Great Southern Land-Icehousemp3下载无损flac下载
Great Southern Land-Icehouse在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Iva Davies
[00:01.00] 作曲 : Iva Davies
[00:32.53]Standing at the limit of an endless ocean
伫立于浩瀚汪洋之边际 [00:36.48]Stranded like a runaway lost at sea
像逃路之人在海上迷失滞留于此 [00:40.30]City on a rainy day down in the harbor
阴雨天的海港城市 [00:44.44]Watching as the gray clouds shadow the bay
眼看乌云笼罩海湾 [00:48.00]Looking everywhere 'cause I had to find you
四处张望只为找到你 [00:52.51]This is not the way that I remember it here
这不是我记忆中的那般模样 [00:56.48]Anyone will tell you it's a prisoner island
谁都会告诉你这是一座囚徒之岛 [01:00.46]Hidden in the summer for a million years
一百万年来藏匿于夏天 [01:03.97]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [01:12.80]Burned you black
他们把你烧成黑色 [01:20.14]So you look into the land, it will tell you a story
凝视这片土地 它会给你讲述一个故事 [01:24.43]Story about a journey ended long ago
有关很久以前结束的一次旅行 [01:28.46]Listen to the motion of the wind in the mountains
聆听风在山间穿梭 [01:32.46]Maybe you can hear them talking like I do
或许你会跟我一样听到他们说话 [01:35.94]They're gonna betray you, they're gonna forget you
他们会背叛你 会遗忘你 [01:40.17]Are you gonna let them take you over that way?
你会坐以待毙吗 [01:43.81]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [01:48.11]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [01:52.02]You walk alone
你踽踽独行 [01:55.91]Like a primitive man
像原始人一般 [01:59.95]And they make it work
他们如愿以偿 [02:03.84]With sticks and bones
肆意挥动棍子 践踏尸骨 [02:07.83]See their hungry eyes
看他们贪婪的眼神 [02:11.51]It's a hungry home
这里充斥着欲望 [02:17.94]I hear the sound
我听见声响 [02:21.81]Of the strangers' voices
那是陌生人的声音 [02:25.82]I see their hungry eyes
我看见他们贪婪的眼神 [02:29.73]Their hungry eyes
他们贪婪的眼神 [02:32.02]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [02:43.75]Black against the ground
和大地混然一色 [02:48.33]Standing at the limit of an endless ocean
伫立于浩瀚汪洋之边际 [02:52.36]Stranded like a runaway lost at sea
像逃路之人在海上迷失滞留于此 [02:56.28]City on a rainy day down in the harbor
阴雨天的海港城市 [03:00.28]Watching as the gray clouds shadow the bay
眼看乌云笼罩海湾 [03:04.26]Looking everywhere, I had to find you
四处张望只为找到你 [03:08.28]This is not the way that I remember it here
这不是我记忆中的那般模样 [03:12.28]Anyone will tell you it's a prisoner island
谁都会告诉你这是一座囚徒之岛 [03:16.28]Hidden in the summer for a million years
一百万年来藏匿于夏天 [03:19.71]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [03:23.72]They burned you black
他们把你烧成黑色 [03:23.73]In the sleeping sun
日暮昏沉 [03:23.74]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [03:27.69]You walk alone
你踽踽独行 [03:31.73]With the ghost of time
和时间的幽灵为伴 [03:35.70]Well, they burned you black
他们把你烧成黑色 [03:39.72]Black against the ground
和大地混然一色 [03:43.72]And they make it work
他们如愿以偿 [03:47.69]With rocks and sand
肆意开挖石沙 [03:53.67]I hear the sound
我听见声响 [03:57.69]Of the strangers' voices
是陌生人的声音 [04:01.59]I see their hungry eyes
我看见他们贪婪的眼神 [04:05.60]Their hungry eyes
如狼似虎 [04:07.64]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:11.71]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:15.70]You walk alone
你踽踽独行 [04:19.55]Like a primitive man
像原始人一般 [04:23.54]You walk alone
你形单影只 [04:27.54]With the ghost of time
徒有时间的幽灵为伴 [04:31.58]And they burned you black
他们把你烧成黑色 [04:35.56]Yeah, they burned you black
