デザートララバイmp3下载无损flac下载
デザートララバイ在线试听免费歌词下载
[00:06.30] silent whisperers
沉默语者 [00:12.00] share their secrets
分享他们的秘密 [00:15.16] mortal dreamers
致命的梦想家 [00:17.94] escaping with the wind
乘风逃跑 [00:34.25] legends speak of
传说说 [00:39.17] tales of fortune
财富的故事 [00:42.96] desert demons
沙漠魔鬼 [00:45.56] waiting, sleeping through the night
等待,睡到天亮 [00:54.35] and so we're told
我们被告知 [01:00.14] of treasures worth their gold
和他们的金子一样珍贵 [01:08.34] lost in the sea of sand
迷失在沙海中 [01:15.93] empires did stand
帝国做站 [01:22.78] crumbling
摇摇欲坠 [01:27.21] a forgotten youth
一个被遗忘的青春 [01:36.23] and so we carry on
所以我们继续 [01:42.31] with hope and love detached from us
带着远离我们的希望和爱 [01:49.34] to gain
获得 [01:52.68] what life we can save till dawn
我们能拯救多少生命啊 [02:03.12] the gods have sung their songs
诸神已经唱了他们的歌 [02:09.83] dead dunes keep us all
死沙丘留住了我们所有人 [02:17.52] waiting
等待 [02:21.96] for our souls to rise again
让我们的灵魂复活 [02:54.62] when the night rides in
当夜幕降临 [02:59.59] silence creeping
沉默的 [03:03.18] desert lullabies forgotten with another time
沙漠摇篮曲被另一个时间遗忘 [03:21.99] songs of harmony
和谐之歌 [03:27.09] smiles and laughter
微笑和笑声 [03:30.59] those remembered softly kissing us good-bye
那些记得的人温柔地吻着我们道别 [03:42.49] and so we're told
我们被告知 [03:48.50] of gems that light the soul
照亮灵魂的宝石 [03:56.40] convinced the other lands
说服了其他国家 [04:03.96] hold what we can't have
抓住我们无法拥有的东西 [04:10.74] squabbling
争吵 [04:15.09] till we find the truth
直到我们找到真相 [05:22.87] digging through the sands while
在沙子中挖掘 [05:29.64] searching with our hands
用手寻找 [05:34.77] for the treasure which lies
为了埋藏的宝藏 [05:42.55] beneath our feet
在我们脚下 [05:54.35] brethren
弟兄们 [05:58.00] chaos reigning
混乱的统治 [06:01.45] all the lucky ones
所有幸运的人 [06:04.01] fighting to stay alive
为生存而战 [06:13.51] and so we're told
我们被告知 [06:19.30] of the one who knows us all
那个认识我们所有人的人 [06:27.29] behind the lock and key
锁和钥匙的后面 [06:34.74] lies, what we will be
谎言,我们的未来 [06:41.70] desperately
拼命 [06:45.98] trying to find the truth
试图找到真相 [06:55.10] and so we carry on
所以我们继续 [07:01.62] with hope and love detached from us
带着远离我们的希望和爱 [07:08.20] to gain
获得 [07:11.50] what life we can save till dawn
我们能拯救多少生命啊 [07:22.08] the gods have sung their songs
诸神已经唱了他们的歌 [07:28.73] dead dunes keep us all
死沙丘留住了我们所有人 [07:36.64] waiting
等待 [07:40.87] for the hidden sign
为了隐藏的标志 [07:47.81] for the shining light
为了那耀眼的光芒 [07:54.62] for our souls to rise again
让我们的灵魂复活 [09:18.75] 搬运自互联网
沉默语者 [00:12.00] share their secrets
分享他们的秘密 [00:15.16] mortal dreamers
致命的梦想家 [00:17.94] escaping with the wind
乘风逃跑 [00:34.25] legends speak of
传说说 [00:39.17] tales of fortune
财富的故事 [00:42.96] desert demons
沙漠魔鬼 [00:45.56] waiting, sleeping through the night
等待,睡到天亮 [00:54.35] and so we're told
我们被告知 [01:00.14] of treasures worth their gold
和他们的金子一样珍贵 [01:08.34] lost in the sea of sand
迷失在沙海中 [01:15.93] empires did stand
帝国做站 [01:22.78] crumbling
摇摇欲坠 [01:27.21] a forgotten youth
一个被遗忘的青春 [01:36.23] and so we carry on
所以我们继续 [01:42.31] with hope and love detached from us
带着远离我们的希望和爱 [01:49.34] to gain
获得 [01:52.68] what life we can save till dawn
我们能拯救多少生命啊 [02:03.12] the gods have sung their songs
诸神已经唱了他们的歌 [02:09.83] dead dunes keep us all
死沙丘留住了我们所有人 [02:17.52] waiting
等待 [02:21.96] for our souls to rise again
让我们的灵魂复活 [02:54.62] when the night rides in
当夜幕降临 [02:59.59] silence creeping
沉默的 [03:03.18] desert lullabies forgotten with another time
沙漠摇篮曲被另一个时间遗忘 [03:21.99] songs of harmony
和谐之歌 [03:27.09] smiles and laughter
微笑和笑声 [03:30.59] those remembered softly kissing us good-bye
那些记得的人温柔地吻着我们道别 [03:42.49] and so we're told
我们被告知 [03:48.50] of gems that light the soul
照亮灵魂的宝石 [03:56.40] convinced the other lands
说服了其他国家 [04:03.96] hold what we can't have
抓住我们无法拥有的东西 [04:10.74] squabbling
争吵 [04:15.09] till we find the truth
直到我们找到真相 [05:22.87] digging through the sands while
在沙子中挖掘 [05:29.64] searching with our hands
用手寻找 [05:34.77] for the treasure which lies
为了埋藏的宝藏 [05:42.55] beneath our feet
在我们脚下 [05:54.35] brethren
弟兄们 [05:58.00] chaos reigning
混乱的统治 [06:01.45] all the lucky ones
所有幸运的人 [06:04.01] fighting to stay alive
为生存而战 [06:13.51] and so we're told
我们被告知 [06:19.30] of the one who knows us all
那个认识我们所有人的人 [06:27.29] behind the lock and key
锁和钥匙的后面 [06:34.74] lies, what we will be
谎言,我们的未来 [06:41.70] desperately
拼命 [06:45.98] trying to find the truth
试图找到真相 [06:55.10] and so we carry on
所以我们继续 [07:01.62] with hope and love detached from us
带着远离我们的希望和爱 [07:08.20] to gain
获得 [07:11.50] what life we can save till dawn
我们能拯救多少生命啊 [07:22.08] the gods have sung their songs
诸神已经唱了他们的歌 [07:28.73] dead dunes keep us all
死沙丘留住了我们所有人 [07:36.64] waiting
等待 [07:40.87] for the hidden sign
为了隐藏的标志 [07:47.81] for the shining light
为了那耀眼的光芒 [07:54.62] for our souls to rise again
让我们的灵魂复活 [09:18.75] 搬运自互联网
デザートララバイ热门评论
Lightning returns里一首很冷门的歌,大概大家都被时间系统弄得疲于奔命,很少有人停下来听吟游诗人唱歌吧,其实很有意境,想象大漠落日下,残破的世界和孤独的旅人,微风吹起她那头玫瑰粉色的头发……