Novo Tempo-Ivan Linsmp3下载无损flac下载
Novo Tempo-Ivan Lins在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Novo Tempo - Ivan Lins
新时代-伊万·林斯 [00:03.00]Written by:Vitor Martins/Ivan Lins
Written by:维特·马丁斯/伊万·林斯 [00:05.00]// [00:15.09]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [00:18.50]Apesar dos castigos (Despite the punishments)
尽管受到报复 [00:22.54]Estamos crescidos (We have grown)
但我们在成长 [00:24.80]Estamos atentos (We are attentive)
我们很专心 [00:26.84]Estamos mais vivos (We are more alive)
我们重获活力 [00:29.00] [00:30.20]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [00:33.90]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [00:37.80]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [00:41.00] [00:42.47]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [00:45.80]Apesar dos perigos (Despite the dangers)
尽管有危险 [00:49.90]Da força mais bruta (Of a more brute force)
更野蛮的力量 [00:51.95]Da noite que assusta (From the night that frightens)
来自恐惧的夜晚 [00:54.07]Estamos na luta (We are in the fight)
但我们在战斗 [00:56.80] [00:57.27]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [01:01.69]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [01:05.50]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [01:08.00] [01:11.08]Pra que nossa esperança (So that our hope)
所以那重燃的希望 [01:14.93]Seja mais que vingança (Is more than revenge)
比复仇更重要 [01:18.87]Seja sempre um caminho (And always a path)
永远行于此路 [01:22.52]Que se deixa de herança (That is left as an inheritance)
跟上那位同志(格瓦拉)的步伐 [01:31.00]// [01:38.50]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [01:41.40]Apesar dos castigos (Despite the punishments)
尽管受到报复 [01:45.74]De toda fadiga (Of all fatigue)
所有的疲劳 [01:47.90]De toda injustiça(Of all injustice)
所有的不公之中 [01:49.88]Estamos na briga (We are in the fight)
我们仍在战斗 [01:52.00] [01:52.80]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [01:56.94]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [02:00.60]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [02:04.00] [02:05.29]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [02:08.60]Apesar dos perigos (Despite the dangers)
尽管有危险 [02:12.67]De todos pecados (Of all sins)
所有的罪恶 [02:14.77]De todos pecados (Of all mistakes)
所有的错误 [02:16.59]Estamos marcados (We are marked)
大众被同化了 [02:19.67] [02:19.87]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [02:23.80]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [02:27.60]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [02:31.00] [02:33.58]Pra que nossa esperança (So that our hope)
所以我们的希望 [02:36.93]Seja mais que vingança (Is more than revenge)
比复仇更重要 [02:40.97]Seja sempre um caminho (And always a path)
永远行于此路 [02:44.72]Que se deixa de herança (That is left as an inheritance)
跟上那位同志(格瓦拉)的步伐 [02:52.50]// [03:00.50]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [03:03.60]Apesar dos castigos (Despite the punishments)
尽管受到报复 [03:07.86]Estamos em cena (We are on the scene)
我们在现场 [03:09.90]Estamos na rua (We are on the street)
我们在街上 [03:11.62]Quebrando as algemas (Breaking the shackles)
打破枷锁 [03:14.74] [03:14.94]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [03:18.60]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [03:22.40]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [03:26.00] [03:26.82]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [03:29.97]Apesar dos perigos (Despite the dangers)
尽管有危险 [03:33.90]A gente se encontra (We meet)
但我们在一起 [03:35.77]Cantando na praça (Singing in the square)
在广场歌唱 [03:37.65]Fazendo pirraça (Making a prank)
嘲弄他们 [03:40.76] [03:40.96]Pra sobreviver (To survive)
为了新生 [03:44.60]Pra sobreviver (To survive)
为了新生 [03:48.40]Pra sobreviver (To survive)
为了新生 [03:53.00]// [04:51.00]