把你烧成黑色 [04:39.86]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:48.01]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:56.02]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [05:03.59]Great Southern Land
伟大的南方大陆
伫立于浩瀚汪洋之边际 [00:36.48]Stranded like a runaway lost at sea
像逃路之人在海上迷失滞留于此 [00:40.30]City on a rainy day down in the harbor
阴雨天的海港城市 [00:44.44]Watching as the gray clouds shadow the bay
眼看乌云笼罩海湾 [00:48.00]Looking everywhere 'cause I had to find you
四处张望只为找到你 [00:52.51]This is not the way that I remember it here
这不是我记忆中的那般模样 [00:56.48]Anyone will tell you it's a prisoner island
谁都会告诉你这是一座囚徒之岛 [01:00.46]Hidden in the summer for a million years
一百万年来藏匿于夏天 [01:03.97]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [01:12.80]Burned you black
他们把你烧成黑色 [01:20.14]So you look into the land, it will tell you a story
凝视这片土地 它会给你讲述一个故事 [01:24.43]Story about a journey ended long ago
有关很久以前结束的一次旅行 [01:28.46]Listen to the motion of the wind in the mountains
聆听风在山间穿梭 [01:32.46]Maybe you can hear them talking like I do
或许你会跟我一样听到他们说话 [01:35.94]They're gonna betray you, they're gonna forget you
他们会背叛你 会遗忘你 [01:40.17]Are you gonna let them take you over that way?
你会坐以待毙吗 [01:43.81]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [01:48.11]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [01:52.02]You walk alone
你踽踽独行 [01:55.91]Like a primitive man
像原始人一般 [01:59.95]And they make it work
他们如愿以偿 [02:03.84]With sticks and bones
肆意挥动棍子 践踏尸骨 [02:07.83]See their hungry eyes
看他们贪婪的眼神 [02:11.51]It's a hungry home
这里充斥着欲望 [02:17.94]I hear the sound
我听见声响 [02:21.81]Of the strangers' voices
那是陌生人的声音 [02:25.82]I see their hungry eyes
我看见他们贪婪的眼神 [02:29.73]Their hungry eyes
他们贪婪的眼神 [02:32.02]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [02:43.75]Black against the ground
和大地混然一色 [02:48.33]Standing at the limit of an endless ocean
伫立于浩瀚汪洋之边际 [02:52.36]Stranded like a runaway lost at sea
像逃路之人在海上迷失滞留于此 [02:56.28]City on a rainy day down in the harbor
阴雨天的海港城市 [03:00.28]Watching as the gray clouds shadow the bay
眼看乌云笼罩海湾 [03:04.26]Looking everywhere, I had to find you
四处张望只为找到你 [03:08.28]This is not the way that I remember it here
这不是我记忆中的那般模样 [03:12.28]Anyone will tell you it's a prisoner island
谁都会告诉你这是一座囚徒之岛 [03:16.28]Hidden in the summer for a million years
一百万年来藏匿于夏天 [03:19.71]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [03:23.72]They burned you black
他们把你烧成黑色 [03:23.73]In the sleeping sun
日暮昏沉 [03:23.74]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [03:27.69]You walk alone
你踽踽独行 [03:31.73]With the ghost of time
和时间的幽灵为伴 [03:35.70]Well, they burned you black
他们把你烧成黑色 [03:39.72]Black against the ground
和大地混然一色 [03:43.72]And they make it work
他们如愿以偿 [03:47.69]With rocks and sand
肆意开挖石沙 [03:53.67]I hear the sound
我听见声响 [03:57.69]Of the strangers' voices
是陌生人的声音 [04:01.59]I see their hungry eyes
我看见他们贪婪的眼神 [04:05.60]Their hungry eyes
如狼似虎 [04:07.64]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:11.71]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:15.70]You walk alone
你踽踽独行 [04:19.55]Like a primitive man
像原始人一般 [04:23.54]You walk alone
你形单影只 [04:27.54]With the ghost of time
徒有时间的幽灵为伴 [04:31.58]And they burned you black
他们把你烧成黑色 [04:35.56]Yeah, they burned you black
把你烧成黑色 [04:39.86]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:48.01]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [04:56.02]Great Southern Land
伟大的南方大陆 [05:03.59]Great Southern Land
伟大的南方大陆