Babirusa) [00:01.377] [00:20.985]首元に触れるナイフ
抵在颈边的刀 [00:22.995]見ぬふりしてハッピーライフ
假装视而不见 继续幸福生活 [00:25.175]所詮神仏のパラダイム
说到底神佛那套规矩 [00:27.952]地獄の沙汰もヒト次第
地狱之事还是由人来定 [00:28.304] [00:30.390]あぁ苦しんで苦しんで
苦苦挣扎 [00:32.767]生きるにはやや長い
对于活着而言略显漫长 [00:35.139]あぁ楽しんで楽しんで
尽情享乐 [00:37.678]生きるほどカネもなく
却没有维持生计的金钱 [00:38.273] [00:39.753]人生評価しようが
纵使评价人生 [00:42.233]地獄に推薦状はないぜ
地狱也不需要推荐信 [00:44.677]なるだけ謳歌したいが
虽然想要尽量享受 [00:46.988]お上に呼ばれたらしょうがないね
被上面叫到也只能认命 [00:47.499] [00:49.604]このままlike a (Ah-!) ハイデガー(Uh-!)
就这样 如马丁·海德格尔一般 [00:52.077]見つめていたいな
想要一直凝视 [00:53.063]未来をなんて
这所谓的未来 [00:53.811] [00:54.640]ツキは目と鼻の先
运气近在咫尺 [00:56.868]脳天に迫る刃(→歯)の先
逼向头顶的利刃(→利齿)前端 [00:57.517] [00:59.695]バビルーサ
鹿豚 [01:00.883]人の時代に生まれ
生于人类时代 [01:02.449]我が身を案じ
担忧自身安危 [01:03.624]あれやこれ
与种种琐事 [01:04.048] [01:04.606]バビルーサ
鹿豚 [01:05.756]向かう目と目の先
望向目光所及之处 [01:07.199]この河を渡って
渡过这条河流 [01:08.531] [01:09.505]バビルーサ
鹿豚 [01:10.571]人の時代に生まれ
生于人类时代 [01:12.182]栄華を誇る
炫耀荣华富贵 [01:13.399]あれやこれ
与种种事物 [01:13.861] [01:14.404]バビルーサ
鹿豚 [01:15.589]派手な装い
盛装打扮 [01:16.778]にじむ死を見つめる影
凝视逐渐渗出的死亡之影 [01:18.443] [01:19.233]あびる喝采に自我肥大
沐浴喝彩自我膨胀 [01:21.857]イルミネーションに飯代
靠霓虹灯光赚饭钱 [01:24.182]from タワマン52階
从高层公寓52楼 [01:26.650]いよいよ奴も死が近い
那家伙也离死不远 [01:27.870] [01:28.987]あぁ好き勝手好き勝手
为所欲为 [01:31.653]暮らしてりゃ恥知らず
过着这种生活丝毫不知羞耻 [01:33.901]あぁうかがってうかがって
察言观色 [01:36.405]暮らしてりゃ生き地獄
过着这种生活如活地狱煎熬 [01:36.858] [01:38.556]人生どうかしたいか?
想要改变人生吗? [01:40.876]それなら今すぐ馬鹿になって
那就立刻变成傻瓜 [01:43.399]わがままだって
就算任性妄为 [01:44.792]いたって普通の顔して踊ってようぜ
也要装作平常的模样 继续起舞 [01:45.727] [01:48.353]このままlike a (Ah-!) ハイデガー(Uh-!)
就这样 如马丁·海德格尔一般 [01:50.781]意味なら死ぬまでに選び取って
想要其意义 就要在临死前独自做出选择 [01:51.679] [01:53.403]次はあの河の先
下次就是那条河的对岸 [01:55.715]地獄で決めるぜ足捌き
就在地狱里用步法决一胜负吧 [01:56.488] [01:58.423]バビルーサ
鹿豚 [01:59.542]人の時代に生まれ
生于人类时代 [02:01.121]我が身を案じ
担忧自身安危 [02:02.370]あれやこれ
与种种琐事 [02:02.760] [02:03.304]バビルーサ
鹿豚 [02:04.473]向かう目と目の先
望向目光所及之处 [02:06.022]この河を渡って
渡过这条河流 [02:06.494] [02:08.286]バビルーサ
鹿豚 [02:09.386]人の時代に生まれ
生于人类时代 [02:10.977]栄華を誇る
炫耀荣华富贵 [02:12.093]あれやこれ
与种种事物 [02:12.659] [02:13.162]バビルーサ
鹿豚 [02:14.293]派手な装い
盛装打扮 [02:15.391]にじむ死を見つめる影
凝视逐渐渗出的死亡之影 [02:15.845] [02:18.006]ともに死を見つめてくれ
与我共同凝视死亡的深渊吧(原翻译 五月蠅-)
バビルーサ-軽井さん/重音テト热门评论
teto的说唱真的有种淡淡的起伏和浓浓的押尾的感觉,,像用没表情的脸在台上表演 只是想唱给自己舒一口气的截断式特色续气,开头第一句和第二句的间奏像会闭眼浅摇微调感受节奏状态的样子(好萌好萌)。
日推来的号有救了[流泪]
我们中老年人听Babirusa 🤳🤳 并不是想要图什么🌹🌹🌹也不是完全为了消磨时光🕐🕐,我们是在追随时代的脚步🦶🦶🦶展示真实的自我 记录美好的生活留下美好的回忆🕣🕤🕥,我们虽然已经不再年轻👨🏻🦳但是我们有一颗永远年轻的心❤️✨❤️✨,与君共勉,亲人们💪💪💪
救命啊…把封面看成了一只六角恐龙,然后teto是六六的脑袋,野猪……🥲
觉得teto说唱很好听的jazz痴术术人还可以去听这首 ⇨私系観測 (feat. GUMI & 重音テトSV)个人也觉得很好听>^<!都是循环的单曲!