Homeless-Jake Millermp3下载无损flac下载
Homeless-Jake Miller在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Miller, Jake Harris
[00:01.000] 作曲 : Miller, Jake Harris
[00:23.927]Here I stand in the cold
我站在这匆匆来往的人群中 [00:27.365]I tried to knock
试着去逃离 [00:29.887]‘Cause you changed the locks
因为你的离开 [00:31.950]Now I’m all alone
现在我孤寂一人 [00:33.461]Where am I supposed to go?
我应该去哪里? [00:39.118]If you are where my home is
因为我的归宿就是你啊 [00:43.383]I guess that makes me homeless
你的离开让我觉得自己变得无家可归 [00:47.217]So what now? I got no idea where I’m goin
那么现在呢?我不知道自己要去哪里 [00:49.254]I’m lost with no direction like my GPS is broken
我陷入迷途犹如我的导航出了错 [00:52.502]I’m walkin round the streets thinkin bout you every night
我走在街上,回忆着和你度过的每一个夜晚 [00:55.262]I’m feelin homeless now
现在的我感觉无家可归 [00:56.446]Lookin like the man from MRI
看起来像从MRI回来的人 [00:58.238]See I just wanna come back home, can’t do this on my own
我不想独自归家,我想和你一起回家 [01:01.158]You were the only thing I knew for sure, guess that I was wrong
你是我的唯一依靠,但后来我知道我错了 [01:04.156]See I’ve tried to walk away but I just end up at your doorstep
我明明想走开,但还是走到了你的家门前 [01:07.840]Waiting for my phone to ring but nope, you haven’t called yet
没有等到我的电话,你为什么还不打给我? [01:10.460]So I’m wandering, homelessly
所以我到处闲逛,并不想回到没有你的家 [01:11.742]Wish that you stayed with me
多么憧憬你能陪我一起回家 [01:12.990]Thought that we were meant to be
我们命中注定 [01:14.492]Felt that you were there for me
我曾感觉到你在我身边 [01:15.982]But I guess not ‘cus in case you failed to notice
但我知道这并不会发生因为你不会再在意我了 [01:18.719]You used to be my home until you left me homeless
你一度是我希冀的港湾,但你的离开让我变得无家可归 [01:22.180]Here I stand in the cold
我站在这匆匆来往的人群中 [01:25.686]I tried to knock
试着去逃离 [01:27.958]‘Cause you changed the locks
因为你的离开 [01:29.334]Now I’m all alone
现在我孤寂一人 [01:33.708]Where am I supposed to go?
我应该去哪里? [01:37.686]If you are where my home is
因为我的归宿就是你啊 [01:41.902]I guess that makes me homeless
你的离开让我觉得自己变得无家可归 [01:45.701]So what now? It used to be just you and me
那么现在呢?我不知道自己要去哪里 [01:47.989]But you kicked me out, locked the doors and tossed away the keys
但你把我赶出去,锁上了门,扔掉钥匙 [01:50.805]Put me outside lookin in,
让我在门外无助地张望 [01:52.285]You would think that I’m just flyin
你或许认为我不顾家 [01:53.973]But I’m a bigger wreck than the Titanic inside
但我内心正遭受比泰坦尼克号沉船还要大的痛楚 [01:56.587]I’m slippin on sidewalks, I’m following street signs
我滑倒在人行道上,我追随着街上的路牌 [01:59.541]I need some help, I’m feelin stranded, losin my damn mind
我需要一些帮助,我感到心力交瘁 [02:02.299]I’m blindfolded by you, girl you took everything that I own
我被我自己对你的浓浓爱意蒙蔽双眼,亲爱的你带走了我的一切 [02:05.485]I keep callin your phone but all I get is the tone
我一直在打你的电话,但我得到的是忙音 [02:08.475]So I’m lookin up at the stars, these street lights they got me
我看着天上的星星,它们照亮了我回家的路 [02:11.627]I never planned on living life without you here right beside me
我从未想过没有你在我身边的生活 [02:14.445]But guess I was wrong, ‘cus in case you failed to notice
但我知道这并不会发生因为你不再在意我了 [02:17.301]You used to be my home until you left me homeless
你一度是我希冀的港湾,但你的离开让我变得无家可归 [02:20.333]Here I stand in the cold
我站在这匆匆来往的人群中 [02:25.341]I tried to knock
试着去逃离 [02:26.837]‘Cause you changed the locks
因为你的离开 [02:27.965]Now I’m all alone
现在我孤寂一人 [02:31.764]Where am I supposed to go?
