Catfish-Man Without Countrymp3下载无损flac下载
Catfish-Man Without Country在线试听免费歌词下载
[00:01.080]And so you stare into the abyss
你之所以凝视深渊 [00:08.850]To find the feathers from your empty pillow slip
来寻找从那枕头漏出的羽毛 [00:16.870]‘Cause you were born to be a catfish
是因为你天生就是条鲶鱼 [00:24.740]Within the boundaries of the brine we coexist
生存在我们彼此的海水边界里面 [00:48.560]Before I saturate my sorrow
在我的悲伤溢满之前 [00:56.330]I slice and separate the sequence frame by frame
我将它们割裂、分开、逐一排列 [01:04.250]To trace the footsteps I once followed
来描绘我曾经追踪过的脚印 [01:12.020]We’re distant chromosomes that live in the same vein
我们是同一生命体的不同染色体 [01:19.540]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [01:23.520]Keep up the masquerade
继续化装 [01:27.170]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [01:32.170]Now I’m laying on your waterboard
现在我就躺在你的船上 [01:35.600]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [01:39.590]Keep up the masquerade
继续化装 [01:43.280]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [01:48.400]So don’t expect a curtain call
别指望会得到庇护帮助 [02:23.780]And when you dragged me to the gallows
当你将我拖至绞刑架 [02:31.550]Along the thoroughfares we bent the blind alleys
我们沿路拐进一个死胡同 [02:39.630]The clouds concealed us in their shadows
云层将我们遮藏在它们的阴影之下 [02:47.300]Till they collapsed and slowly drowned our levity
直至它们坍塌,并将我们的轻率慢慢吞没 [02:54.580]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [02:58.470]Keep up the masquerade
继续化装 [03:02.250]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [03:06.980]Now I’m laying on your waterboard
别指望会得到庇护帮助 [03:10.320]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [03:14.150]Keep up the masquerade
继续化装 [03:18.040]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [03:22.820]So don’t expect a curtain call
别指望会得到庇护帮助
你之所以凝视深渊 [00:08.850]To find the feathers from your empty pillow slip
来寻找从那枕头漏出的羽毛 [00:16.870]‘Cause you were born to be a catfish
是因为你天生就是条鲶鱼 [00:24.740]Within the boundaries of the brine we coexist
生存在我们彼此的海水边界里面 [00:48.560]Before I saturate my sorrow
在我的悲伤溢满之前 [00:56.330]I slice and separate the sequence frame by frame
我将它们割裂、分开、逐一排列 [01:04.250]To trace the footsteps I once followed
来描绘我曾经追踪过的脚印 [01:12.020]We’re distant chromosomes that live in the same vein
我们是同一生命体的不同染色体 [01:19.540]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [01:23.520]Keep up the masquerade
继续化装 [01:27.170]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [01:32.170]Now I’m laying on your waterboard
现在我就躺在你的船上 [01:35.600]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [01:39.590]Keep up the masquerade
继续化装 [01:43.280]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [01:48.400]So don’t expect a curtain call
别指望会得到庇护帮助 [02:23.780]And when you dragged me to the gallows
当你将我拖至绞刑架 [02:31.550]Along the thoroughfares we bent the blind alleys
我们沿路拐进一个死胡同 [02:39.630]The clouds concealed us in their shadows
云层将我们遮藏在它们的阴影之下 [02:47.300]Till they collapsed and slowly drowned our levity
直至它们坍塌,并将我们的轻率慢慢吞没 [02:54.580]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [02:58.470]Keep up the masquerade
继续化装 [03:02.250]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [03:06.980]Now I’m laying on your waterboard
别指望会得到庇护帮助 [03:10.320]Go throw your money at a dead horse
往死马身上投币 [03:14.150]Keep up the masquerade
继续化装 [03:18.040]Your beaten track lead me to a closed door
你抄小路领我来到一扇紧闭的门前 [03:22.820]So don’t expect a curtain call
别指望会得到庇护帮助
Catfish-Man Without Country热门评论
这歌儿能当我的单词本了,生僻词多得吓人
没有翻译怎么做生词本!😠