It Doesn't Matter To Him-John Grantmp3下载无损flac下载
It Doesn't Matter To Him-John Grant在线试听免费歌词下载
[00:36.800]If I think about it, I am successful as it were
仔细回想,我在情场上的确得意洋洋 [00:43.300]I get to sing for lovely people all over this lovely world
我巴不得能为这美好世界上所有可爱的人们歌唱 [00:51.100]And I am no where near as awkward as I was when I was younger
我再也不像我年轻时那样笨手笨脚 [00:59.300]I guess I'm one of those guys
我想我应该是那种 [01:02.300]Who gets better looking as they age
随年岁渐长反而气质更佳的人吧 [01:07.000]And even though I have felt beaten down by constant doubt
尽管我经常被质疑所打倒 [01:13.500]Depression and confusion
被人们的举动、死亡和税务表所带来的 [01:16.300]Brought about by people's actions, death and tax forms
沮丧与困惑所击败 [01:22.200]I keep getting up
我依然振作自己 [01:25.000]And I am loved by all my friends and family
我的亲友们也依然爱我 [01:29.800]Though there have been lots of raised eyebrows
虽说他们最近也对我侧目 [01:34.500]And concerned glances lately
也向我投来关切的眼神 [01:39.700]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [01:44.500]I could be anything
纵使我神通广大 [01:46.900]But I could never win his heart again
也再无法赢回他的心 [01:54.600]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [01:59.400]He took away my triple A pass
他令我神魂颠倒 [02:03.400]I am invisibe to him
却对我视若无睹 [02:08.300]And now I feel the soft pink flesh of my heart hardening
如今,我感觉自己心中柔软、鲜红的部分逐渐变得坚硬 [02:15.100]To the countless possibilities contained within each day
因为每天都要面对无数的可能性 [02:22.400]Vulnerability feels like
这种脆弱感就好像 [02:25.900]A cold wet concrete room lit with florescent lighting
一间开了荧光灯却又冷又湿的水泥房间 [02:32.600]Which as you know makes everything look bad
你知道,这让一切看起来更糟 [02:38.600]I still keep trying to figure out how I became irrelevant
我依然在努力寻找,为何自己变得无关紧要 [02:45.600]How I got myself evicted
为何我会随时间的流逝 [02:48.900]From his heart from one day to the next
而在他心中渐渐消逝 [02:53.700]And the worst part is
可最糟糕的事情却是 [02:56.500]That even if I got an answer right now
即使我立刻就找到了答案 [03:01.300]It will not change anything
也改变不了任何事 [03:04.800]Because we have become two strangers
因为我们已经形同陌路 [03:11.200]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [03:16.000]I could be anything
纵使我神通广大 [03:18.400]But I could never win his heart again
也再无法赢回他的心 [03:26.400]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [03:30.700]He took away my triple A pass
他令我神魂颠倒 [03:34.800]I am invisibe to him
却对我视若无睹 [03:41.700]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [03:46.500]I could be anything
纵使我神通广大 [03:48.900]But I could never win his heart again
也再无法赢回他的心 [03:56.900]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [04:01.500]He took away my triple A pass
他令我神魂颠倒 [04:05.500]I am invisibe to him
却对我视若无睹
仔细回想,我在情场上的确得意洋洋 [00:43.300]I get to sing for lovely people all over this lovely world
我巴不得能为这美好世界上所有可爱的人们歌唱 [00:51.100]And I am no where near as awkward as I was when I was younger
我再也不像我年轻时那样笨手笨脚 [00:59.300]I guess I'm one of those guys
我想我应该是那种 [01:02.300]Who gets better looking as they age
随年岁渐长反而气质更佳的人吧 [01:07.000]And even though I have felt beaten down by constant doubt
尽管我经常被质疑所打倒 [01:13.500]Depression and confusion
被人们的举动、死亡和税务表所带来的 [01:16.300]Brought about by people's actions, death and tax forms
沮丧与困惑所击败 [01:22.200]I keep getting up
我依然振作自己 [01:25.000]And I am loved by all my friends and family
我的亲友们也依然爱我 [01:29.800]Though there have been lots of raised eyebrows
虽说他们最近也对我侧目 [01:34.500]And concerned glances lately
也向我投来关切的眼神 [01:39.700]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [01:44.500]I could be anything
纵使我神通广大 [01:46.900]But I could never win his heart again
也再无法赢回他的心 [01:54.600]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [01:59.400]He took away my triple A pass
他令我神魂颠倒 [02:03.400]I am invisibe to him
却对我视若无睹 [02:08.300]And now I feel the soft pink flesh of my heart hardening
如今,我感觉自己心中柔软、鲜红的部分逐渐变得坚硬 [02:15.100]To the countless possibilities contained within each day
因为每天都要面对无数的可能性 [02:22.400]Vulnerability feels like
这种脆弱感就好像 [02:25.900]A cold wet concrete room lit with florescent lighting
一间开了荧光灯却又冷又湿的水泥房间 [02:32.600]Which as you know makes everything look bad
你知道,这让一切看起来更糟 [02:38.600]I still keep trying to figure out how I became irrelevant
我依然在努力寻找,为何自己变得无关紧要 [02:45.600]How I got myself evicted
为何我会随时间的流逝 [02:48.900]From his heart from one day to the next
而在他心中渐渐消逝 [02:53.700]And the worst part is
可最糟糕的事情却是 [02:56.500]That even if I got an answer right now
即使我立刻就找到了答案 [03:01.300]It will not change anything
也改变不了任何事 [03:04.800]Because we have become two strangers
因为我们已经形同陌路 [03:11.200]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [03:16.000]I could be anything
纵使我神通广大 [03:18.400]But I could never win his heart again
也再无法赢回他的心 [03:26.400]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [03:30.700]He took away my triple A pass
他令我神魂颠倒 [03:34.800]I am invisibe to him
却对我视若无睹 [03:41.700]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [03:46.500]I could be anything
纵使我神通广大 [03:48.900]But I could never win his heart again
也再无法赢回他的心 [03:56.900]It doesn't matter to him
这都对他无关紧要 [04:01.500]He took away my triple A pass
他令我神魂颠倒 [04:05.500]I am invisibe to him
却对我视若无睹