新时代-伊万·林斯 [00:03.00]Written by:Vitor Martins/Ivan Lins
Written by:维特·马丁斯/伊万·林斯 [00:05.00]// [00:15.09]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [00:18.50]Apesar dos castigos (Despite the punishments)
尽管受到报复 [00:22.54]Estamos crescidos (We have grown)
但我们在成长 [00:24.80]Estamos atentos (We are attentive)
我们很专心 [00:26.84]Estamos mais vivos (We are more alive)
我们重获活力 [00:29.00] [00:30.20]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [00:33.90]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [00:37.80]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [00:41.00] [00:42.47]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [00:45.80]Apesar dos perigos (Despite the dangers)
尽管有危险 [00:49.90]Da força mais bruta (Of a more brute force)
更野蛮的力量 [00:51.95]Da noite que assusta (From the night that frightens)
来自恐惧的夜晚 [00:54.07]Estamos na luta (We are in the fight)
但我们在战斗 [00:56.80] [00:57.27]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [01:01.69]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [01:05.50]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [01:08.00] [01:11.08]Pra que nossa esperança (So that our hope)
所以那重燃的希望 [01:14.93]Seja mais que vingança (Is more than revenge)
比复仇更重要 [01:18.87]Seja sempre um caminho (And always a path)
永远行于此路 [01:22.52]Que se deixa de herança (That is left as an inheritance)
跟上那位同志(格瓦拉)的步伐 [01:31.00]// [01:38.50]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [01:41.40]Apesar dos castigos (Despite the punishments)
尽管受到报复 [01:45.74]De toda fadiga (Of all fatigue)
所有的疲劳 [01:47.90]De toda injustiça(Of all injustice)
所有的不公之中 [01:49.88]Estamos na briga (We are in the fight)
我们仍在战斗 [01:52.00] [01:52.80]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [01:56.94]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [02:00.60]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [02:04.00] [02:05.29]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [02:08.60]Apesar dos perigos (Despite the dangers)
尽管有危险 [02:12.67]De todos pecados (Of all sins)
所有的罪恶 [02:14.77]De todos pecados (Of all mistakes)
所有的错误 [02:16.59]Estamos marcados (We are marked)
大众被同化了 [02:19.67] [02:19.87]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [02:23.80]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [02:27.60]Pra sobreviver (To survive)
为了生存 [02:31.00] [02:33.58]Pra que nossa esperança (So that our hope)
所以我们的希望 [02:36.93]Seja mais que vingança (Is more than revenge)
比复仇更重要 [02:40.97]Seja sempre um caminho (And always a path)
永远行于此路 [02:44.72]Que se deixa de herança (That is left as an inheritance)
跟上那位同志(格瓦拉)的步伐 [02:52.50]// [03:00.50]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [03:03.60]Apesar dos castigos (Despite the punishments)
尽管受到报复 [03:07.86]Estamos em cena (We are on the scene)
我们在现场 [03:09.90]Estamos na rua (We are on the street)
我们在街上 [03:11.62]Quebrando as algemas (Breaking the shackles)
打破枷锁 [03:14.74] [03:14.94]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [03:18.60]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [03:22.40]Pra nos socorrer (To help us)
帮助我们 [03:26.00] [03:26.82]No novo tempo (In the new time)
在新的时代里 [03:29.97]Apesar dos perigos (Despite the dangers)
尽管有危险 [03:33.90]A gente se encontra (We meet)
但我们在一起 [03:35.77]Cantando na praça (Singing in the square)
在广场歌唱 [03:37.65]Fazendo pirraça (Making a prank)
嘲弄他们 [03:40.76] [03:40.96]Pra sobreviver (To survive)
为了新生 [03:44.60]Pra sobreviver (To survive)
为了新生 [03:48.40]Pra sobreviver (To survive)
为了新生 [03:53.00]// [04:51.00]
Novo Tempo-Ivan Lins热门评论
当军乐队演奏此曲时,巴西代表团都唱起来了,总统夫人也禁不住微微舞动
wb@精神病患写的诗烟花绽放的节日:你想一下,解放军仪仗兵走红场齐唱喀秋莎时俄罗斯人的感受。就像你到了国外,别人欢迎你时的bgm用的是“一条大河波浪宽~”
这首歌即使没有任何其他维度的意义,也是首特别好听的歌