McBroom: The Rose-Sol3 Miomp3下载无损flac下载
McBroom: The Rose-Sol3 Mio在线试听免费歌词下载
[00:08.20]Some say love it is a river
有人说,爱是那河流 [00:17.35]That drowns the tender reed
河中沉溺着柔软的芦苇 [00:25.12]Some say love it is a razor
有人说,爱是那刀锋 [00:34.61]That leaves your soul to bleed
让你的灵魂四分五裂 [00:42.57]Some say love it is a hunger
有人说,爱是种饥渴 [00:52.02]An endless, aching need
燃烧起无尽疼痛的欲望 [01:00.26]I say love it is a flower
而我说,爱是绽放的花朵 [01:09.24]And you it's only seed
而你,就是那唯一的种子 [01:22.33]It's the heart afraid of breaking
若一颗心惧怕破碎 [01:31.02]That never learns to dance
就无法学会翩翩起舞 [01:38.99]It's the dream afraid of waking
若一个梦境惧怕醒来 [01:48.14]That never takes the chance
就无法抓住来临的机遇 [01:56.29]It's the one who won't be taken
若一个人得不到关爱 [02:05.90]Who cannot seem to give
他也不会给人关爱 [02:14.07]And the soul afraid of dying
若一具灵魂惧怕死亡 [02:23.14]That never learns to live
他就无法学会生存 [02:31.50]When the night has been too lonely
当夜晚显得寂寞不堪 [02:39.76]And the road has been too long
去路显得无尽漫长 [02:47.52]And you think that love is only
你会觉得爱只眷顾 [02:55.85]For the lucky and the strong
那些幸运且矢志不渝的人 [03:03.73]Just remember in the winter
而相爱的人只需铭记,纵使冬日里 [03:12.15]Far beneath the bitter snow
在寒冷刺骨的雪地下面 [03:21.17]Lies the seed that with the sun's love
只要存在沐浴阳光之爱的种子 [03:30.57]In the spring, becomes the rose…
当春天到来,就会幻化成一朵玫瑰…
有人说,爱是那河流 [00:17.35]That drowns the tender reed
河中沉溺着柔软的芦苇 [00:25.12]Some say love it is a razor
有人说,爱是那刀锋 [00:34.61]That leaves your soul to bleed
让你的灵魂四分五裂 [00:42.57]Some say love it is a hunger
有人说,爱是种饥渴 [00:52.02]An endless, aching need
燃烧起无尽疼痛的欲望 [01:00.26]I say love it is a flower
而我说,爱是绽放的花朵 [01:09.24]And you it's only seed
而你,就是那唯一的种子 [01:22.33]It's the heart afraid of breaking
若一颗心惧怕破碎 [01:31.02]That never learns to dance
就无法学会翩翩起舞 [01:38.99]It's the dream afraid of waking
若一个梦境惧怕醒来 [01:48.14]That never takes the chance
就无法抓住来临的机遇 [01:56.29]It's the one who won't be taken
若一个人得不到关爱 [02:05.90]Who cannot seem to give
他也不会给人关爱 [02:14.07]And the soul afraid of dying
若一具灵魂惧怕死亡 [02:23.14]That never learns to live
他就无法学会生存 [02:31.50]When the night has been too lonely
当夜晚显得寂寞不堪 [02:39.76]And the road has been too long
去路显得无尽漫长 [02:47.52]And you think that love is only
你会觉得爱只眷顾 [02:55.85]For the lucky and the strong
那些幸运且矢志不渝的人 [03:03.73]Just remember in the winter
而相爱的人只需铭记,纵使冬日里 [03:12.15]Far beneath the bitter snow
在寒冷刺骨的雪地下面 [03:21.17]Lies the seed that with the sun's love
只要存在沐浴阳光之爱的种子 [03:30.57]In the spring, becomes the rose…
当春天到来,就会幻化成一朵玫瑰…