From the Mouth of an Injured Head-Radical Facemp3下载无损flac下载
From the Mouth of an Injured Head-Radical Face在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Benjamin P Cooper
[00:01.00] 作曲 : Ben Cooper
[00:33.61]hold me against the floor
将我摔向地板 [00:36.92]Find something to bind my hands
找来物品绑住我的双手 [00:42.62]'cause I don't know where I have been
因为我不知道我曾去过哪里 [00:46.72] [00:48.52]And I don't know what I have seen
我也不知道我曾见过什么 [00:51.99] [00:52.80]But the puzzle is carved into me
但这些谜题组成了现在的我 [00:58.75] [01:00.30]And I know that I miss you
我知道我很想念你 [01:03.35]But I don't even know your name
可是我甚至不知道你的名字 [01:09.11]Oh, when you're near me I feel OK
当你在我身旁时我感到宽慰 [01:13.18] [01:14.92]Yeah, when you're near me I'm not ashamed
是的,当你在我身旁时我不会羞愧 [01:18.60] [01:19.33]And the holes in my head they explain
我脑中的空洞解释着一切 [01:27.14] [01:27.97]In my sleep I can hear a voice
睡眠中我可以听到一个声音 [01:32.87]A call, a withering echo
一声呼唤,一道逐渐淡去的回响 [01:36.89]And it sings, it sings all-knowing words
它歌唱,唱着包含一切的词语 [01:42.05]But ones I can't understand
但是我不能理解它们 [01:45.90] [01:46.61]Like running water slipping through my fingers
就像流水经过我的指缝(指我不能抓住它们) [01:50.17] [02:13.99]When I'm down near the window
当我在窗前情绪低落的时候 [02:16.74]I feel your hands as you bind my head
我能感到你的手正束缚着我的头 [02:20.95] [02:22.62]I'm watching birds through the open shades
当我正在看鸟儿从阴影中飞过 [02:27.12] [02:28.47]I hear you wonder if I'm OK
我听见你思索我是否还好 [02:32.17] [02:32.91]Or if the cracks are too deep in my brain
还是我脑中的裂痕已经太深 [02:40.92] [02:41.85]In my dreams I can hear a voice
睡梦中我可以听到一个声音 [02:46.46]A call, a withering echo
一声呼唤,一道逐渐淡去的回响 [02:50.80]And it sings, it sings all-knowing words
它歌唱,唱着包含一切的词语 [02:55.78]But ones I can't understand
但是我不能理解它们 [03:00.48] [03:01.09]Here it goes again...
如今它再次响起…… [03:04.83] [03:27.07]But there's something missing'
但这里缺失了什么 [03:30.47]There's something lost in my head
我的脑中有什么消失了 [03:33.55]Could you help me fix it?
你能帮助我弥补它吗? [03:36.41]Could you please come stitch me up?
你能来帮我把伤口缝好吗? [03:39.67]'cause I don't know how
因为我不知道该如何做 [03:42.59]Yeah, I don't know how
是的,我不知道该做什么 [03:46.92]The answers are buried in me
答案已经埋葬在我的内里 [03:53.98]And I know that I miss you
我知道我很想念你 [03:57.01]But I don't even know your name
可是我甚至不知道你的名字
将我摔向地板 [00:36.92]Find something to bind my hands
找来物品绑住我的双手 [00:42.62]'cause I don't know where I have been
因为我不知道我曾去过哪里 [00:46.72] [00:48.52]And I don't know what I have seen
我也不知道我曾见过什么 [00:51.99] [00:52.80]But the puzzle is carved into me
但这些谜题组成了现在的我 [00:58.75] [01:00.30]And I know that I miss you
我知道我很想念你 [01:03.35]But I don't even know your name
可是我甚至不知道你的名字 [01:09.11]Oh, when you're near me I feel OK
当你在我身旁时我感到宽慰 [01:13.18] [01:14.92]Yeah, when you're near me I'm not ashamed
是的,当你在我身旁时我不会羞愧 [01:18.60] [01:19.33]And the holes in my head they explain
我脑中的空洞解释着一切 [01:27.14] [01:27.97]In my sleep I can hear a voice
睡眠中我可以听到一个声音 [01:32.87]A call, a withering echo
一声呼唤,一道逐渐淡去的回响 [01:36.89]And it sings, it sings all-knowing words
它歌唱,唱着包含一切的词语 [01:42.05]But ones I can't understand
但是我不能理解它们 [01:45.90] [01:46.61]Like running water slipping through my fingers
就像流水经过我的指缝(指我不能抓住它们) [01:50.17] [02:13.99]When I'm down near the window
当我在窗前情绪低落的时候 [02:16.74]I feel your hands as you bind my head
我能感到你的手正束缚着我的头 [02:20.95] [02:22.62]I'm watching birds through the open shades
当我正在看鸟儿从阴影中飞过 [02:27.12] [02:28.47]I hear you wonder if I'm OK
我听见你思索我是否还好 [02:32.17] [02:32.91]Or if the cracks are too deep in my brain
还是我脑中的裂痕已经太深 [02:40.92] [02:41.85]In my dreams I can hear a voice
睡梦中我可以听到一个声音 [02:46.46]A call, a withering echo
一声呼唤,一道逐渐淡去的回响 [02:50.80]And it sings, it sings all-knowing words
它歌唱,唱着包含一切的词语 [02:55.78]But ones I can't understand
但是我不能理解它们 [03:00.48] [03:01.09]Here it goes again...
如今它再次响起…… [03:04.83] [03:27.07]But there's something missing'
但这里缺失了什么 [03:30.47]There's something lost in my head
我的脑中有什么消失了 [03:33.55]Could you help me fix it?
你能帮助我弥补它吗? [03:36.41]Could you please come stitch me up?
你能来帮我把伤口缝好吗? [03:39.67]'cause I don't know how
因为我不知道该如何做 [03:42.59]Yeah, I don't know how
是的,我不知道该做什么 [03:46.92]The answers are buried in me
答案已经埋葬在我的内里 [03:53.98]And I know that I miss you
我知道我很想念你 [03:57.01]But I don't even know your name
可是我甚至不知道你的名字