Work *****-Britney Spearsmp3下载无损flac下载
Work *****-Britney Spears在线试听免费歌词下载
[00:07.040]You wanna
你想要的是... [00:12.070]You wanna
你想要的是... [00:16.220]You wanna hot body
你想要惹火的身材 [00:18.220]You want a bugatti
你想驾驭著Bugatti [00:19.740]You wanna maseratti
也想驾著一台Maseratti [00:21.780]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [00:23.460]You want a lamborghini
你想开著一台Lamborghini [00:25.420]Sip martinis
啜饮著martinis [00:27.850]Look hot in a bikini
穿著一身性感的比基尼 [00:28.890]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [00:31.490]You wanna live fancy
你想活得精采 [00:33.300]live in a big mansion
住在法国的高级豪宅中 [00:35.140]Party in France
尽情的狂欢 [00:37.690]You better work *****!x4
既然你要当**就要当个彻底! [00:44.410]Now get to work ***** x2
现在就给我贱的彻底 [01:00.670]Bring it on
提高你的警觉 [01:02.120]Ring the alarm
提高你的警觉 [01:04.210]Don't stop now
别轻言放弃 [01:06.140]Just be the champion
让眾人把焦点都集中在你身上,而你将会是赢家 [01:07.910]Working hard like it's your profession
把它当作是你的专业来做到无可挑剔的地步 [01:11.440]Watch out now
现在都给我看清楚 [01:13.130]'Cos here it comes
因為我的气势锐不可挡! [01:15.900]Here comes the smasher
我既出色且闪耀 [01:18.320]Here comes the master
掌握住全场趋势 [01:20.050]Here comes the beat beat
带动著强劲的节奏感 [01:21.800]Beat beat to get ya
无可抵挡住的动感 [01:23.900]Now time to quit now
现在可不是退出的时候 [01:25.600]Just time to get it now
是你该趁此刻加入我的行列! [01:27.800]Pick up what I'm letting down
我要再度拾起曾经捨弃过的一切 [01:29.750]Pick up what I'm letting down
我要再度拾起曾经捨弃过的一切 [01:31.170]You wanna hot body
你想要惹火的身材 [01:34.020]You want a bugatti
你想驾驭著Bugatti [01:35.590]You wanna maseratti
也想驾著一台Maseratti [01:37.570]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [01:39.460]You want a lamborghini
你想开著一台Lamborghini [01:41.330]Sip martinis
啜饮著martinis [01:43.310]Look hot in a bikini
穿著一身性感的比基尼 [01:44.260]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [01:46.730]You wanna live fancy
你想活得精采 [01:48.870]live in a big mansion
住在法国的高级豪宅中 [01:50.670]Party in France
尽情的狂欢 [01:53.030]You better work *****!x4
既然你要当**就要当个彻底! [01:59.280]Now get to work ***** x2
现在就给我贱的彻底 [02:16.220]Break it on
彻底的 [02:17.970]Break it down
毁灭一切吧! [02:19.840]See me coming
瞧我带著霸气登场 [02:21.500]You can hear my sound
听我那娇酥的嗓音 [02:23.450]Tell sombody in your town
快告诉你的楼上楼下左右邻居亲朋好友 [02:27.360]Spread the word
把话带出去 [02:29.330]Spread the word
把话带出去 [02:31.200]Go call the police
去找条子啊 [02:33.880]Go call the governor
然后举发我吧! [02:35.600]I bring the trouble
我只会给你带来更多的麻烦 [02:37.490]That means no trouble yall
只会有更多的麻烦找上你们 [02:39.610]I make the noise
没用的,我就是管理者 [02:41.530]Call me the governor
然后举发我吧! [02:43.360]I am the bad *****
我就是个坏的彻底的** [02:45.330]The ***** that you're lovin'
你从未遇过、也未曾理解的** [02:49.740]So hold your head high
昂首迈步 [02:51.070]Fingers to the sky
一手指天 [02:52.780]Now they gon' try to try ya
儘管那群人曾试著全力阻止 [02:55.360]But they can't deny ya
但他们却无法否认你 [02:56.780]Keep it moving higher and higher!
让所有的成就达到比天还高的境界 [03:00.300]Keep it moving higher and higher and higher! [03:04.020]So hold your head high
昂首迈步 [03:05.730]Fingers to the sky
一手指天 [03:07.850]Now they don't believe ya
儘管那群人曾试著全力阻止 [03:09.680]But they gonna need ya
但他们却无法否认你 [03:11.670]Keep it moving higher and higher!
让所有的成就达到比天还高的境界 [03:15.180]Keep it moving higher and higher and higher!
让所有的成就达到比天还高的境界 [03:21.670]Work work work....
做吧、做吧 [03:36.230]Work it out work it out...
