シュレディンガー・ハート (Off Vocal)-小倉唯mp3下载无损flac下载
シュレディンガー・ハート (Off Vocal)-小倉唯在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 松井洋平
[00:01.471]伝えますはっきりして
想要明确传达给你 [00:05.482]はっきりしない
却又难以言明 [00:07.82]そんな想いを
这份矛盾心意 [00:09.582]一緒にいると不安で安心
相伴时既不安又安心 [00:13.634]何故でしょう
这是为何呢 [00:17.507]言葉ってちょっと自由
言语时而自由 [00:20.907]ちょっと不自由上手に言えない
时而受困 总难表心意 [00:25.531]くっつかないくらい離れない
请保持若即若离的距离 [00:28.792]距離にいてください
不要太过靠近 [00:34.14]Ah my heart
Ah my heart [00:35.817]近くて遠いです
近在咫尺却遥不可及 [00:37.616]微妙すぎて期待でガッカリです
微妙得让人期待又失意 [00:41.539]目を逸らしたら見つめてみます
移开视线又忍不住偷觑 [00:46.141]知って欲しくて秘密なんです
想让你知晓这秘密心情 [00:53.534]ドキドキなのにホッとすること
明明心跳加速却感安心 [01:00.714]箱を開けたら決まっちゃう気持ちに
若打开盒子 心意就会确定 [01:08.866]鍵掛けて
请先上锁 [01:11.167]開けてください
再将它开启 [01:16.71]伝えます
想要传达 [01:18.259]嬉しくて切なくなるそんな想いを
这份喜悦又苦涩的心情 [01:24.448]一緒にいると笑顔で泣きそう
相伴时笑着却快要哭泣 [01:28.698]何故でしょう
这是为何呢 [01:32.20]いつだってちょっとご機嫌
总是时而欢喜 [01:35.671]ちょっと不機嫌魔法みたいに
时而忧郁 像魔法般神秘 [01:39.985]誰にも感じない
唯独对你 [01:42.435]たった一人に感じちゃいます
会产生特别感应 [01:47.451]Ah my heart
Ah my heart [01:49.905]あなたに側にいて欲しいって
想要你留在身边的期许 [01:52.887]気持ちが理解できずに納得です
明明不解却莫名被吸引 [01:56.487]手が触れたら
若指尖相触 [01:58.289]繋いでみます
就试着握紧 [02:00.889]不思議で確か
奇妙却真实 [02:03.990]胸の奥が
心底涌起的 [02:08.921]フワフワしててキュッと痛いの
飘飘然又隐隐作痛的情 [02:15.526]箱の中身を知りたい
想知道盒中藏着什么 [02:21.814]知りたくない
却又害怕看清 [02:24.274]これが心でしょうか
这就是恋爱心情吗 [02:31.274]伝えます
想要诉说 [02:32.882]優しくて辛くなるこんな想いが
这份温柔又煎熬的思绪 [02:39.162]一緒にいるとわからなくなる
相伴时就变得难以厘清 [02:43.297]何故でしょう
这是为何呢 [02:46.943]知りたくてちょっと大胆
想知晓答案 变得大胆 [02:50.753]ちょっと臆病どうしましょうか
却又胆怯 该如何是好 [02:54.708]くっつかないくらい
请保持若即若离 [02:57.09]離れない距離にいてください
不要太过靠近 [03:03.592]YES とNO が同じ箱に隠れて
YES与NO藏在同一个盒里 [03:10.447]いつもあなたを待ってるの
永远都在等待着你 [03:18.560]伝えたいずっとずっと知ってました
想告诉你 其实早已明了心意 [03:24.41]ホントはずっと
其实一直都 [03:26.396]一緒にいると不安で安心
相伴时既不安又安心 [03:30.294]何故かって
若要问原因 [03:34.280]言葉ってちょっと自由
言语时而自由 [03:37.682]ちょっと不自由上手に言えない
时而受困 总难表心意 [03:42.83]だけど言いますね
但此刻要说给你听 [03:44.551]私の声であなただけに
用只属于你的声音 [03:53.68]Alway yes and no
Alway yes and no [03:57.489]こんな想いは分け合って独り占めです
