Bailando Solo-Los Bunkersmp3下载无损flac下载
Bailando Solo-Los Bunkers在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DURAN FERNANDEZ, FRANCISCO JAVIER / DURAN FERNANDEZ, MAURICIO GUSTAVO
[00:01.000] 作曲 : DURAN FERNANDEZ, FRANCISCO JAVIER / DURAN FERNANDEZ, MAURICIO GUSTAVO
[00:34.46]Ahora que estás aquí ahogado en medio de la gente,
如今你在这儿,在人群中央窒息 [00:42.60]y estás dispuesto a más de lo que puedes soportar,
而你准备承受更多 [00:50.92]los altavoces van amplificando las verdades,
音响正将这现实放大 [00:59.18]ahora que estás aquí en medio de la soledad.
如今你在这儿,在孤独的中央 [01:06.87]Bailando solo en la oscuridad
在黑暗中独自舞蹈 [01:13.17]te vas a acostumbrar a ver toda la vida pasar,
你将习惯看见生命的一切远去 [01:23.45]igual que una promesa al anochecer
像一个黄昏的承诺 [01:29.72]te puedes disolver al borde de un vaso de cristal.
你可以磨掉玻璃杯的一角 [01:40.36]Ahora que estás aquí y que el futuro se te esconde,
如今你在这儿,未来被你隐藏 [01:48.51]ya has rasguñado el suelo y las paredes de tu habitación,
你已抓坏房间的地面和墙壁 [01:56.76]no quieres ver el sol, no quieres nada por las tardes,
你不喜欢看到太阳,不喜欢下午的一切 [02:05.05]ninguna sensación que nos haga sentir mejor.
没有任何感情可以让我们感觉好转 [02:12.78]Bailando solo en la oscuridad
在黑暗中独自舞蹈 [02:19.12]te vas a acostumbrar a ver toda la vida pasar,
你将习惯看见生命的一切远去 [02:29.33]igual que una promesa al anochecer
像一个黄昏的承诺 [02:35.49]te puedes disolver al borde de un vaso de cristal.
你可以磨掉玻璃杯的一角
如今你在这儿,在人群中央窒息 [00:42.60]y estás dispuesto a más de lo que puedes soportar,
而你准备承受更多 [00:50.92]los altavoces van amplificando las verdades,
音响正将这现实放大 [00:59.18]ahora que estás aquí en medio de la soledad.
如今你在这儿,在孤独的中央 [01:06.87]Bailando solo en la oscuridad
在黑暗中独自舞蹈 [01:13.17]te vas a acostumbrar a ver toda la vida pasar,
你将习惯看见生命的一切远去 [01:23.45]igual que una promesa al anochecer
像一个黄昏的承诺 [01:29.72]te puedes disolver al borde de un vaso de cristal.
你可以磨掉玻璃杯的一角 [01:40.36]Ahora que estás aquí y que el futuro se te esconde,
如今你在这儿,未来被你隐藏 [01:48.51]ya has rasguñado el suelo y las paredes de tu habitación,
你已抓坏房间的地面和墙壁 [01:56.76]no quieres ver el sol, no quieres nada por las tardes,
你不喜欢看到太阳,不喜欢下午的一切 [02:05.05]ninguna sensación que nos haga sentir mejor.
没有任何感情可以让我们感觉好转 [02:12.78]Bailando solo en la oscuridad
在黑暗中独自舞蹈 [02:19.12]te vas a acostumbrar a ver toda la vida pasar,
你将习惯看见生命的一切远去 [02:29.33]igual que una promesa al anochecer
像一个黄昏的承诺 [02:35.49]te puedes disolver al borde de un vaso de cristal.
你可以磨掉玻璃杯的一角