밤이 오는 거리-Noelmp3下载无损flac下载
밤이 오는 거리-Noel在线试听免费歌词下载
[00:03.13]밤이 오는 이 거리
夜幕降临的街道 [00:08.55]어느 새 많은 사람들
不知不觉已人潮涌动 [00:13.82]차가워진 계절에
在这渐冷的季节里 [00:17.89]네가 생각나는 이 밤
想起你的这个夜晚 [00:23.60]차갑게 식은 밤
冰冷凝固的夜 [00:24.70]거리는 내리는 비가 적시고
街道被落雨浸透 [00:26.64]메마른 내 맘은 몇 잔의 술이 적시고
我干涸的心被几杯酒浇透 [00:29.10]참 딱하기도 하지 보고 있어 아직
真可笑啊 现在还盯着 [00:31.75]지우지 못한 전화기 속
没能删掉的手机里 [00:33.32]문자들 네 사진
你的短信和照片 [00:34.53]널 아직도 못 보낸
至今还放不下你 [00:35.77]내 자신이 너무 구차해서 분해
这样狼狈的自己让我愤怒 [00:37.83]하다가도 갑자기 밀려 와
突然又涌上心头 [00:39.42]끝까지 잡지 못한 후회
没能坚持到底的后悔 [00:41.28]터진 수도관처럼 그리움이 물이 돼
思念如爆裂水管化作洪水 [00:43.78]쏟아져 넘쳐 내 눈에
倾泻漫过我的眼眶 [00:44.70]이젠 익숙해져가
现在渐渐习惯 [00:46.40]나 없이 보낼 네 모습도
没有我陪伴的你 [00:50.07]누군가에 안겨서 함께 있을 모습도
依偎在别人怀里的模样 [00:55.48]내 입에 입 맞추던
曾与我唇齿相依 [00:57.72]널 안고 밤을 새우던
相拥度夜的你 [01:00.34]그때처럼 어딘가에서
此刻是否也在某处 [01:05.75]밤이 오는 거리 어느새 많은 사람들
夜幕降临的街道 转眼已人潮拥挤 [01:10.98]달라진 계절에 괜히 조금 울적한 밤
季节更迭的夜晚 莫名有些忧郁 [01:15.93]어느 샌가
不知何时 [01:18.45]취해져 가면
醉意渐浓时 [01:23.06]또 괜히 네 생각이 나는 지금 이 거리
这条街又让我无故想起你 [01:27.54]요즘 내 기분처럼
像最近的天气般 [01:28.66]큰 폭으로 움직이는 일교차
剧烈起伏的昼夜温差 [01:30.75]분주한 밤에 뒤편에서
繁忙夜色里躲在角落 [01:32.27]독한 Liquor Shot
猛灌烈酒 [01:33.44]열정에 사로잡혀 있던
被激情支配的 [01:34.90]그때 그 날씨에
那些旧日天气里 [01:35.96]비해 지금 공기는 많이
相比现在尖锐得多的 [01:37.30]날카로운 기분 oh
空气质感 oh [01:38.69]스웨터를 꺼냈어
翻出那件毛衣 [01:39.75]몇 계절 전에 입었던
几个季节前穿过的 [01:41.10]지웠던 잊었던 힘겹게 비웠던
努力删除遗忘清空的 [01:43.42]너의 모습과 옷에
你的样子和衣物上 [01:44.52]묻어있는 너의 체취
残留的你的气息 [01:46.07]떠올라도 웃어 넘기지 못해
浮现时却再难强颜欢笑 [01:47.74]무뎌진 재치
迟钝的机智 [01:48.66]거리에 수많은 불빛 담배연기
街上万千灯火与烟霭 [01:52.60]떠나가는 사람들
陆续离去的人们 [01:55.06]남은 잔을 모두 비우고 일어날 때 쯤
当饮尽残酒起身时 [02:00.58]내가 많이 취했나 봐