这份心情既想分享又想私藏 [04:01.290]大丈夫
没关系 [04:03.41]離れていても側にいます
就算分离也近在身旁
想要明确传达给你 [00:05.482]はっきりしない
却又难以言明 [00:07.82]そんな想いを
这份矛盾心意 [00:09.582]一緒にいると不安で安心
相伴时既不安又安心 [00:13.634]何故でしょう
这是为何呢 [00:17.507]言葉ってちょっと自由
言语时而自由 [00:20.907]ちょっと不自由上手に言えない
时而受困 总难表心意 [00:25.531]くっつかないくらい離れない
请保持若即若离的距离 [00:28.792]距離にいてください
不要太过靠近 [00:34.14]Ah my heart
Ah my heart [00:35.817]近くて遠いです
近在咫尺却遥不可及 [00:37.616]微妙すぎて期待でガッカリです
微妙得让人期待又失意 [00:41.539]目を逸らしたら見つめてみます
移开视线又忍不住偷觑 [00:46.141]知って欲しくて秘密なんです
想让你知晓这秘密心情 [00:53.534]ドキドキなのにホッとすること
明明心跳加速却感安心 [01:00.714]箱を開けたら決まっちゃう気持ちに
若打开盒子 心意就会确定 [01:08.866]鍵掛けて
请先上锁 [01:11.167]開けてください
再将它开启 [01:16.71]伝えます
想要传达 [01:18.259]嬉しくて切なくなるそんな想いを
这份喜悦又苦涩的心情 [01:24.448]一緒にいると笑顔で泣きそう
相伴时笑着却快要哭泣 [01:28.698]何故でしょう
这是为何呢 [01:32.20]いつだってちょっとご機嫌
总是时而欢喜 [01:35.671]ちょっと不機嫌魔法みたいに
时而忧郁 像魔法般神秘 [01:39.985]誰にも感じない
唯独对你 [01:42.435]たった一人に感じちゃいます
会产生特别感应 [01:47.451]Ah my heart
Ah my heart [01:49.905]あなたに側にいて欲しいって
想要你留在身边的期许 [01:52.887]気持ちが理解できずに納得です
明明不解却莫名被吸引 [01:56.487]手が触れたら
若指尖相触 [01:58.289]繋いでみます
就试着握紧 [02:00.889]不思議で確か
奇妙却真实 [02:03.990]胸の奥が
心底涌起的 [02:08.921]フワフワしててキュッと痛いの
飘飘然又隐隐作痛的情 [02:15.526]箱の中身を知りたい
想知道盒中藏着什么 [02:21.814]知りたくない
却又害怕看清 [02:24.274]これが心でしょうか
这就是恋爱心情吗 [02:31.274]伝えます
想要诉说 [02:32.882]優しくて辛くなるこんな想いが
这份温柔又煎熬的思绪 [02:39.162]一緒にいるとわからなくなる
相伴时就变得难以厘清 [02:43.297]何故でしょう
这是为何呢 [02:46.943]知りたくてちょっと大胆
想知晓答案 变得大胆 [02:50.753]ちょっと臆病どうしましょうか
却又胆怯 该如何是好 [02:54.708]くっつかないくらい
请保持若即若离 [02:57.09]離れない距離にいてください
不要太过靠近 [03:03.592]YES とNO が同じ箱に隠れて
YES与NO藏在同一个盒里 [03:10.447]いつもあなたを待ってるの
永远都在等待着你 [03:18.560]伝えたいずっとずっと知ってました
想告诉你 其实早已明了心意 [03:24.41]ホントはずっと
其实一直都 [03:26.396]一緒にいると不安で安心
相伴时既不安又安心 [03:30.294]何故かって
若要问原因 [03:34.280]言葉ってちょっと自由
言语时而自由 [03:37.682]ちょっと不自由上手に言えない
时而受困 总难表心意 [03:42.83]だけど言いますね
但此刻要说给你听 [03:44.551]私の声であなただけに
用只属于你的声音 [03:53.68]Alway yes and no
Alway yes and no [03:57.489]こんな想いは分け合って独り占めです
这份心情既想分享又想私藏 [04:01.290]大丈夫
没关系 [04:03.41]離れていても側にいます
就算分离也近在身旁