展现出来、解决所有 [03:48.990]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [03:57.000]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底!
你想要的是... [00:12.070]You wanna
你想要的是... [00:16.220]You wanna hot body
你想要惹火的身材 [00:18.220]You want a bugatti
你想驾驭著Bugatti [00:19.740]You wanna maseratti
也想驾著一台Maseratti [00:21.780]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [00:23.460]You want a lamborghini
你想开著一台Lamborghini [00:25.420]Sip martinis
啜饮著martinis [00:27.850]Look hot in a bikini
穿著一身性感的比基尼 [00:28.890]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [00:31.490]You wanna live fancy
你想活得精采 [00:33.300]live in a big mansion
住在法国的高级豪宅中 [00:35.140]Party in France
尽情的狂欢 [00:37.690]You better work *****!x4
既然你要当**就要当个彻底! [00:44.410]Now get to work ***** x2
现在就给我贱的彻底 [01:00.670]Bring it on
提高你的警觉 [01:02.120]Ring the alarm
提高你的警觉 [01:04.210]Don't stop now
别轻言放弃 [01:06.140]Just be the champion
让眾人把焦点都集中在你身上,而你将会是赢家 [01:07.910]Working hard like it's your profession
把它当作是你的专业来做到无可挑剔的地步 [01:11.440]Watch out now
现在都给我看清楚 [01:13.130]'Cos here it comes
因為我的气势锐不可挡! [01:15.900]Here comes the smasher
我既出色且闪耀 [01:18.320]Here comes the master
掌握住全场趋势 [01:20.050]Here comes the beat beat
带动著强劲的节奏感 [01:21.800]Beat beat to get ya
无可抵挡住的动感 [01:23.900]Now time to quit now
现在可不是退出的时候 [01:25.600]Just time to get it now
是你该趁此刻加入我的行列! [01:27.800]Pick up what I'm letting down
我要再度拾起曾经捨弃过的一切 [01:29.750]Pick up what I'm letting down
我要再度拾起曾经捨弃过的一切 [01:31.170]You wanna hot body
你想要惹火的身材 [01:34.020]You want a bugatti
你想驾驭著Bugatti [01:35.590]You wanna maseratti
也想驾著一台Maseratti [01:37.570]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [01:39.460]You want a lamborghini
你想开著一台Lamborghini [01:41.330]Sip martinis
啜饮著martinis [01:43.310]Look hot in a bikini
穿著一身性感的比基尼 [01:44.260]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [01:46.730]You wanna live fancy
你想活得精采 [01:48.870]live in a big mansion
住在法国的高级豪宅中 [01:50.670]Party in France
尽情的狂欢 [01:53.030]You better work *****!x4
既然你要当**就要当个彻底! [01:59.280]Now get to work ***** x2
现在就给我贱的彻底 [02:16.220]Break it on
彻底的 [02:17.970]Break it down
毁灭一切吧! [02:19.840]See me coming
瞧我带著霸气登场 [02:21.500]You can hear my sound
听我那娇酥的嗓音 [02:23.450]Tell sombody in your town
快告诉你的楼上楼下左右邻居亲朋好友 [02:27.360]Spread the word
把话带出去 [02:29.330]Spread the word
把话带出去 [02:31.200]Go call the police
去找条子啊 [02:33.880]Go call the governor
然后举发我吧! [02:35.600]I bring the trouble
我只会给你带来更多的麻烦 [02:37.490]That means no trouble yall
只会有更多的麻烦找上你们 [02:39.610]I make the noise
没用的,我就是管理者 [02:41.530]Call me the governor
然后举发我吧! [02:43.360]I am the bad *****
我就是个坏的彻底的** [02:45.330]The ***** that you're lovin'
你从未遇过、也未曾理解的** [02:49.740]So hold your head high
昂首迈步 [02:51.070]Fingers to the sky
一手指天 [02:52.780]Now they gon' try to try ya
儘管那群人曾试著全力阻止 [02:55.360]But they can't deny ya
但他们却无法否认你 [02:56.780]Keep it moving higher and higher!
让所有的成就达到比天还高的境界 [03:00.300]Keep it moving higher and higher and higher! [03:04.020]So hold your head high
昂首迈步 [03:05.730]Fingers to the sky
一手指天 [03:07.850]Now they don't believe ya
儘管那群人曾试著全力阻止 [03:09.680]But they gonna need ya
但他们却无法否认你 [03:11.670]Keep it moving higher and higher!
让所有的成就达到比天还高的境界 [03:15.180]Keep it moving higher and higher and higher!
让所有的成就达到比天还高的境界 [03:21.670]Work work work....
做吧、做吧 [03:36.230]Work it out work it out...
展现出来、解决所有 [03:48.990]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底! [03:57.000]You better work *****!
既然你要当**就要当个彻底!