Ember Sea-The Privateermp3下载无损flac下载
Ember Sea-The Privateer在线试听免费歌词下载
[01:35.230]Driven by conclusiveness,
被注定的结局所驱使 [01:39.253]a wreck emerges from the far.
一片残骸自远方漂来 [01:43.458]It's burning red and danced
烧成赤红 [01:45.261]around by flames and will
周身围绕着火焰 [01:47.351]take our foes to where we are.
它将把我们的敌人引向我们 [01:51.844]Ember sea, we grab for the horizon
在布满灰烬的大海上,我们自地平线劫掠而来 [01:55.579]and put the tyrants to the torch.
并将暴君们投入火炬 [01:59.733]And only the ashes on the water
惟有水面上的灰烬 [02:03.964]will be a token of what went forth.
将会是我们行径的象征 [02:11.096]The sounding howls of our last stand
那发自我们之中最后的同伴的呼喊 [02:14.544]will echo for decades from every wave.
将在波涛间久久回荡 [02:19.324]The mourning friends might meet us soon again,
在口口相传的勇敢传说中, [02:22.642]in the spoken legends of the brave.
哀悼的朋友们将很快与我们重聚 [03:38.946]Ember sea, we grab for the horizon
在布满灰烬的海面上,我们自地平线劫掠而来 [03:43.151]and put the tyrants to the torch.
并将暴君们投入火炬 [03:47.200]And only the ashes on the water
惟有水面上的灰烬 [03:51.380]will be a token of what went forth.
象征了我们的事迹 [03:56.108]Ember sea, we grab for the horizon
在布满灰烬的海面上,我们自地平线劫掠而来 [03:59.922]and put the tyrants to the torch.
并将暴君们投入火炬 [04:04.102]And only the ashes on the water
惟有水面上的灰烬 [04:08.229]will be a token of what went forth.
象征了我们的事迹
被注定的结局所驱使 [01:39.253]a wreck emerges from the far.
一片残骸自远方漂来 [01:43.458]It's burning red and danced
烧成赤红 [01:45.261]around by flames and will
周身围绕着火焰 [01:47.351]take our foes to where we are.
它将把我们的敌人引向我们 [01:51.844]Ember sea, we grab for the horizon
在布满灰烬的大海上,我们自地平线劫掠而来 [01:55.579]and put the tyrants to the torch.
并将暴君们投入火炬 [01:59.733]And only the ashes on the water
惟有水面上的灰烬 [02:03.964]will be a token of what went forth.
将会是我们行径的象征 [02:11.096]The sounding howls of our last stand
那发自我们之中最后的同伴的呼喊 [02:14.544]will echo for decades from every wave.
将在波涛间久久回荡 [02:19.324]The mourning friends might meet us soon again,
在口口相传的勇敢传说中, [02:22.642]in the spoken legends of the brave.
哀悼的朋友们将很快与我们重聚 [03:38.946]Ember sea, we grab for the horizon
在布满灰烬的海面上,我们自地平线劫掠而来 [03:43.151]and put the tyrants to the torch.
并将暴君们投入火炬 [03:47.200]And only the ashes on the water
惟有水面上的灰烬 [03:51.380]will be a token of what went forth.
象征了我们的事迹 [03:56.108]Ember sea, we grab for the horizon
在布满灰烬的海面上,我们自地平线劫掠而来 [03:59.922]and put the tyrants to the torch.
并将暴君们投入火炬 [04:04.102]And only the ashes on the water
惟有水面上的灰烬 [04:08.229]will be a token of what went forth.
象征了我们的事迹