種も仕掛けもありふれて-茅野愛衣mp3下载无损flac下载
種も仕掛けもありふれて-茅野愛衣在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 田淵智也
[00:01.000] 作曲 : 田淵智也
[00:09.00]編曲:ミト
[00:11.00]歌 :V·りら·F(茅野愛衣)
[00:13.00]
[00:19.56]沈黙を走る風に横顔叩かれて
被沉默流过的风吹拂着脸庞 [00:23.99]ふと気づく 息をしている私
突然察觉到正在喘息的我 [00:27.78] [00:30.08]躊躇しちゃってまどろむ 憧れ願う季節
我犹豫着打着盹 这是许下愿望的季节 [00:34.71]あれが欲しい 流れ星をキャッチして
我想要那个 抓住流星 [00:38.35] [00:40.00]準備だってずっとしてるのに何でうまくいかないんだろう
其实是准备也做了好久 但为什么总是不顺利呢 [00:45.75]トランプやコインだけでは決められない 迷路みたいな
就像不能只用纸牌和硬币决定走向的迷宫一样啊 [00:52.51]ああ 想いが そう あるみたい
啊啊 我好像有想法了 [00:56.96] [00:58.64]種も仕掛けもないはずのこの世界でずっと欲しいのは
在这个没有机关的世界里我一直希求的东西 [01:05.11]あの人のね 笑顔 この両手で生みたいんだよ
就是那个人呀 我想用双手孕育笑容 [01:09.40]刻むハートに宿る永遠の愛 信じさせて
请让我相信在铭刻在心中那永远的爱 [01:15.05]いつか 涙と痛み 投げた大空に
总有一天在我抛洒眼泪和痛苦的苍穹上 [01:19.40]きっと、虹がかかってく
一定会架起彩虹吧 [01:23.41] [01:28.41]そっと胸が高鳴る あの日の私みたい
悄悄地心跳加速 像那天的我一样 [01:33.01]同じように 届けなきゃって思うから
心里想着一定要传递到啊 [01:36.88] [01:39.06]低空飛行で戸惑う いつまでこのままで
低空飞行着的我不知如何是好 [01:43.64]いるのかな? いやだよ 笑ってほしい
这种状态到底要到何时啊?不要啦 笑一个嘛 [01:47.37] [01:48.92]驚いて、おかしくて、ほんの少しだけ怖くなるような
很惊讶也很可笑也有一点点可怕的样子 [01:54.74]わかってるつもりなんだけどバランスが うまくいかない
本以为自己知道的 但还是不能顺利进行 [02:01.47]ああ わからない スパイラル
啊啊 我不明白啊 像螺旋一般 [02:06.05] [02:07.70]種も仕掛けもないはずのこの世界で今日も迷ってる
在这个没有机关的世界里我今天迷路了 [02:14.00]強がりの分量 どれぐらいかな?これぐらいかな?
逞强的分量有多少呢?就是这么多吗? [02:18.47]奥のハートに隠してる"本当"に気づいて
察觉到了在内心深处隐藏着的真心 [02:24.07]だけど 種明かしはちょっとだけためらっちゃう
但是我有点儿犹豫是否要说出来 [02:28.29]それがフェアってもんでしょう?
