Molasses-Earl Sweatshirt/RZAmp3下载无损flac下载
Molasses-Earl Sweatshirt/RZA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hassan, Taiwo / Hassan, Kehinde
[00:00.032] 作曲 : Hassan, Taiwo / Hassan, Kehinde
[00:00.65]
[00:01.08]Search inside my purse to buy something worthless
在我包里找能买点不值钱的东西 [00:02.91]
[00:03.23]99 problems all gone in that one joint
一根烟下来九十九个毛病都没了 [00:05.48]And that neck gold froze like he held it at gunpoint
脖子上的金链子冻着像他举起的枪口(froze双关) [00:08.45]I'm a bubble in the belly of the monster
我是怪物肚皮上的泡泡 [00:11.54]With a duffel full of troubles, trunk rattle in the Mazda
带身上的包里全是麻烦,马自达后备箱咯咯作响 [00:14.78]Ragged with the contra, Phantom of the Opera
和反叛军一样衣衫褴褛,歌剧院的 幽灵 [00:17.95]And I'm standing on the cop's truck, stacking for the long run
我站在条子的车顶,放长线钓大鱼 [00:20.82]The bags packed, roadside with the thumb out
打包好了站路边露出大拇指(搭车) [00:24.08]Toe tagged, don't gag, spit your gum out
脚趾绑着标签,别笑,先把你的口香糖吐了 [00:26.83]Nomadic, chrome-grabbing when it's danger
流浪,危险来临之际攥着哑铃 [00:29.95]I'm a manger-born puppy, holding flight like a hangar do
我是马槽里长大的狗崽,像未驯服的野鹰一样翱翔(此处原词为haggard) [00:33.05]Knife to the trachea, spit scabies and bet
气管上插把刀,吐出疖藓来打赌 [00:36.12]The label don't like me but they pay me a grip
厂牌不喜欢我但对我大把钱还得付 [00:38.82]And you see how his day going by the state of his wrists
你看他得手腕就知道他日子过得如何 [00:41.90]Y'all ****** busy Play-Dohing, bet the baker came swinging like
你们这些人忙着玩泥巴,我赌做beat的人来晃悠的时候会(baker和dough面团和烹饪师双词双关) [00:44.58]What the **** you saying? All that aiming and miss
“你tm在说啥?”瞄准了半天还能打偏 [00:48.00]Ayy, I'mma **** the freckles off your *****, *****
哎,我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [00:51.30]
[00:51.76]I'll **** the freckles off your face, *****
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [00:57.60]We could do this s**t all night
我们做这个能做一整晚 [01:05.05]I'll **** the freckles off your face, *****
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [01:09.64]
[01:10.50]You know me, drugs out, front the telly
你知道我的,嗨了,做电视机前面 [01:12.54]I'm couch-drunk and ready to ****, count fetti and bucks
我在沙发上醉了准备好做爱做的事,点点钞票 [01:15.77]Pack loud as that slap 'cross the belly
烟劲大的像巴掌打在肚皮上的声响 [01:18.52]What's up? **** *****, what's up? I'm at the deli
怎么?兄弟怎么了?我在熟食店 [01:21.71]Scheming on a Fanta and a Camel Crush screaming "Saddle up!"
准备整瓶芬达和一块蛋糕喊着“拿钱!” [01:24.64]Like, "**** is beef?" Get your cattle cut, pansy
就像,这牛肉是啥玩意?把你的牛犊宰了 [01:28.00]If them fans only local, why them flights trans-atlantied up?
