Mi Principio-Julieta Venegasmp3下载无损flac下载
Mi Principio-Julieta Venegas在线试听免费歌词下载
[00:08.54]Un día me voy a ir
终有一日我会离开 [00:13.08]Y no volveré jamás.
永不回来 [00:18.67]Prefiero la soledad
我更喜欢孤独 [00:22.37]A vivir sin mi verdad.
带着面具生活 [00:25.44]Un día me voy a ir
终有一日我会离开 [00:33.80]Seguro me extra?arán.
我确信他们会放逐我 [00:38.97]Como el ave de ciudad
因为城市里的候鸟 [00:42.51]Se va buscando la mar.
要远行去寻找海洋 [00:49.32]Porque al final
因为最后 [00:54.27]Aunque esté feliz aquí
尽管在这里十分幸福 [00:59.21]Debo emigrar
我仍要迁徙 [01:03.50]A un lugar lejos de ti
到一个远离你的地方 [01:07.98]No me entiendas mal
你并不理解我 [01:10.48]Que no es cosa de los dos.
这不仅仅是两个人的事 [01:18.09]Parece el final, pero es mi principio.
一切似乎已经结束,对我来说却是新的起点 [01:24.83]Un día me voy a ir
终有一日我会离开 [01:29.01]Y no volveré jamás.
永不回来 [01:33.81]Prefiero la soledad
我更喜欢孤独 [01:37.98]A vivir sin mi verdad.
带着面具生活 [01:56.75]Porque al final
因为最后 [02:09.52]Aunque esté feliz aquí
尽管在这里十分幸福 [02:14.68]Debo emigrar
我仍要迁徙 [02:19.16]A un lugar lejos de ti
到一个远离你的地方 [02:23.62]No me entiendas mal
你并不理解我 [02:26.00]Que no es cosa de los dos.
这不仅仅是两个人的事 [02:32.43]Parece el final, pero es mi principio.
一切似乎已经结束,对我来说却是新的起点 [02:41.62]No me entiendas mal
你并不理解我 [02:44.07]Que no es cosa de los dos.
这不仅仅是两个人的事 [02:51.33]Parece el final, pero es mi principio.
一切似乎已经结束,对我来说却是新的起点 [02:58.37]Un día me voy a ir
终有一日我会离开 [03:01.97]Y no volveré jamás.
永不回来 [03:07.08]Prefiero la soledad
我更喜欢孤独 [03:11.45]A vivir sin mi verdad.
带着面具生活 [03:18.18]sin mi verdad
欺骗自己地生活 [03:22.79]sin mi verdad
欺骗自己地生活…… [03:33.02]
终有一日我会离开 [00:13.08]Y no volveré jamás.
永不回来 [00:18.67]Prefiero la soledad
我更喜欢孤独 [00:22.37]A vivir sin mi verdad.
带着面具生活 [00:25.44]Un día me voy a ir
终有一日我会离开 [00:33.80]Seguro me extra?arán.
我确信他们会放逐我 [00:38.97]Como el ave de ciudad
因为城市里的候鸟 [00:42.51]Se va buscando la mar.
要远行去寻找海洋 [00:49.32]Porque al final
因为最后 [00:54.27]Aunque esté feliz aquí
尽管在这里十分幸福 [00:59.21]Debo emigrar
我仍要迁徙 [01:03.50]A un lugar lejos de ti
到一个远离你的地方 [01:07.98]No me entiendas mal
你并不理解我 [01:10.48]Que no es cosa de los dos.
这不仅仅是两个人的事 [01:18.09]Parece el final, pero es mi principio.
一切似乎已经结束,对我来说却是新的起点 [01:24.83]Un día me voy a ir
终有一日我会离开 [01:29.01]Y no volveré jamás.
永不回来 [01:33.81]Prefiero la soledad
我更喜欢孤独 [01:37.98]A vivir sin mi verdad.
带着面具生活 [01:56.75]Porque al final
因为最后 [02:09.52]Aunque esté feliz aquí
尽管在这里十分幸福 [02:14.68]Debo emigrar
我仍要迁徙 [02:19.16]A un lugar lejos de ti
到一个远离你的地方 [02:23.62]No me entiendas mal
你并不理解我 [02:26.00]Que no es cosa de los dos.
这不仅仅是两个人的事 [02:32.43]Parece el final, pero es mi principio.
一切似乎已经结束,对我来说却是新的起点 [02:41.62]No me entiendas mal
你并不理解我 [02:44.07]Que no es cosa de los dos.
这不仅仅是两个人的事 [02:51.33]Parece el final, pero es mi principio.
一切似乎已经结束,对我来说却是新的起点 [02:58.37]Un día me voy a ir
终有一日我会离开 [03:01.97]Y no volveré jamás.
永不回来 [03:07.08]Prefiero la soledad
我更喜欢孤独 [03:11.45]A vivir sin mi verdad.
带着面具生活 [03:18.18]sin mi verdad
欺骗自己地生活 [03:22.79]sin mi verdad
欺骗自己地生活…… [03:33.02]