Flaws-Bastillemp3下载无损flac下载
Flaws-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:09.96]When all of your flaws and all of my flaws are laid out one by one
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [00:16.82]A wonderful part of the mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [00:19.72]We pick ourselves undone
是我们自行捡拾起我们的那些碌碌无为 [00:23.59]All of your flaws and all of my flaws, they lie there hand in hand
你我所有的缺点 就手拉手的横躺在那里 [00:30.27]Ones we've inherited, ones that we learn
我们曾继承的 我们曾学会的 [00:33.19]They pass from man to man
它一代代传承 [00:36.90]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:39.37]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [00:42.76]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:46.90]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [00:50.21]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [00:56.79]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:02.65]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [01:09.39]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [01:16.91]All of your flaws and all of my flaws, when they have been exhumed
你我所有的缺陷 都被挖掘而出 [01:23.49]We'll see that we need them to be who we are
我们恍悟是缺陷让我们成为自己 [01:26.48]Without them we'd be doomed
没有了它们我们早已失败 [01:29.36]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:32.72]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [01:36.11]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:39.30]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [01:45.24]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [01:51.85]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:57.57]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [02:04.25]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [02:26.70]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们所有的缺陷 都被一一计数 [02:34.35]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们的所有缺陷 都被一一细算 [02:43.51]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [02:50.90]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [02:55.88]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [03:02.67]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [03:23.52]All of your flaws and all of my flaws are laid out one by one
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [03:30.24]Look at the wonderful mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [03:33.11]We pick ourselves undone
我们学会重新振作一切百废待兴
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [00:16.82]A wonderful part of the mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [00:19.72]We pick ourselves undone
是我们自行捡拾起我们的那些碌碌无为 [00:23.59]All of your flaws and all of my flaws, they lie there hand in hand
你我所有的缺点 就手拉手的横躺在那里 [00:30.27]Ones we've inherited, ones that we learn
我们曾继承的 我们曾学会的 [00:33.19]They pass from man to man
它一代代传承 [00:36.90]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:39.37]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [00:42.76]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:46.90]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [00:50.21]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [00:56.79]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:02.65]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [01:09.39]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [01:16.91]All of your flaws and all of my flaws, when they have been exhumed
你我所有的缺陷 都被挖掘而出 [01:23.49]We'll see that we need them to be who we are
我们恍悟是缺陷让我们成为自己 [01:26.48]Without them we'd be doomed
没有了它们我们早已失败 [01:29.36]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:32.72]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [01:36.11]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:39.30]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [01:45.24]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [01:51.85]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:57.57]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [02:04.25]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [02:26.70]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们所有的缺陷 都被一一计数 [02:34.35]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们的所有缺陷 都被一一细算 [02:43.51]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [02:50.90]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [02:55.88]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [03:02.67]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [03:23.52]All of your flaws and all of my flaws are laid out one by one
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [03:30.24]Look at the wonderful mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [03:33.11]We pick ourselves undone
我们学会重新振作一切百废待兴