如果那些粉丝都只是本地人,那为什么那些航班都要翻译? [01:30.76]The rice and the patties cooked nice for the chancellor
校长盘子里的饭菜烹饪地恰到好处 [01:33.86]Them teeth with the gold bright, the light switches mad at us
牙齿闪着金光,我们面前的灯光在不停切换 [01:36.95]Snapchatting panty-clad baddies, I'm a bachelor
和穿着内裤的坏女孩们视频聊天,我是个新手 [01:40.10]I'm high and polite cause po-lice is in back of us
我很嗨却很礼貌因为有条子在我们背后 [01:43.13]And write with the same hand I smack 'em up with
我用我扇他们的那只手写词 [01:46.23]Stretching out the fifteen I had initially
在我最初的十五平米房间里伸展 [01:49.31]Icky Thump, sticky kush lit up in a rental Jeep
拇指黏糊糊的,在租来的吉普里点上黏手的好烟 [01:52.64]
[01:53.42]We could do this s**t all night
我们能做这事一整夜 [01:56.07]I'll **** the freckles off your face, *****
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [01:58.78]We could do this s**t all night
我们能做这事一整夜 [02:06.03]I'll **** the freckles off your face, *****
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [02:07.66]
在我包里找能买点不值钱的东西 [00:02.91]
一根烟下来九十九个毛病都没了 [00:05.48]And that neck gold froze like he held it at gunpoint
脖子上的金链子冻着像他举起的枪口(froze双关) [00:08.45]I'm a bubble in the belly of the monster
我是怪物肚皮上的泡泡 [00:11.54]With a duffel full of troubles, trunk rattle in the Mazda
带身上的包里全是麻烦,马自达后备箱咯咯作响 [00:14.78]Ragged with the contra, Phantom of the Opera
和反叛军一样衣衫褴褛,歌剧院的 幽灵 [00:17.95]And I'm standing on the cop's truck, stacking for the long run
我站在条子的车顶,放长线钓大鱼 [00:20.82]The bags packed, roadside with the thumb out
打包好了站路边露出大拇指(搭车) [00:24.08]Toe tagged, don't gag, spit your gum out
脚趾绑着标签,别笑,先把你的口香糖吐了 [00:26.83]Nomadic, chrome-grabbing when it's danger
流浪,危险来临之际攥着哑铃 [00:29.95]I'm a manger-born puppy, holding flight like a hangar do
我是马槽里长大的狗崽,像未驯服的野鹰一样翱翔(此处原词为haggard) [00:33.05]Knife to the trachea, spit scabies and bet
气管上插把刀,吐出疖藓来打赌 [00:36.12]The label don't like me but they pay me a grip
厂牌不喜欢我但对我大把钱还得付 [00:38.82]And you see how his day going by the state of his wrists
你看他得手腕就知道他日子过得如何 [00:41.90]Y'all ****** busy Play-Dohing, bet the baker came swinging like
你们这些人忙着玩泥巴,我赌做beat的人来晃悠的时候会(baker和dough面团和烹饪师双词双关) [00:44.58]What the **** you saying? All that aiming and miss
“你tm在说啥?”瞄准了半天还能打偏 [00:48.00]Ayy, I'mma **** the freckles off your *****, *****
哎,我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [00:51.30]
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [00:57.60]We could do this s**t all night
我们做这个能做一整晚 [01:05.05]I'll **** the freckles off your face, *****
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [01:09.64]
你知道我的,嗨了,做电视机前面 [01:12.54]I'm couch-drunk and ready to ****, count fetti and bucks
我在沙发上醉了准备好做爱做的事,点点钞票 [01:15.77]Pack loud as that slap 'cross the belly
烟劲大的像巴掌打在肚皮上的声响 [01:18.52]What's up? **** *****, what's up? I'm at the deli
怎么?兄弟怎么了?我在熟食店 [01:21.71]Scheming on a Fanta and a Camel Crush screaming "Saddle up!"
准备整瓶芬达和一块蛋糕喊着“拿钱!” [01:24.64]Like, "**** is beef?" Get your cattle cut, pansy
就像,这牛肉是啥玩意?把你的牛犊宰了 [01:28.00]If them fans only local, why them flights trans-atlantied up?
如果那些粉丝都只是本地人,那为什么那些航班都要翻译? [01:30.76]The rice and the patties cooked nice for the chancellor
校长盘子里的饭菜烹饪地恰到好处 [01:33.86]Them teeth with the gold bright, the light switches mad at us
牙齿闪着金光,我们面前的灯光在不停切换 [01:36.95]Snapchatting panty-clad baddies, I'm a bachelor
和穿着内裤的坏女孩们视频聊天,我是个新手 [01:40.10]I'm high and polite cause po-lice is in back of us
我很嗨却很礼貌因为有条子在我们背后 [01:43.13]And write with the same hand I smack 'em up with
我用我扇他们的那只手写词 [01:46.23]Stretching out the fifteen I had initially
在我最初的十五平米房间里伸展 [01:49.31]Icky Thump, sticky kush lit up in a rental Jeep
拇指黏糊糊的,在租来的吉普里点上黏手的好烟 [01:52.64]
我们能做这事一整夜 [01:56.07]I'll **** the freckles off your face, *****
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [01:58.78]We could do this s**t all night
我们能做这事一整夜 [02:06.03]I'll **** the freckles off your face, *****
我把你脸上的雀斑都给你扬咯 [02:07.66]