Welcome Back-Hilcrhymemp3下载无损flac下载
Welcome Back-Hilcrhyme在线试听免费歌词下载
[00:00.27]「Welcome Back」
[00:08.27]作曲∶TOC & DJ KATSU
[00:16.27]
[00:18.27]Dream on Dreamer...
梦想者的梦... [00:27.60] [00:28.32]Keep on Dreaming
沉浸于梦中... [00:31.04]Bring it back to me...
把它带回给我... [00:37.32]Give it back to you...
又将归还于你... [00:41.74] [00:44.58]この命尽きるまで灯を灯そう
一起点亮这灯火 直到生命的尽头 [00:48.04]音が止み朝が来るまで踊ろう
一起舞蹈吧 直到声音停止黎明到来 [00:51.73]だって愉快 とかく痛快
因为要愉快 总之要痛快 [00:55.20]イカした仲間と過ごした good time
与活着的伙伴一同度过美好时光 [00:58.38] [00:59.06]右往左往してまたもがいてる
还在东奔西窜的挣扎 [01:02.49]苦悩葛藤 家でただぼやいてる
在充满矛盾的家中发着牢骚 [01:06.04]気になっては「どんなだろ?」
在乎是一种怎样的情绪呢 [01:10.33]覗き込んだ窓
窥探的窗户 [01:12.27] [01:12.93]一度は離れ離れ
曾经分离 [01:15.19]神よ 俺の願い 叶えたまえ
神啊 请实现我的愿望吧 [01:18.90]叶った けど アレアレ?
虽然实现了 哎呀 怎么会这样? [01:22.29]ほら苦しくても笑え笑え
喂 即使痛苦也要微笑 [01:25.38] [01:26.10]作り笑いが巧くなった
假笑的工夫也变得高明起来 [01:29.55]いつしか昼間も暗くなった
哪天连白昼都陷入黑暗 [01:32.98]閉じてく視界 見えた光が
封闭的视野 [01:36.17]俺を救い また大志を抱いた
看到的光拯救了我 又再次胸怀大志 [01:40.91] [01:41.53]welcome back...
欢迎回来... [01:45.62] [01:46.37]取り戻したものもう離さない
不会再放手归还的东西 [01:48.22]迷ったらすかさず頭出し
一旦迷失也会立刻找到源头 [01:49.93]出来るはずだと自分にかける暗示
暗示自己可以做到 [01:51.69]誓い立てたあの月夜の晩に
在那个起誓的月夜里 [01:52.87] [01:53.51]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [01:57.02]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [02:01.15]to me... to you...
给我...给你... [02:05.74] [02:07.19]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [02:10.68]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [02:15.04]to me... to you...
给我...给你... [02:19.48] [02:21.00]行こうぜ勝ち気に!
带着好强的心一起出发吧! [02:22.65]初志貫徹 眠っていただけ
贯彻初衷 之前只是在沉睡 [02:24.25]ここにあったんだいつでも傍ら
无论何时我都在这 在你身边 [02:26.02]小さな舞台 広がった世界 逆転して逆さま
小小的舞台 广阔的世界 都颠倒过来 [02:29.53]時間ずらし 今は歌う Daytime デカい世界
时间的移动 如今歌唱的白昼 大大的世界 [02:33.09]噛まぬ絡まぬベロ ほら過去より遥かに軽快
不咀嚼不纠结的舌头 比过去轻快多了 [02:35.76] [02:36.40]マイクの前じゃ俺は無敵
在麦克风前我是无敌的 [02:39.83]大胆不敵 表す頭角メキメキ
大胆的崭露头角 [02:43.84]everyday rap 適齢期
每天都在说唱 [02:46.69]起こす事 青天の霹靂
适龄期发生的事情是晴天霹雳 [02:49.78] [02:51.54]何が不可能? 俺たちそれ可能に
有什么不可能?我们把它变作可能 [02:54.28]変えちゃう話術のマジシャンだろ
会话艺术的魔法师 [02:56.46]楽しい事だけやれ 君の人生に幸あれ
做了自己开心的事情 就会更加幸福 [02:59.77]さぁ 新しいフォルダ 新しいファイルを書き出せ
嘿 标明出新的文件夹 [03:03.51] [03:04.26]あがきな もがきな
挣扎吧 焦急吧 [03:07.51]探しな さぁ立ちな
寻找吧 离开吧 [03:10.47]恥をかきな 沢山かきな
羞愧吧 大肆书写吧 [03:14.15]恥をかく事は 恥じゃない
丢脸并不是羞耻的事情 [03:17.65] [03:24.96]Dream on Dreamer
梦想者的梦... [03:28.33]Keep on Dreaming
沉浸于梦中... [03:30.26]Welcome back
欢迎回来 [03:31.29]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [03:34.74]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [03:39.05]to me... to you...
给我...给你... [03:43.54] [03:44.95]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [03:48.42]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [03:52.77]to me... to you...
