One Less Set of Footsteps-Jim Crocemp3下载无损flac下载
One Less Set of Footsteps-Jim Croce在线试听免费歌词下载
[00:07.25]We've been runnin' away from
我们都在竭力逃离 [00:10.52]somethin' we both know
彼此心知肚明的某些事 [00:13.73]We've long run out of things to say
我们很久以前就没有共同语言了 [00:16.89]and I think I'd better go
我想我现在就离开吧 [00:20.64]So don't be gettin' excited
先别高兴太早 [00:23.25]oh-when you hear that slammin' door
尤其是当你听见那"砰"的关门声时 [00:26.64]Cause there'll be one less set of footsteps
因为从那之后的每个清晨 [00:29.73]on your floor in the mornin'
你屋子的地板上都会少一串脚步声 [00:34.65]And we've been hidin' from somethin'
我们都在躲避着 [00:37.00]that should have never gone this far
本不应发展至此的某些事 [00:40.61]But after all it's what we've done
但毕竟是我们先前的所作所为 [00:43.96]that makes us what we are
塑造了现在的我们 [00:47.84]And you've been talkin' in silence
你现在只能跟空气对话 [00:50.71]well if it's silence you adore
哦对了,你是不是就喜欢寂静啊 [00:53.54]Oh there'll be one less set of footsteps
从此你家的地板上 [00:56.79]on your floor in the mornin'
会少一串脚步声 [01:00.51]Oh there'll be one less set of footsteps
你屋子的地板上 [01:03.33]on your floor
会少一串脚步声 [01:05.01]One less man to walk in
少一个走进去的人 [01:07.72]One less pair of jeans upon your door
门上少一条挂着的牛仔裤 [01:11.80]One less voice a-talkin'
屋内少一个声音 [01:14.79]But tomorrow's a dream away
明天是注定消逝的一个梦 [01:17.31]and today has turned to dust
今天也已归作尘土 [01:21.12]Your silver tongue has turned to clay
口齿伶俐的你没人再去倾听 [01:23.89]and your golden rule to rust
你立下的铁律也生了锈 [01:27.54]If that's the way that you want it
如果这就是你想要的 [01:30.73]well that's the way I want it more
好啊,我愿意奉陪到底 [01:33.99]Cause there'll be one less set of footsteps
每天早上你家的地板上 [01:36.89]on your floor in the mornin'
会少一串脚步声 [01:53.85]Well there'll be one less set of footsteps
你屋子的地板上 [01:56.64]on your floor
会少一串脚步声 [01:58.53]One less man to walk in
少一个走进去的人 [02:01.04]One less pair of jeans upon your door
门上少一条挂着的牛仔裤 [02:05.03]One less voice a-talkin'
少一个说话的声音 [02:08.01]But tomorrow's a dream away
当今天已化为尘土时 [02:10.62]when today has turned to dust
明天就变成了一个破灭的梦 [02:14.27]Your silver tongue has turned to clay
巧舌如簧的你没人再去倾听 [02:17.00]and your golden rule to rust
你立下的铁律也生了锈 [02:20.78]If that's the way that you want it
如果这就是你想要的 [02:23.79]well that's the way I want it more
我觉得不妨再来点儿 [02:27.20]Cause there'll be one less set of footsteps
每天早上你家的地板上 [02:30.25]on your floor in the mornin'
会少一串脚步声 [02:33.84]Well there'll be one less set of footsteps
每天早上你家的地板上 [02:37.09]on you floor in the mornin'
会少一串脚步声 [02:44.38]
我们都在竭力逃离 [00:10.52]somethin' we both know
彼此心知肚明的某些事 [00:13.73]We've long run out of things to say
我们很久以前就没有共同语言了 [00:16.89]and I think I'd better go
我想我现在就离开吧 [00:20.64]So don't be gettin' excited
先别高兴太早 [00:23.25]oh-when you hear that slammin' door
尤其是当你听见那"砰"的关门声时 [00:26.64]Cause there'll be one less set of footsteps
因为从那之后的每个清晨 [00:29.73]on your floor in the mornin'
你屋子的地板上都会少一串脚步声 [00:34.65]And we've been hidin' from somethin'
我们都在躲避着 [00:37.00]that should have never gone this far
本不应发展至此的某些事 [00:40.61]But after all it's what we've done
但毕竟是我们先前的所作所为 [00:43.96]that makes us what we are
塑造了现在的我们 [00:47.84]And you've been talkin' in silence
你现在只能跟空气对话 [00:50.71]well if it's silence you adore
哦对了,你是不是就喜欢寂静啊 [00:53.54]Oh there'll be one less set of footsteps
从此你家的地板上 [00:56.79]on your floor in the mornin'
会少一串脚步声 [01:00.51]Oh there'll be one less set of footsteps
你屋子的地板上 [01:03.33]on your floor
会少一串脚步声 [01:05.01]One less man to walk in
少一个走进去的人 [01:07.72]One less pair of jeans upon your door
门上少一条挂着的牛仔裤 [01:11.80]One less voice a-talkin'
屋内少一个声音 [01:14.79]But tomorrow's a dream away
明天是注定消逝的一个梦 [01:17.31]and today has turned to dust
今天也已归作尘土 [01:21.12]Your silver tongue has turned to clay
口齿伶俐的你没人再去倾听 [01:23.89]and your golden rule to rust
你立下的铁律也生了锈 [01:27.54]If that's the way that you want it
如果这就是你想要的 [01:30.73]well that's the way I want it more
好啊,我愿意奉陪到底 [01:33.99]Cause there'll be one less set of footsteps
每天早上你家的地板上 [01:36.89]on your floor in the mornin'
会少一串脚步声 [01:53.85]Well there'll be one less set of footsteps
你屋子的地板上 [01:56.64]on your floor
会少一串脚步声 [01:58.53]One less man to walk in
少一个走进去的人 [02:01.04]One less pair of jeans upon your door
门上少一条挂着的牛仔裤 [02:05.03]One less voice a-talkin'
少一个说话的声音 [02:08.01]But tomorrow's a dream away
当今天已化为尘土时 [02:10.62]when today has turned to dust
明天就变成了一个破灭的梦 [02:14.27]Your silver tongue has turned to clay
巧舌如簧的你没人再去倾听 [02:17.00]and your golden rule to rust
你立下的铁律也生了锈 [02:20.78]If that's the way that you want it
如果这就是你想要的 [02:23.79]well that's the way I want it more
我觉得不妨再来点儿 [02:27.20]Cause there'll be one less set of footsteps
每天早上你家的地板上 [02:30.25]on your floor in the mornin'
会少一串脚步声 [02:33.84]Well there'll be one less set of footsteps
每天早上你家的地板上 [02:37.09]on you floor in the mornin'
会少一串脚步声 [02:44.38]