Datastream-Scandroidmp3下载无损flac下载
Datastream-Scandroid在线试听免费歌词下载
[00:22.30]I feel so far from my home
我感到离家如此遥远 [00:27.32]Till the lights start fading
直到那光芒开始凋零 [00:33.22]Streets come alive in the night
道路在夜里开始活跃 [00:36.82]When we're alone
当我们独自一人 [00:44.00]Your thoughts are naked tonight
你的思维在夜中毫无掩饰 [00:48.69]In this neon glow
在霓虹灯的照耀下 [00:54.30]Lit up like a firefly
如萤火虫一般照亮 [00:57.40]Your circuits are online
你的线路连着网 [01:00.27]And ready to go
准备出发 [01:04.37]Open yourself to me
向我敞开心扉 [01:06.90]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [01:09.49]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [01:12.02]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [01:15.19]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [01:17.50]And scanning through time
并随着时间扫描 [01:20.20]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [01:22.89]That's linking our minds
它将我们的心灵相连 [01:32.20]Now I don't feel so alone
我不再感到孤独 [01:37.17]When the lights start fading
当那光芒开始凋零 [01:42.60]We bathe in the shadow
我们在暗夜中沐浴 [01:45.40]Of the city far above
在城市的云端 [01:52.60]Come hide away with me tonight
今晚来与我一同躲藏 [01:58.37]In this neon home
在这霓虹之家 [02:03.05]Glowing like a firefly
像萤火虫一般发出光亮 [02:06.99]The datastream online
网上的数据流 [02:09.73]And ready to flow
准备闪耀 [02:13.98]Open yourself to me
向我敞开心扉 [02:16.15]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [02:18.89]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [02:21.44]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [02:24.39]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [02:26.85]And scanning through time
并随着时间扫描 [02:29.51]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [02:32.28]That's linking our minds
它将我们的心灵相连 [03:17.73]Open yourself to me
向我敞开心扉 [03:20.08]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [03:23.07]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [03:25.55]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [03:28.42]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [03:30.91]And scanning through time
并随着时间扫描 [03:33.34]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [03:39.35]Open yourself to me
向我敞开心扉 [03:41.33]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [03:44.55]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [03:46.60]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [03:49.75]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [03:52.11]And scanning through time
并随着时间扫描 [03:55.00]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [03:57.55]That's linking our minds
将我们的心灵相连
我感到离家如此遥远 [00:27.32]Till the lights start fading
直到那光芒开始凋零 [00:33.22]Streets come alive in the night
道路在夜里开始活跃 [00:36.82]When we're alone
当我们独自一人 [00:44.00]Your thoughts are naked tonight
你的思维在夜中毫无掩饰 [00:48.69]In this neon glow
在霓虹灯的照耀下 [00:54.30]Lit up like a firefly
如萤火虫一般照亮 [00:57.40]Your circuits are online
你的线路连着网 [01:00.27]And ready to go
准备出发 [01:04.37]Open yourself to me
向我敞开心扉 [01:06.90]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [01:09.49]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [01:12.02]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [01:15.19]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [01:17.50]And scanning through time
并随着时间扫描 [01:20.20]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [01:22.89]That's linking our minds
它将我们的心灵相连 [01:32.20]Now I don't feel so alone
我不再感到孤独 [01:37.17]When the lights start fading
当那光芒开始凋零 [01:42.60]We bathe in the shadow
我们在暗夜中沐浴 [01:45.40]Of the city far above
在城市的云端 [01:52.60]Come hide away with me tonight
今晚来与我一同躲藏 [01:58.37]In this neon home
在这霓虹之家 [02:03.05]Glowing like a firefly
像萤火虫一般发出光亮 [02:06.99]The datastream online
网上的数据流 [02:09.73]And ready to flow
准备闪耀 [02:13.98]Open yourself to me
向我敞开心扉 [02:16.15]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [02:18.89]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [02:21.44]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [02:24.39]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [02:26.85]And scanning through time
并随着时间扫描 [02:29.51]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [02:32.28]That's linking our minds
它将我们的心灵相连 [03:17.73]Open yourself to me
向我敞开心扉 [03:20.08]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [03:23.07]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [03:25.55]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [03:28.42]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [03:30.91]And scanning through time
并随着时间扫描 [03:33.34]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [03:39.35]Open yourself to me
向我敞开心扉 [03:41.33]Prepare to entwine
做好缠绕的准备 [03:44.55]Breathing in binary
在二进制中呼吸 [03:46.60]Our systems aligned
我们的系统进行了校准 [03:49.75]Searching for frequencies
检索电磁波振动的频率 [03:52.11]And scanning through time
并随着时间扫描 [03:55.00]Both lost in the datastream
一同迷失在这数据流之中 [03:57.55]That's linking our minds
将我们的心灵相连