Sommer in Schweden-Revolverheldmp3下载无损flac下载
Sommer in Schweden-Revolverheld在线试听免费歌词下载
[00:31.14]Kann ich mich melden, wenn ich in der Stadt bin?
当我在都市中,是否能呼唤你 [00:34.09]Ich denk immer wieder an den Sommer damals mit dir.
我一直回想着和你在一起的那个夏天 [00:41.48]Als wir Nachts mit den Kumpels in’s Freibad einstiegen.
当我们和伙伴们跳进夜晚的泳池 [00:45.16]Zigaretten und Rotwein zum Feuer am Strand.
抽着烟,品着红酒,围着海滩的篝火 [00:48.93]Die Platten von Papa hör’n und die Lieder der 70er singen
听着父辈们喜爱的专辑,唱着70年代的歌 [00:56.55]Beim Sonnenaufgang in der Hängematte liegen.
在吊床上看着日出 [01:00.51]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [01:04.02]Die Welt hing an Fäden und alles war leicht
一切都变得轻盈,整个世界都可用细线悬起 [01:07.38]Und so klar, so wie es war.
如此晴朗,便如本真 [01:15.30]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [01:18.85]Die Nächte im Regen und alles war leicht und so klar.
夜间的雨,使一切都变得轻盈而晴朗 [01:25.68]So wie es wahr, so wie es wahr.
便如本真,便如本真 [01:45.29]Monatelange Semesterferien.
月长的季假 [01:48.90]Wir trampten die Küste hinauf bis hoch nach Schweden
我们拼车从海岸一直到瑞典 [01:56.57]Bist du seit dem nochmal oben gewesen?
你还曾去过那里吗? [02:00.03]Beim alten Trecker, beim Schuppen im Stroh
在旧拖车,牧舍,稻草那 [02:03.84]Auf unserer Düne, ist sie wohl immer noch so?
在山丘上,是否她一直如此动人? [02:11.49]Klettern sie heute andere hoch
是否她已经到了新的高度呢? [02:15.00]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [02:18.61]Die Welt hing an Fäden und alles war leicht
一切都变得轻盈,整个世界都可用细线悬起 [02:21.92]Und so klar, so wie es war.
如此晴朗,便如本真 [02:29.89]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [02:33.65]Die Nächte im Regen und alles war leicht und so klar.
夜间的雨,使一切都变得轻盈而晴朗 [02:40.39]So wie es wahr, so wie es wahr.
便如本真,便如本真 [03:14.89]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [03:18.51]Die Welt hing an Fäden und alles war leicht
一切都变得轻盈,整个世界都可用细线悬起 [03:21.96]Und so klar, so wie es war.
如此晴朗,便如本真 [03:29.58]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [03:33.17]Die Nächte im Regen und alles war leicht und so klar.
夜间的雨,使一切都变得轻盈而晴朗 [03:40.07]So wie es wahr.
便如本真,便如本真 [03:45.16]Monatelange Semesterferien.
月长的季假 [03:48.55]Wir trampten die Küste hinauf bis hoch nach Schweden
我们拼车从海岸一直到瑞典 [03:56.91]Bist du seit dem nochmal oben gewesen?
你还曾去过那里吗?
当我在都市中,是否能呼唤你 [00:34.09]Ich denk immer wieder an den Sommer damals mit dir.
我一直回想着和你在一起的那个夏天 [00:41.48]Als wir Nachts mit den Kumpels in’s Freibad einstiegen.
当我们和伙伴们跳进夜晚的泳池 [00:45.16]Zigaretten und Rotwein zum Feuer am Strand.
抽着烟,品着红酒,围着海滩的篝火 [00:48.93]Die Platten von Papa hör’n und die Lieder der 70er singen
听着父辈们喜爱的专辑,唱着70年代的歌 [00:56.55]Beim Sonnenaufgang in der Hängematte liegen.
在吊床上看着日出 [01:00.51]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [01:04.02]Die Welt hing an Fäden und alles war leicht
一切都变得轻盈,整个世界都可用细线悬起 [01:07.38]Und so klar, so wie es war.
如此晴朗,便如本真 [01:15.30]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [01:18.85]Die Nächte im Regen und alles war leicht und so klar.
夜间的雨,使一切都变得轻盈而晴朗 [01:25.68]So wie es wahr, so wie es wahr.
便如本真,便如本真 [01:45.29]Monatelange Semesterferien.
月长的季假 [01:48.90]Wir trampten die Küste hinauf bis hoch nach Schweden
我们拼车从海岸一直到瑞典 [01:56.57]Bist du seit dem nochmal oben gewesen?
你还曾去过那里吗? [02:00.03]Beim alten Trecker, beim Schuppen im Stroh
在旧拖车,牧舍,稻草那 [02:03.84]Auf unserer Düne, ist sie wohl immer noch so?
在山丘上,是否她一直如此动人? [02:11.49]Klettern sie heute andere hoch
是否她已经到了新的高度呢? [02:15.00]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [02:18.61]Die Welt hing an Fäden und alles war leicht
一切都变得轻盈,整个世界都可用细线悬起 [02:21.92]Und so klar, so wie es war.
如此晴朗,便如本真 [02:29.89]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [02:33.65]Die Nächte im Regen und alles war leicht und so klar.
夜间的雨,使一切都变得轻盈而晴朗 [02:40.39]So wie es wahr, so wie es wahr.
便如本真,便如本真 [03:14.89]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [03:18.51]Die Welt hing an Fäden und alles war leicht
一切都变得轻盈,整个世界都可用细线悬起 [03:21.96]Und so klar, so wie es war.
如此晴朗,便如本真 [03:29.58]Wir liebten das Leben, den Sommer in Schweden
瑞典的夏天,我们爱着这样的生活 [03:33.17]Die Nächte im Regen und alles war leicht und so klar.
夜间的雨,使一切都变得轻盈而晴朗 [03:40.07]So wie es wahr.
便如本真,便如本真 [03:45.16]Monatelange Semesterferien.
月长的季假 [03:48.55]Wir trampten die Küste hinauf bis hoch nach Schweden
我们拼车从海岸一直到瑞典 [03:56.91]Bist du seit dem nochmal oben gewesen?
你还曾去过那里吗?