我应该去哪里? [02:36.980]If you are where my home is
因为我的归宿就是你啊 [02:40.516]I guess that makes me homeless
你的离开让我觉得自己变得无家可归
我站在这匆匆来往的人群中 [00:27.365]I tried to knock
试着去逃离 [00:29.887]‘Cause you changed the locks
因为你的离开 [00:31.950]Now I’m all alone
现在我孤寂一人 [00:33.461]Where am I supposed to go?
我应该去哪里? [00:39.118]If you are where my home is
因为我的归宿就是你啊 [00:43.383]I guess that makes me homeless
你的离开让我觉得自己变得无家可归 [00:47.217]So what now? I got no idea where I’m goin
那么现在呢?我不知道自己要去哪里 [00:49.254]I’m lost with no direction like my GPS is broken
我陷入迷途犹如我的导航出了错 [00:52.502]I’m walkin round the streets thinkin bout you every night
我走在街上,回忆着和你度过的每一个夜晚 [00:55.262]I’m feelin homeless now
现在的我感觉无家可归 [00:56.446]Lookin like the man from MRI
看起来像从MRI回来的人 [00:58.238]See I just wanna come back home, can’t do this on my own
我不想独自归家,我想和你一起回家 [01:01.158]You were the only thing I knew for sure, guess that I was wrong
你是我的唯一依靠,但后来我知道我错了 [01:04.156]See I’ve tried to walk away but I just end up at your doorstep
我明明想走开,但还是走到了你的家门前 [01:07.840]Waiting for my phone to ring but nope, you haven’t called yet
没有等到我的电话,你为什么还不打给我? [01:10.460]So I’m wandering, homelessly
所以我到处闲逛,并不想回到没有你的家 [01:11.742]Wish that you stayed with me
多么憧憬你能陪我一起回家 [01:12.990]Thought that we were meant to be
我们命中注定 [01:14.492]Felt that you were there for me
我曾感觉到你在我身边 [01:15.982]But I guess not ‘cus in case you failed to notice
但我知道这并不会发生因为你不会再在意我了 [01:18.719]You used to be my home until you left me homeless
你一度是我希冀的港湾,但你的离开让我变得无家可归 [01:22.180]Here I stand in the cold
我站在这匆匆来往的人群中 [01:25.686]I tried to knock
试着去逃离 [01:27.958]‘Cause you changed the locks
因为你的离开 [01:29.334]Now I’m all alone
现在我孤寂一人 [01:33.708]Where am I supposed to go?
我应该去哪里? [01:37.686]If you are where my home is
因为我的归宿就是你啊 [01:41.902]I guess that makes me homeless
你的离开让我觉得自己变得无家可归 [01:45.701]So what now? It used to be just you and me
那么现在呢?我不知道自己要去哪里 [01:47.989]But you kicked me out, locked the doors and tossed away the keys
但你把我赶出去,锁上了门,扔掉钥匙 [01:50.805]Put me outside lookin in,
让我在门外无助地张望 [01:52.285]You would think that I’m just flyin
你或许认为我不顾家 [01:53.973]But I’m a bigger wreck than the Titanic inside
但我内心正遭受比泰坦尼克号沉船还要大的痛楚 [01:56.587]I’m slippin on sidewalks, I’m following street signs
我滑倒在人行道上,我追随着街上的路牌 [01:59.541]I need some help, I’m feelin stranded, losin my damn mind
我需要一些帮助,我感到心力交瘁 [02:02.299]I’m blindfolded by you, girl you took everything that I own
我被我自己对你的浓浓爱意蒙蔽双眼,亲爱的你带走了我的一切 [02:05.485]I keep callin your phone but all I get is the tone
我一直在打你的电话,但我得到的是忙音 [02:08.475]So I’m lookin up at the stars, these street lights they got me
我看着天上的星星,它们照亮了我回家的路 [02:11.627]I never planned on living life without you here right beside me
我从未想过没有你在我身边的生活 [02:14.445]But guess I was wrong, ‘cus in case you failed to notice
但我知道这并不会发生因为你不再在意我了 [02:17.301]You used to be my home until you left me homeless
你一度是我希冀的港湾,但你的离开让我变得无家可归 [02:20.333]Here I stand in the cold
我站在这匆匆来往的人群中 [02:25.341]I tried to knock
试着去逃离 [02:26.837]‘Cause you changed the locks
因为你的离开 [02:27.965]Now I’m all alone
现在我孤寂一人 [02:31.764]Where am I supposed to go?
我应该去哪里? [02:36.980]If you are where my home is
因为我的归宿就是你啊 [02:40.516]I guess that makes me homeless
你的离开让我觉得自己变得无家可归