月に群雲-My Hair is Badmp3下载无损flac下载
月に群雲-My Hair is Bad在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 椎木知仁
[00:00.50]
[00:19.09]声がなければ 耳がなければ
倘若没有声音 倘若没有双耳 [00:23.89]僕だってこんなに汚れてないだろう
我也不至于如此脏乱不堪吧 [00:28.87]空が飛べれば 猫になれれば
若能飞上天空 若能变成猫咪 [00:33.78]僕だってこんなに悩んでないだろう
我也不至于如此心烦意乱吧 [00:38.66]月に群雲、春には風
月遇丛云春遇风 [00:43.52]告げる想いもない
我已没有需要传达的念想了 [00:47.95]なんでだろうか、
究竟为什么呢 [00:50.76]ここに答えはないのだろうか
在这里能找到答案吗 [00:54.57]あぁもう、話しになんないよ
唉 我已说不出口了 [00:58.32]僕の中
心中回响着 [01:01.27]行かないでよ 行かないでよって
“别走啊 你别走啊” [01:03.94]手を差し伸べてもらいたくて
希望你能向我伸出手 [01:06.28]怖いだろ、怖いだろ
很可怕吧 很可怕吧 [01:08.64]僕の中の本当の顔は
我内心的真实面孔 [01:11.21]きれいでも不確かなものばっかり
尽是华而不实的矫饰 [01:14.79]ぐるぐる回って
一圈又一圈旋转 [01:16.42]僕が生きてるよ
这便是我生活的姿态 [01:22.11] [01:40.22]時が止まれば 君が消えれば
倘若时间停止 倘若你消失不见 [01:44.83]僕だってこんなに辛くもないだろう
我也不至于如此痛苦了吧 [01:49.71]朝は来ないのに 月も出ていく
黎明降临之前 明月会洒下光芒 [01:54.54]こんな僕には相手もせずに
却也不把我当作伙伴 [01:59.44]六月の菖蒲、十日の菊
正如六日菖蒲、十日野菊 [02:04.49]もう遅すぎるでしょう
为时已晚了吧 [02:09.16] [02:27.74]秋になったこの街はまだ
初秋时分这座城市 [02:29.68]蝉が散らかってる
仍有蝉声重唱如注 [02:31.64]無常の風は時を選ばず
世事无常 天不择时 [02:36.77]風に鳴った汽笛の音や
风中的汽笛声 [02:39.34]馬鹿らしい会話すべてが
与无趣的对话皆是 [02:42.04]僕らの始まりだったんだ
你我关系的开端 [02:46.73]行かないでよ 行かないでよって
“别走啊 你别走啊” [02:49.81]手を差し伸べてもらいたくて
希望你能向我伸出手 [02:52.14]怖いだろ、怖いだろ
很可怕吧 很可怕吧 [02:54.18]僕の中の本当の顔は
我内心的真实面孔 [02:57.01]きれいでも不確かなものばっかり
尽是华而不实的矫饰 [03:00.67]ぐるぐる回って
一圈又一圈旋转 [03:06.58]行かないでよ 行かないでよって
“别走啊 你别走啊” [03:09.52]思ってたのは僕の方で
希望你别走的是我 [03:11.84]怖いだろ 怖いだろって
“很可怕吧 很可怕吧” [03:14.10]怖がってたのも僕の方さ
可怕的也是我啊 [03:16.75]きれいでも不確かなものばっかり
尽是华而不实的矫饰 [03:20.33]ぐるぐる回って
一圈又一圈旋转 [03:22.00] [03:28.68]僕が生きてるよ
这便是我生活的姿态 [03:34.24]
倘若没有声音 倘若没有双耳 [00:23.89]僕だってこんなに汚れてないだろう
我也不至于如此脏乱不堪吧 [00:28.87]空が飛べれば 猫になれれば
若能飞上天空 若能变成猫咪 [00:33.78]僕だってこんなに悩んでないだろう
我也不至于如此心烦意乱吧 [00:38.66]月に群雲、春には風
月遇丛云春遇风 [00:43.52]告げる想いもない
我已没有需要传达的念想了 [00:47.95]なんでだろうか、
究竟为什么呢 [00:50.76]ここに答えはないのだろうか
在这里能找到答案吗 [00:54.57]あぁもう、話しになんないよ
唉 我已说不出口了 [00:58.32]僕の中
心中回响着 [01:01.27]行かないでよ 行かないでよって
“别走啊 你别走啊” [01:03.94]手を差し伸べてもらいたくて
希望你能向我伸出手 [01:06.28]怖いだろ、怖いだろ
很可怕吧 很可怕吧 [01:08.64]僕の中の本当の顔は
我内心的真实面孔 [01:11.21]きれいでも不確かなものばっかり
尽是华而不实的矫饰 [01:14.79]ぐるぐる回って
一圈又一圈旋转 [01:16.42]僕が生きてるよ
这便是我生活的姿态 [01:22.11] [01:40.22]時が止まれば 君が消えれば
倘若时间停止 倘若你消失不见 [01:44.83]僕だってこんなに辛くもないだろう
我也不至于如此痛苦了吧 [01:49.71]朝は来ないのに 月も出ていく
黎明降临之前 明月会洒下光芒 [01:54.54]こんな僕には相手もせずに
却也不把我当作伙伴 [01:59.44]六月の菖蒲、十日の菊
正如六日菖蒲、十日野菊 [02:04.49]もう遅すぎるでしょう
为时已晚了吧 [02:09.16] [02:27.74]秋になったこの街はまだ
初秋时分这座城市 [02:29.68]蝉が散らかってる
仍有蝉声重唱如注 [02:31.64]無常の風は時を選ばず
世事无常 天不择时 [02:36.77]風に鳴った汽笛の音や
风中的汽笛声 [02:39.34]馬鹿らしい会話すべてが
与无趣的对话皆是 [02:42.04]僕らの始まりだったんだ
你我关系的开端 [02:46.73]行かないでよ 行かないでよって
“别走啊 你别走啊” [02:49.81]手を差し伸べてもらいたくて
希望你能向我伸出手 [02:52.14]怖いだろ、怖いだろ
很可怕吧 很可怕吧 [02:54.18]僕の中の本当の顔は
我内心的真实面孔 [02:57.01]きれいでも不確かなものばっかり
尽是华而不实的矫饰 [03:00.67]ぐるぐる回って
一圈又一圈旋转 [03:06.58]行かないでよ 行かないでよって
“别走啊 你别走啊” [03:09.52]思ってたのは僕の方で
希望你别走的是我 [03:11.84]怖いだろ 怖いだろって
“很可怕吧 很可怕吧” [03:14.10]怖がってたのも僕の方さ
可怕的也是我啊 [03:16.75]きれいでも不確かなものばっかり
尽是华而不实的矫饰 [03:20.33]ぐるぐる回って
一圈又一圈旋转 [03:22.00] [03:28.68]僕が生きてるよ
这便是我生活的姿态 [03:34.24]