울어본 적 있나요-Ziamp3下载无损flac下载
울어본 적 있나요-Zia在线试听免费歌词下载
[00:10.080]한동안 연락 없던 친구와 밥을 먹고
和许久未联络的朋友一起吃顿饭 [00:18.310]오랜만에 편한 시간 가져봤나요
拥有了久违的平和的时间 [00:24.240]아무런 구속 없이 차도 한잔 마시고
没有拘束地喝一杯茶 [00:30.790]그가 없는 하루도 별일 없이
没有他的一天就这么无事地 [00:35.650]지냈나요
度过了 [00:38.160]매일 아침 깨어났을 때
每天早上醒来的时候 [00:44.210]항상 있던 문자가 더는 없어서
像往常一样的短信已不再有了 [00:51.760]갑자기 눈물이 흘러
突然间眼泪就流了下来 [00:55.810]울어본 적 있나요 이 거리에 서서
曾经哭过吗 当站在这条街上的时候 [01:02.280]숨겨온 눈물을 도저히 참을 수 없어
隐忍的泪水 终究还是无法忍住 [01:10.040]한참이나 울었죠
哭了很久 [01:12.970]밤이 된 줄 도 모르고
连夜晚的来临也不知道 [01:16.610]계속 울다가 지쳐 잠들 때면
一直哭到疲惫才入睡 [01:23.880]다 잊은 거라고 이제는 잊을 거라며
想忘掉一切 现在我说忘记的话 [01:30.120]그렇게 난 울어본 적이 있어요
那样的我 曾经如此的哭过 [01:38.120]무심코 둘러보니 그가 준 선물들이
无心地看到了他给的礼物 [01:46.430]여기저기 방안 가득한걸 봤을 때
这里那里 房间里到处都是的时候 [01:51.900]매일 데려다 주던 집에 돌아오는 길
每天下班送我回家的路上 [01:58.640]혼자 걸어올 때면
自己一个人走着的时候 [02:02.020]기분이 참 그렇네요
心情真的是难以形容 [02:06.450]다들 겪는 흔한 일이죠
都是人们曾经历过的吧 [02:12.490]지나가면 별거 아닌 것 같은데
经过以后 也会觉得不算什么 [02:20.020]갑자기 눈물이 흘러
突然间眼泪就流了下来 [02:24.050]울어본 적 있나요 이 거리에 서서
曾经哭过吗 当站在这条街上的时候 [02:30.640]숨겨온 눈물을 도저히 참을 수 없어
隐忍的泪水 终究还是无法忍住 [02:38.170]한참이나 울었죠
哭了很久 [02:41.210]밤이 된 줄 도 모르고
连夜晚的来临也不知道 [02:44.760]계속 울다가 지쳐 잠들 때면
一直哭到疲惫才入睡 [02:52.430]다 잊은 거라고 이제는 잊을 거라며
想忘掉一切 现在我说忘记的话 [02:58.360]그렇게 난 울어본 적이 있어요
那样的我 曾经如此地哭过 [03:06.650]습관처럼 눈물이
如同习惯一般的泪水 [03:09.750]하염없이 좋은 추억이
止不住想起的美好回忆 [03:12.900]끝도 없이 흘러 내려요
没有尽头的流下 [03:27.070]숨겨온 눈물이 울컥 쏟아져 내리면
隐忍的泪水 一涌而出 [03:34.780]참을 수가 없어서 베개에
再也无法忍受的自己 [03:38.590]얼굴을 묻고
把脸埋进枕头里 [03:41.310]소리 내서 한참을 울고 나면
放声大哭好一阵子后 [03:50.300]다 잊혀진다고 문득 괜찮아진다고
一切都会忘记的 一切都会好起来的 [03:56.620]그렇게 난 울어본 적이 있어요
那样的我 曾经如此的哭过 [04:04.450]사실 난 매일 그렇게 살아요
事实上 我是这样度过每一天的 [04:13.090] [04:14.150] [04:15.090]
和许久未联络的朋友一起吃顿饭 [00:18.310]오랜만에 편한 시간 가져봤나요
拥有了久违的平和的时间 [00:24.240]아무런 구속 없이 차도 한잔 마시고
没有拘束地喝一杯茶 [00:30.790]그가 없는 하루도 별일 없이
没有他的一天就这么无事地 [00:35.650]지냈나요
度过了 [00:38.160]매일 아침 깨어났을 때
每天早上醒来的时候 [00:44.210]항상 있던 문자가 더는 없어서
像往常一样的短信已不再有了 [00:51.760]갑자기 눈물이 흘러
突然间眼泪就流了下来 [00:55.810]울어본 적 있나요 이 거리에 서서
曾经哭过吗 当站在这条街上的时候 [01:02.280]숨겨온 눈물을 도저히 참을 수 없어
隐忍的泪水 终究还是无法忍住 [01:10.040]한참이나 울었죠
哭了很久 [01:12.970]밤이 된 줄 도 모르고
连夜晚的来临也不知道 [01:16.610]계속 울다가 지쳐 잠들 때면
一直哭到疲惫才入睡 [01:23.880]다 잊은 거라고 이제는 잊을 거라며
想忘掉一切 现在我说忘记的话 [01:30.120]그렇게 난 울어본 적이 있어요
那样的我 曾经如此的哭过 [01:38.120]무심코 둘러보니 그가 준 선물들이
无心地看到了他给的礼物 [01:46.430]여기저기 방안 가득한걸 봤을 때
这里那里 房间里到处都是的时候 [01:51.900]매일 데려다 주던 집에 돌아오는 길
每天下班送我回家的路上 [01:58.640]혼자 걸어올 때면
自己一个人走着的时候 [02:02.020]기분이 참 그렇네요
心情真的是难以形容 [02:06.450]다들 겪는 흔한 일이죠
都是人们曾经历过的吧 [02:12.490]지나가면 별거 아닌 것 같은데
经过以后 也会觉得不算什么 [02:20.020]갑자기 눈물이 흘러
突然间眼泪就流了下来 [02:24.050]울어본 적 있나요 이 거리에 서서
曾经哭过吗 当站在这条街上的时候 [02:30.640]숨겨온 눈물을 도저히 참을 수 없어
隐忍的泪水 终究还是无法忍住 [02:38.170]한참이나 울었죠
哭了很久 [02:41.210]밤이 된 줄 도 모르고
连夜晚的来临也不知道 [02:44.760]계속 울다가 지쳐 잠들 때면
一直哭到疲惫才入睡 [02:52.430]다 잊은 거라고 이제는 잊을 거라며
想忘掉一切 现在我说忘记的话 [02:58.360]그렇게 난 울어본 적이 있어요
那样的我 曾经如此地哭过 [03:06.650]습관처럼 눈물이
如同习惯一般的泪水 [03:09.750]하염없이 좋은 추억이
止不住想起的美好回忆 [03:12.900]끝도 없이 흘러 내려요
没有尽头的流下 [03:27.070]숨겨온 눈물이 울컥 쏟아져 내리면
隐忍的泪水 一涌而出 [03:34.780]참을 수가 없어서 베개에
再也无法忍受的自己 [03:38.590]얼굴을 묻고
把脸埋进枕头里 [03:41.310]소리 내서 한참을 울고 나면
放声大哭好一阵子后 [03:50.300]다 잊혀진다고 문득 괜찮아진다고
一切都会忘记的 一切都会好起来的 [03:56.620]그렇게 난 울어본 적이 있어요
那样的我 曾经如此的哭过 [04:04.450]사실 난 매일 그렇게 살아요
事实上 我是这样度过每一天的 [04:13.090] [04:14.150] [04:15.090]