Tijd Heelt-Veldhuis & Kempermp3下载无损flac下载
Tijd Heelt-Veldhuis & Kemper在线试听免费歌词下载
[00:13.89]Heb niet gegokt, en toch verloren,
我都没有去赌,却输掉了赌局, [00:17.19]en ineens is alles kwijt.
突然间便失去了一切。 [00:20.10]Ooit wordt het vroeger
有朝一日这些都化为已往, [00:21.74]kan ze zeggen dat het slijt.
她就可以说:“我忘记了。” [00:26.39]Je hebt geknokt als nooit tevoren,
你摸爬滚打,好像以前没尝过这滋味儿, [00:29.31]en in een oogwenk van de tijd
在时间长河中的弹指一瞬, [00:32.30]was je verslagen,
你一败涂地, [00:34.30]maar ze zeggen dat het slijt.
可是他们说:“不记得了。” [00:38.95]En het voelt als pas,
感觉这些好像 [00:41.73]of het gister was,
就是昨天的事, [00:45.10]maar dat kan niet
但是这不可能吧, [00:46.71]want ze zeggen dat het slijt.
因为他们说:“早都忘了!” [00:51.77]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [00:58.22]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [01:03.97]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [01:06.91]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [01:10.0]maar tijd heelt
但是时间无法抹平 [01:13.17]alle wonden niet.
所有的创伤。 [01:20.66]Je gaat naar buiten en vult de dagen,
你走出家门,找点事情打发日子, [01:23.86]vol afwezigheid.
心头是满满的空虚。 [01:26.98]Maar je wacht af,
但你只能等待, [01:28.62]want ze zeggen dat het slijt.
因为他们说他们忘了。 [01:31.79] [01:33.45]En het wordt stil, steeds minder wraak
往事渐渐淡去,报复的念头 [01:36.39]die door onverschilligheid
想想也挺无聊的, [01:39.20]zou het kloppen,
那就算了吧, [01:41.4]als ze zeggen dat het slijt.
谁让他们说他们忘了。 [01:44.29] [01:45.83]En het voelt als pas,
感觉这些好像 [01:48.66]of het gister was,
就发生在昨天, [01:51.91]maar dat kan niet
但是这不可能啊 [01:53.42]want ze zeggen dat het slijt.
因为他们说他们忘了! [01:57.11] [01:58.57]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [02:04.52]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [02:10.89]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [02:13.52]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [02:17.0]maar tijd heelt
但是时间不能治愈 [02:20.23]alle wonden niet.
所有的创伤。 [02:23.9] [02:28.0]Verliezen wordt verloren,
丢了的就丢了吧, [02:30.76]en pas echt verleden tijd,
不就是真实的过去吗。 [02:33.85]als verleden is
那些过去了的, [02:36.84]dat je niet meer lijdt.
你已不再纠结了。 [02:39.96]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [02:45.56]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [02:51.54]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [02:54.38]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [02:57.58]maar tijd heelt
但是时间无法抹平 [03:00.55]alle wonden niet.
所有的创伤。 [03:03.45]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [03:08.91]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [03:15.01]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [03:17.52]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [03:20.87]maar tijd heelt
但是时间不能治愈 [03:23.89]alle wonden niet.
所有的创伤。 [03:26.82]
我都没有去赌,却输掉了赌局, [00:17.19]en ineens is alles kwijt.
突然间便失去了一切。 [00:20.10]Ooit wordt het vroeger
有朝一日这些都化为已往, [00:21.74]kan ze zeggen dat het slijt.
她就可以说:“我忘记了。” [00:26.39]Je hebt geknokt als nooit tevoren,
你摸爬滚打,好像以前没尝过这滋味儿, [00:29.31]en in een oogwenk van de tijd
在时间长河中的弹指一瞬, [00:32.30]was je verslagen,
你一败涂地, [00:34.30]maar ze zeggen dat het slijt.
可是他们说:“不记得了。” [00:38.95]En het voelt als pas,
感觉这些好像 [00:41.73]of het gister was,
就是昨天的事, [00:45.10]maar dat kan niet
但是这不可能吧, [00:46.71]want ze zeggen dat het slijt.
因为他们说:“早都忘了!” [00:51.77]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [00:58.22]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [01:03.97]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [01:06.91]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [01:10.0]maar tijd heelt
但是时间无法抹平 [01:13.17]alle wonden niet.
所有的创伤。 [01:20.66]Je gaat naar buiten en vult de dagen,
你走出家门,找点事情打发日子, [01:23.86]vol afwezigheid.
心头是满满的空虚。 [01:26.98]Maar je wacht af,
但你只能等待, [01:28.62]want ze zeggen dat het slijt.
因为他们说他们忘了。 [01:31.79] [01:33.45]En het wordt stil, steeds minder wraak
往事渐渐淡去,报复的念头 [01:36.39]die door onverschilligheid
想想也挺无聊的, [01:39.20]zou het kloppen,
那就算了吧, [01:41.4]als ze zeggen dat het slijt.
谁让他们说他们忘了。 [01:44.29] [01:45.83]En het voelt als pas,
感觉这些好像 [01:48.66]of het gister was,
就发生在昨天, [01:51.91]maar dat kan niet
但是这不可能啊 [01:53.42]want ze zeggen dat het slijt.
因为他们说他们忘了! [01:57.11] [01:58.57]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [02:04.52]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [02:10.89]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [02:13.52]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [02:17.0]maar tijd heelt
但是时间不能治愈 [02:20.23]alle wonden niet.
所有的创伤。 [02:23.9] [02:28.0]Verliezen wordt verloren,
丢了的就丢了吧, [02:30.76]en pas echt verleden tijd,
不就是真实的过去吗。 [02:33.85]als verleden is
那些过去了的, [02:36.84]dat je niet meer lijdt.
你已不再纠结了。 [02:39.96]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [02:45.56]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [02:51.54]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [02:54.38]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [02:57.58]maar tijd heelt
但是时间无法抹平 [03:00.55]alle wonden niet.
所有的创伤。 [03:03.45]Tijd heelt alle wonden niet.
光阴不愈千般痛, [03:08.91]Tijd heelt alle wonden niet.
岁月难疗万种伤。 [03:15.01]Het scheelt misschien in tranen
也许在泪水中一切改变模样, [03:17.52]en wat een ander aan je ziet,
你看到的成了另一回事, [03:20.87]maar tijd heelt
但是时间不能治愈 [03:23.89]alle wonden niet.
所有的创伤。 [03:26.82]