这就是公平吧 [02:32.37] [02:50.35]知らぬ間に守られて大事な事を教えてもらってた
在不知不觉中被你守护 并教会了我重要的事 [02:56.09]願うだけじゃだめだってことわかったよ だから走るよ
我明白只是许愿并不行 所以奔跑(行动)起来吧 [03:02.72]ああ あの人の場所まで
啊啊 直到那个人身边 [03:07.26] [03:09.07]種も仕掛けもありふれたこの世界でずっと欲しいのは
在这个机关算尽的世界里我一直希求的东西 [03:15.28]目の前にある笑顔 隠さない、「大好きだよ」
就是在你眼前我能用不加掩饰的笑容 说出“我喜欢你” [03:20.89] [03:22.39]種も仕掛けもありふれたこの世界で今信じたいのは
在这个机关算尽的世界里我现在想相信的是 [03:28.75]目の前にある笑顔 抱きしめたい「大好きだよ」
在你眼前笑着抱紧你 说出“我好喜欢你” [03:33.08]刻むハートに宿る永遠の愛 信じさせて
请让我相信铭刻在我心中那永远的爱 [03:38.63]いつか 涙と痛み 投げた大空に
总有一天在我抛洒眼泪和痛苦的苍穹之上 [03:43.06]ほらね、虹がかかってく
一定会架起彩虹吧
被沉默流过的风吹拂着脸庞 [00:23.99]ふと気づく 息をしている私
突然察觉到正在喘息的我 [00:27.78] [00:30.08]躊躇しちゃってまどろむ 憧れ願う季節
我犹豫着打着盹 这是许下愿望的季节 [00:34.71]あれが欲しい 流れ星をキャッチして
我想要那个 抓住流星 [00:38.35] [00:40.00]準備だってずっとしてるのに何でうまくいかないんだろう
其实是准备也做了好久 但为什么总是不顺利呢 [00:45.75]トランプやコインだけでは決められない 迷路みたいな
就像不能只用纸牌和硬币决定走向的迷宫一样啊 [00:52.51]ああ 想いが そう あるみたい
啊啊 我好像有想法了 [00:56.96] [00:58.64]種も仕掛けもないはずのこの世界でずっと欲しいのは
在这个没有机关的世界里我一直希求的东西 [01:05.11]あの人のね 笑顔 この両手で生みたいんだよ
就是那个人呀 我想用双手孕育笑容 [01:09.40]刻むハートに宿る永遠の愛 信じさせて
请让我相信在铭刻在心中那永远的爱 [01:15.05]いつか 涙と痛み 投げた大空に
总有一天在我抛洒眼泪和痛苦的苍穹上 [01:19.40]きっと、虹がかかってく
一定会架起彩虹吧 [01:23.41] [01:28.41]そっと胸が高鳴る あの日の私みたい
悄悄地心跳加速 像那天的我一样 [01:33.01]同じように 届けなきゃって思うから
心里想着一定要传递到啊 [01:36.88] [01:39.06]低空飛行で戸惑う いつまでこのままで
低空飞行着的我不知如何是好 [01:43.64]いるのかな? いやだよ 笑ってほしい
这种状态到底要到何时啊?不要啦 笑一个嘛 [01:47.37] [01:48.92]驚いて、おかしくて、ほんの少しだけ怖くなるような
很惊讶也很可笑也有一点点可怕的样子 [01:54.74]わかってるつもりなんだけどバランスが うまくいかない
本以为自己知道的 但还是不能顺利进行 [02:01.47]ああ わからない スパイラル
啊啊 我不明白啊 像螺旋一般 [02:06.05] [02:07.70]種も仕掛けもないはずのこの世界で今日も迷ってる
在这个没有机关的世界里我今天迷路了 [02:14.00]強がりの分量 どれぐらいかな?これぐらいかな?
逞强的分量有多少呢?就是这么多吗? [02:18.47]奥のハートに隠してる"本当"に気づいて
察觉到了在内心深处隐藏着的真心 [02:24.07]だけど 種明かしはちょっとだけためらっちゃう
但是我有点儿犹豫是否要说出来 [02:28.29]それがフェアってもんでしょう?
这就是公平吧 [02:32.37] [02:50.35]知らぬ間に守られて大事な事を教えてもらってた
在不知不觉中被你守护 并教会了我重要的事 [02:56.09]願うだけじゃだめだってことわかったよ だから走るよ
我明白只是许愿并不行 所以奔跑(行动)起来吧 [03:02.72]ああ あの人の場所まで
啊啊 直到那个人身边 [03:07.26] [03:09.07]種も仕掛けもありふれたこの世界でずっと欲しいのは
在这个机关算尽的世界里我一直希求的东西 [03:15.28]目の前にある笑顔 隠さない、「大好きだよ」
就是在你眼前我能用不加掩饰的笑容 说出“我喜欢你” [03:20.89] [03:22.39]種も仕掛けもありふれたこの世界で今信じたいのは
在这个机关算尽的世界里我现在想相信的是 [03:28.75]目の前にある笑顔 抱きしめたい「大好きだよ」
在你眼前笑着抱紧你 说出“我好喜欢你” [03:33.08]刻むハートに宿る永遠の愛 信じさせて
请让我相信铭刻在我心中那永远的爱 [03:38.63]いつか 涙と痛み 投げた大空に
总有一天在我抛洒眼泪和痛苦的苍穹之上 [03:43.06]ほらね、虹がかかってく
一定会架起彩虹吧