我大概已醉得厉害 [02:03.57]지금 내 머릿속엔 계속
此刻我脑海中 [02:07.93]네 얼굴만 생각나
全是你的面容 [02:09.89]밤이 오는 거리
夜幕降临的街道 [02:11.54]어느새 많은 사람들
转眼已人潮拥挤 [02:14.81]달라진 계절에 괜히 조금 울적한 밤
季节更迭的夜晚 莫名有些忧郁 [02:20.02]어느 샌가
不知何时 [02:22.45]취해져 가면
醉意渐浓时 [02:27.09]또 괜히 네 생각이 나는 지금 이 거리
这条街又让我无故想起你 [02:31.62]공기는 쌀쌀해 날
凉薄的空气像 [02:32.78]떠나던 그 날의 네 목소리처럼
你离去那天的嗓音 [02:34.47]나 혼자야 나 버려졌던
如同被抛弃的我 [02:35.87]그 날의 그 거리처럼
如同那天的街道 [02:37.13]내가 짐처럼 느껴졌다던
你说我成了累赘的 [02:38.53]마지막 얘기처럼
最后那句话般 [02:39.78]이 밤은 너무 잔인해
今夜如此残忍 [02:41.06]난 울었어 애기처럼
我像孩子般哭了 [02:47.34]산소가 없는 듯한 거리위에
缺氧的街道上空 [02:49.20]신경질적인 네온의 깜빡임이
神经质的霓虹闪烁 [02:51.23]오늘따라 괜히 성가셔
今天格外令人烦躁 [02:55.13] [03:13.70]밤이 오는 거리
夜幕降临的街道 [03:15.46]어느새 많은 사람들
转眼已人潮拥挤 [03:19.01]달라진 계절에 괜히 조금 울적한 밤
季节更迭的夜晚 莫名有些忧郁 [03:23.94]어느 샌가
不知何时 [03:26.46]취해져 가면
醉意渐浓时 [03:31.12]또 괜히 네 생각이 나는 지금 이 거리
这条街又让我无故想起你 [03:38.44]
夜幕降临的街道 [00:08.55]어느 새 많은 사람들
不知不觉已人潮涌动 [00:13.82]차가워진 계절에
在这渐冷的季节里 [00:17.89]네가 생각나는 이 밤
想起你的这个夜晚 [00:23.60]차갑게 식은 밤
冰冷凝固的夜 [00:24.70]거리는 내리는 비가 적시고
街道被落雨浸透 [00:26.64]메마른 내 맘은 몇 잔의 술이 적시고
我干涸的心被几杯酒浇透 [00:29.10]참 딱하기도 하지 보고 있어 아직
真可笑啊 现在还盯着 [00:31.75]지우지 못한 전화기 속
没能删掉的手机里 [00:33.32]문자들 네 사진
你的短信和照片 [00:34.53]널 아직도 못 보낸
至今还放不下你 [00:35.77]내 자신이 너무 구차해서 분해
这样狼狈的自己让我愤怒 [00:37.83]하다가도 갑자기 밀려 와
突然又涌上心头 [00:39.42]끝까지 잡지 못한 후회
没能坚持到底的后悔 [00:41.28]터진 수도관처럼 그리움이 물이 돼
思念如爆裂水管化作洪水 [00:43.78]쏟아져 넘쳐 내 눈에
倾泻漫过我的眼眶 [00:44.70]이젠 익숙해져가
现在渐渐习惯 [00:46.40]나 없이 보낼 네 모습도
没有我陪伴的你 [00:50.07]누군가에 안겨서 함께 있을 모습도
依偎在别人怀里的模样 [00:55.48]내 입에 입 맞추던
曾与我唇齿相依 [00:57.72]널 안고 밤을 새우던
相拥度夜的你 [01:00.34]그때처럼 어딘가에서
此刻是否也在某处 [01:05.75]밤이 오는 거리 어느새 많은 사람들