给我...给你... [03:57.25] [03:58.25] [04:01.25]終わり [04:04.25]
梦想者的梦... [00:27.60] [00:28.32]Keep on Dreaming
沉浸于梦中... [00:31.04]Bring it back to me...
把它带回给我... [00:37.32]Give it back to you...
又将归还于你... [00:41.74] [00:44.58]この命尽きるまで灯を灯そう
一起点亮这灯火 直到生命的尽头 [00:48.04]音が止み朝が来るまで踊ろう
一起舞蹈吧 直到声音停止黎明到来 [00:51.73]だって愉快 とかく痛快
因为要愉快 总之要痛快 [00:55.20]イカした仲間と過ごした good time
与活着的伙伴一同度过美好时光 [00:58.38] [00:59.06]右往左往してまたもがいてる
还在东奔西窜的挣扎 [01:02.49]苦悩葛藤 家でただぼやいてる
在充满矛盾的家中发着牢骚 [01:06.04]気になっては「どんなだろ?」
在乎是一种怎样的情绪呢 [01:10.33]覗き込んだ窓
窥探的窗户 [01:12.27] [01:12.93]一度は離れ離れ
曾经分离 [01:15.19]神よ 俺の願い 叶えたまえ
神啊 请实现我的愿望吧 [01:18.90]叶った けど アレアレ?
虽然实现了 哎呀 怎么会这样? [01:22.29]ほら苦しくても笑え笑え
喂 即使痛苦也要微笑 [01:25.38] [01:26.10]作り笑いが巧くなった
假笑的工夫也变得高明起来 [01:29.55]いつしか昼間も暗くなった
哪天连白昼都陷入黑暗 [01:32.98]閉じてく視界 見えた光が
封闭的视野 [01:36.17]俺を救い また大志を抱いた
看到的光拯救了我 又再次胸怀大志 [01:40.91] [01:41.53]welcome back...
欢迎回来... [01:45.62] [01:46.37]取り戻したものもう離さない
不会再放手归还的东西 [01:48.22]迷ったらすかさず頭出し
一旦迷失也会立刻找到源头 [01:49.93]出来るはずだと自分にかける暗示
暗示自己可以做到 [01:51.69]誓い立てたあの月夜の晩に
在那个起誓的月夜里 [01:52.87] [01:53.51]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [01:57.02]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [02:01.15]to me... to you...
给我...给你... [02:05.74] [02:07.19]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [02:10.68]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [02:15.04]to me... to you...
给我...给你... [02:19.48] [02:21.00]行こうぜ勝ち気に!
带着好强的心一起出发吧! [02:22.65]初志貫徹 眠っていただけ
贯彻初衷 之前只是在沉睡 [02:24.25]ここにあったんだいつでも傍ら
无论何时我都在这 在你身边 [02:26.02]小さな舞台 広がった世界 逆転して逆さま
小小的舞台 广阔的世界 都颠倒过来 [02:29.53]時間ずらし 今は歌う Daytime デカい世界
时间的移动 如今歌唱的白昼 大大的世界 [02:33.09]噛まぬ絡まぬベロ ほら過去より遥かに軽快
不咀嚼不纠结的舌头 比过去轻快多了 [02:35.76] [02:36.40]マイクの前じゃ俺は無敵
在麦克风前我是无敌的 [02:39.83]大胆不敵 表す頭角メキメキ
大胆的崭露头角 [02:43.84]everyday rap 適齢期
每天都在说唱 [02:46.69]起こす事 青天の霹靂
适龄期发生的事情是晴天霹雳 [02:49.78] [02:51.54]何が不可能? 俺たちそれ可能に
有什么不可能?我们把它变作可能 [02:54.28]変えちゃう話術のマジシャンだろ
会话艺术的魔法师 [02:56.46]楽しい事だけやれ 君の人生に幸あれ
做了自己开心的事情 就会更加幸福 [02:59.77]さぁ 新しいフォルダ 新しいファイルを書き出せ
嘿 标明出新的文件夹 [03:03.51] [03:04.26]あがきな もがきな
挣扎吧 焦急吧 [03:07.51]探しな さぁ立ちな
寻找吧 离开吧 [03:10.47]恥をかきな 沢山かきな
羞愧吧 大肆书写吧 [03:14.15]恥をかく事は 恥じゃない
丢脸并不是羞耻的事情 [03:17.65] [03:24.96]Dream on Dreamer
梦想者的梦... [03:28.33]Keep on Dreaming
沉浸于梦中... [03:30.26]Welcome back
欢迎回来 [03:31.29]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [03:34.74]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [03:39.05]to me... to you...
给我...给你... [03:43.54] [03:44.95]忘れかけたもの Bring it back to me
所遗忘的东西 把带还给我 [03:48.42]無くしかけたもの Give it back to you
已渐渐失去的东西 把它归还于你 [03:52.77]to me... to you...
给我...给你... [03:57.25] [03:58.25] [04:01.25]終わり [04:04.25]