Shoelaces-Elizabeth & the Catapultmp3下载无损flac下载
Shoelaces-Elizabeth & the Catapult在线试听免费歌词下载
[00:18.00]How can I help you, if I can't even help myself?
如果我连自己都控制不了 怎么能帮上你 [00:25.33] How can I love you, if I can't tie up myself?
如果我连自己都约束不好 怎么能去爱你 [00:32.51]How can I catch you, if I am to take my time;
如果我连时间都把握不好 怎么能追上你 [00:40.09]Stop to enjoy the ride, How can I love you?
停下来享受旅途好好想想 该怎么去爱你 [00:47.78]How can I trust you, when I don't even trust my song?
当我连自己的歌都不相信 怎么能相信你 [00:54.96]How can follow you, when my shoelaces come undone?
当我的鞋带都松开的时候 怎么能跟随你 [01:01.36]Why would I want to, when I don't know what it is I want?
当我不知道自己想要什么 却仍然想要你 [01:09.54]I'd be wrong to lead you on, the more I'm wandering;
我越是精神恍惚 就越不是个和你意的人 [01:15.84]the more I'm wandering.
而我的精神就更加恍惚 [01:22.51]Lately, when I freeze in place;
近来 当我僵在这儿不能动 [01:26.00]I hear the neighbors go on days:
我听见邻居继续他们的生活 [01:42.79]Something like, "...dom-doo-da-do-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [01:47.14]Something like, "...there is more to come..."
比如“还有更多”只言片语 [01:50.28]Something like, "...dom-doo-da-do-da-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [01:54.11]Something like, "...we've only just, we've only just begun."
比如“我们才刚刚开始” [02:12.74]How can I thank you, when I can't even make my bed?
当我连自己的床都铺不好 怎么去感谢你 [02:21.41]How can I water you, when my plants are all brown for dead?
当我自己的植物都枯死了 怎么去浇灌你 [02:28.63]And how can I help you, before night falls inside?
在夜幕降灵之前好好想想 该怎么去帮你 [02:35.88]My wings are upside down, and my head, oh, is burning.
我的翅膀凌乱翻折了 我的脑袋也在燃烧 [02:43.88]And how can I help you, when I...
我该怎么帮你... [02:51.54]And how can I trust you, when I...
我该怎么信你... [02:59.02]And how can I love you, before I've learned to sieze the day?
而在我学会活在当下之前 该怎么去爱你 [03:06.39]Before I've learned to wait? The wait is everything;
在我学会静静等待之前吗 等待就是一切 [03:12.56]They say waiting is everything...
他们说我能做的只有等待... [03:16.79]Ahh-ah-ah... [03:18.40]Lately, when I freeze in place;
近来 当我僵在这儿不能动 [03:22.57]The heavy stillness permeates;
令人沉重的寂静弥漫开来 [03:26.59]and all the colors how they roam;
所有眼前的色彩铺散开来 [03:30.12]Do-ah-do-I roam... Do-ah-do-I?
弥漫着...铺散着... [03:31.55]Lately, when I freeze in place;
近来 当我僵在这儿不能动 [03:36.58]I hear the neighbors go on days:
我整天都听见这样的话语 [03:39.62]Something like, "...dom-doo-da-do-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [03:42.50]Something like, "...there is more to come..."
比如“还有更多”只言片语 [03:46.44]Something like, "...dom-doo-da-do-da-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [03:49.82]Something like, "...we've only just, we've only just begun."
比如“我们才刚刚开始” [03:54.13]Something like, "...dom-doo-da-do-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [03:57.49]Something like, "...there is more to come..."
比如“还有更多”只言片语 [04:04.11]Something like, "...dom-doo-da-do-da-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [04:05.53]Something like, "...we've only just;
比如“我们才刚刚开始” [04:08.09]We've only just begun; we've only just begun."
“我们才刚刚开始 我们才刚刚开始”
如果我连自己都控制不了 怎么能帮上你 [00:25.33] How can I love you, if I can't tie up myself?
如果我连自己都约束不好 怎么能去爱你 [00:32.51]How can I catch you, if I am to take my time;
如果我连时间都把握不好 怎么能追上你 [00:40.09]Stop to enjoy the ride, How can I love you?
停下来享受旅途好好想想 该怎么去爱你 [00:47.78]How can I trust you, when I don't even trust my song?
当我连自己的歌都不相信 怎么能相信你 [00:54.96]How can follow you, when my shoelaces come undone?
当我的鞋带都松开的时候 怎么能跟随你 [01:01.36]Why would I want to, when I don't know what it is I want?
当我不知道自己想要什么 却仍然想要你 [01:09.54]I'd be wrong to lead you on, the more I'm wandering;
我越是精神恍惚 就越不是个和你意的人 [01:15.84]the more I'm wandering.
而我的精神就更加恍惚 [01:22.51]Lately, when I freeze in place;
近来 当我僵在这儿不能动 [01:26.00]I hear the neighbors go on days:
我听见邻居继续他们的生活 [01:42.79]Something like, "...dom-doo-da-do-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [01:47.14]Something like, "...there is more to come..."
比如“还有更多”只言片语 [01:50.28]Something like, "...dom-doo-da-do-da-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [01:54.11]Something like, "...we've only just, we've only just begun."
比如“我们才刚刚开始” [02:12.74]How can I thank you, when I can't even make my bed?
当我连自己的床都铺不好 怎么去感谢你 [02:21.41]How can I water you, when my plants are all brown for dead?
当我自己的植物都枯死了 怎么去浇灌你 [02:28.63]And how can I help you, before night falls inside?
在夜幕降灵之前好好想想 该怎么去帮你 [02:35.88]My wings are upside down, and my head, oh, is burning.
我的翅膀凌乱翻折了 我的脑袋也在燃烧 [02:43.88]And how can I help you, when I...
我该怎么帮你... [02:51.54]And how can I trust you, when I...
我该怎么信你... [02:59.02]And how can I love you, before I've learned to sieze the day?
而在我学会活在当下之前 该怎么去爱你 [03:06.39]Before I've learned to wait? The wait is everything;
在我学会静静等待之前吗 等待就是一切 [03:12.56]They say waiting is everything...
他们说我能做的只有等待... [03:16.79]Ahh-ah-ah... [03:18.40]Lately, when I freeze in place;
近来 当我僵在这儿不能动 [03:22.57]The heavy stillness permeates;
令人沉重的寂静弥漫开来 [03:26.59]and all the colors how they roam;
所有眼前的色彩铺散开来 [03:30.12]Do-ah-do-I roam... Do-ah-do-I?
弥漫着...铺散着... [03:31.55]Lately, when I freeze in place;
近来 当我僵在这儿不能动 [03:36.58]I hear the neighbors go on days:
我整天都听见这样的话语 [03:39.62]Something like, "...dom-doo-da-do-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [03:42.50]Something like, "...there is more to come..."
比如“还有更多”只言片语 [03:46.44]Something like, "...dom-doo-da-do-da-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [03:49.82]Something like, "...we've only just, we've only just begun."
比如“我们才刚刚开始” [03:54.13]Something like, "...dom-doo-da-do-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [03:57.49]Something like, "...there is more to come..."
比如“还有更多”只言片语 [04:04.11]Something like, "...dom-doo-da-do-da-da-dom..."
比如“嘟嘟哒哒”的声响 [04:05.53]Something like, "...we've only just;
比如“我们才刚刚开始” [04:08.09]We've only just begun; we've only just begun."
“我们才刚刚开始 我们才刚刚开始”