I WANNA BE YOUR MOON-絃鳥mp3下载无损flac下载
I WANNA BE YOUR MOON-絃鳥在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 隣人/Linjin
[00:00.500] 作曲 : 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess / 東方永夜抄
[00:01.00]Arrange:隣人/Linjin(ZYTOKINE/CYTOKINE)
编曲:隣人 / Linjin [00:04.50]巻き戻した真実の光で
回到起点的真实的光芒 [00:08.13]飲み込んだ有限の言葉で
用戛然而止有限的语言 [00:11.89]辿り着いた終点のどこかで
在到达终点的某处 [00:15.10]照らしてくれるなら
如果能被照亮的话 [00:18.85] [00:32.00] [00:34.28]暗く また 陽は落ちて 君を 縁取る 世界の
太阳落下了 迎来了黑暗 [00:41.76]色は また 失われて この光だけでは
将你笼罩的 世界的色彩 消散了 [00:48.67]届かなくて それはわかっていたけれど
只凭这道光芒是无法传达的 [00:55.47]それでも 僕は
尽管我知晓着这一点 [01:01.84] [01:48.05]脆く また 陽に溶けて 君が 信じる 世界は
你所相信的世界 又脆弱的融化在阳光下 [01:55.51]嘘に また 踊らされて この光だけでも
再一次被谎言所玩弄 只有这道光芒 [02:02.43]届けたくて 無理とわかっていたけれど
无论如何也想传达予你 [02:09.34]それでも 僕は
尽管我深知那是徒劳 [02:15.70] [02:16.51]I WANNA BE IN YOUR SIDE 探してみて
(我想在你身边)试着找一下 [02:20.42]'CAUSE I NEED YOUR LOVE ここにいる
(因为我需要你的爱)在这里 [02:23.86]I WANNA BE YOUR MOON 照らして欲しい
(我想成为你的月亮)希望能照亮 [02:27.77]'CAUSE I NEED YOUR RAYS 受け止めて上げるよ
(因为我需要你的光芒)我会接受你的 [02:31.99] [02:33.91]しがみついた 変動の力で
用变动的力量紧紧的拥抱 [02:37.53]欠けていった 月の痛みで
背负着阴霾渐生的 月光的痛楚 [02:41.29]駆けていった 希望の旅路を
奔跑在希望的旅途上 [02:44.57]教えてくれるなら
如果你能告诉我的话 [02:48.18] [03:00.68][01:02.64]I WANNA BE IN YOUR SIDE 見上げてみて
(我想在你身边)抬头仰望 [03:04.60][01:06.58]'CAUSE I NEED YOUR LOVE 求めてる
(因为我需要你的爱)寻求着 [03:08.06][01:10.07]I WANNA BE YOUR MOON 照らしたいよ
(我想成为你的月亮)我想照亮你 [03:11.97][01:13.94]'CAUSE I NEED YOUR SMILE 触れられないのなら
(因为我需要你的微笑)如果无法触摸的话 [03:16.19][01:18.16] [03:18.13][01:20.07]凍り付いた 接点と絆を
冻结的接触和羁绊 [03:21.78][01:23.86]迷い込んだ 星の狭間で
在迷途的星星的狭缝间 [03:25.52][01:27.53]歪みきった 永遠の旅路を
如果能将扭曲的永远的旅途 [03:28.85][01:30.86]繋いでくれるなら
连接起来的话 [03:32.92][01:34.72] [03:40.00]【 おわり 】
- END - [03:43.00] [03:46.00]
编曲:隣人 / Linjin [00:04.50]巻き戻した真実の光で
回到起点的真实的光芒 [00:08.13]飲み込んだ有限の言葉で
用戛然而止有限的语言 [00:11.89]辿り着いた終点のどこかで
在到达终点的某处 [00:15.10]照らしてくれるなら
如果能被照亮的话 [00:18.85] [00:32.00] [00:34.28]暗く また 陽は落ちて 君を 縁取る 世界の
太阳落下了 迎来了黑暗 [00:41.76]色は また 失われて この光だけでは
将你笼罩的 世界的色彩 消散了 [00:48.67]届かなくて それはわかっていたけれど
只凭这道光芒是无法传达的 [00:55.47]それでも 僕は
尽管我知晓着这一点 [01:01.84] [01:48.05]脆く また 陽に溶けて 君が 信じる 世界は
你所相信的世界 又脆弱的融化在阳光下 [01:55.51]嘘に また 踊らされて この光だけでも
再一次被谎言所玩弄 只有这道光芒 [02:02.43]届けたくて 無理とわかっていたけれど
无论如何也想传达予你 [02:09.34]それでも 僕は
尽管我深知那是徒劳 [02:15.70] [02:16.51]I WANNA BE IN YOUR SIDE 探してみて
(我想在你身边)试着找一下 [02:20.42]'CAUSE I NEED YOUR LOVE ここにいる
(因为我需要你的爱)在这里 [02:23.86]I WANNA BE YOUR MOON 照らして欲しい
(我想成为你的月亮)希望能照亮 [02:27.77]'CAUSE I NEED YOUR RAYS 受け止めて上げるよ
(因为我需要你的光芒)我会接受你的 [02:31.99] [02:33.91]しがみついた 変動の力で
用变动的力量紧紧的拥抱 [02:37.53]欠けていった 月の痛みで
背负着阴霾渐生的 月光的痛楚 [02:41.29]駆けていった 希望の旅路を
奔跑在希望的旅途上 [02:44.57]教えてくれるなら
如果你能告诉我的话 [02:48.18] [03:00.68][01:02.64]I WANNA BE IN YOUR SIDE 見上げてみて
(我想在你身边)抬头仰望 [03:04.60][01:06.58]'CAUSE I NEED YOUR LOVE 求めてる
(因为我需要你的爱)寻求着 [03:08.06][01:10.07]I WANNA BE YOUR MOON 照らしたいよ
(我想成为你的月亮)我想照亮你 [03:11.97][01:13.94]'CAUSE I NEED YOUR SMILE 触れられないのなら
(因为我需要你的微笑)如果无法触摸的话 [03:16.19][01:18.16] [03:18.13][01:20.07]凍り付いた 接点と絆を
冻结的接触和羁绊 [03:21.78][01:23.86]迷い込んだ 星の狭間で
在迷途的星星的狭缝间 [03:25.52][01:27.53]歪みきった 永遠の旅路を
如果能将扭曲的永远的旅途 [03:28.85][01:30.86]繋いでくれるなら
连接起来的话 [03:32.92][01:34.72] [03:40.00]【 おわり 】
- END - [03:43.00] [03:46.00]