夜幕降临的街道 转眼已人潮拥挤 [01:10.98]달라진 계절에 괜히 조금 울적한 밤
季节更迭的夜晚 莫名有些忧郁 [01:15.93]어느 샌가
不知何时 [01:18.45]취해져 가면
醉意渐浓时 [01:23.06]또 괜히 네 생각이 나는 지금 이 거리
这条街又让我无故想起你 [01:27.54]요즘 내 기분처럼
像最近的天气般 [01:28.66]큰 폭으로 움직이는 일교차
剧烈起伏的昼夜温差 [01:30.75]분주한 밤에 뒤편에서
繁忙夜色里躲在角落 [01:32.27]독한 Liquor Shot
猛灌烈酒 [01:33.44]열정에 사로잡혀 있던
被激情支配的 [01:34.90]그때 그 날씨에
那些旧日天气里 [01:35.96]비해 지금 공기는 많이
相比现在尖锐得多的 [01:37.30]날카로운 기분 oh
空气质感 oh [01:38.69]스웨터를 꺼냈어
翻出那件毛衣 [01:39.75]몇 계절 전에 입었던
几个季节前穿过的 [01:41.10]지웠던 잊었던 힘겹게 비웠던
努力删除遗忘清空的 [01:43.42]너의 모습과 옷에
你的样子和衣物上 [01:44.52]묻어있는 너의 체취
残留的你的气息 [01:46.07]떠올라도 웃어 넘기지 못해
浮现时却再难强颜欢笑 [01:47.74]무뎌진 재치
迟钝的机智 [01:48.66]거리에 수많은 불빛 담배연기
街上万千灯火与烟霭 [01:52.60]떠나가는 사람들
陆续离去的人们 [01:55.06]남은 잔을 모두 비우고 일어날 때 쯤
当饮尽残酒起身时 [02:00.58]내가 많이 취했나 봐
我大概已醉得厉害 [02:03.57]지금 내 머릿속엔 계속
此刻我脑海中 [02:07.93]네 얼굴만 생각나
全是你的面容 [02:09.89]밤이 오는 거리
夜幕降临的街道 [02:11.54]어느새 많은 사람들
转眼已人潮拥挤 [02:14.81]달라진 계절에 괜히 조금 울적한 밤
季节更迭的夜晚 莫名有些忧郁 [02:20.02]어느 샌가
不知何时 [02:22.45]취해져 가면
醉意渐浓时 [02:27.09]또 괜히 네 생각이 나는 지금 이 거리
这条街又让我无故想起你 [02:31.62]공기는 쌀쌀해 날
凉薄的空气像 [02:32.78]떠나던 그 날의 네 목소리처럼
你离去那天的嗓音 [02:34.47]나 혼자야 나 버려졌던
如同被抛弃的我 [02:35.87]그 날의 그 거리처럼
如同那天的街道 [02:37.13]내가 짐처럼 느껴졌다던
你说我成了累赘的 [02:38.53]마지막 얘기처럼
最后那句话般 [02:39.78]이 밤은 너무 잔인해
今夜如此残忍 [02:41.06]난 울었어 애기처럼
我像孩子般哭了 [02:47.34]산소가 없는 듯한 거리위에
缺氧的街道上空 [02:49.20]신경질적인 네온의 깜빡임이
神经质的霓虹闪烁 [02:51.23]오늘따라 괜히 성가셔
今天格外令人烦躁 [02:55.13] [03:13.70]밤이 오는 거리
夜幕降临的街道 [03:15.46]어느새 많은 사람들
转眼已人潮拥挤 [03:19.01]달라진 계절에 괜히 조금 울적한 밤
季节更迭的夜晚 莫名有些忧郁 [03:23.94]어느 샌가
不知何时 [03:26.46]취해져 가면
醉意渐浓时 [03:31.12]또 괜히 네 생각이 나는 지금 이 거리
这条街又让我无故想起你 [03:38.44]