Black Me Out-Against Me!mp3下载无损flac下载
Black Me Out-Against Me!在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Laura Jane Grace
[00:01.000] 作曲 : Laura Jane Grace
[00:20.74]I don't ever want to talk that way again
我再也不想像那样说话了(在Laura出柜并随心所欲地生活之前) [00:25.15]I don't want to know people like that anymore
我再也不想认识那样的人了(她在现场演出的时候承受着相当大的压力) [00:27.99] [00:29.67]As if there was an obligation
就好像我有义务一样(必须要达到粉丝们理想中的男性化朋克状态) [00:31.23] [00:34.27]As if I owed you something
就好像我欠你们什么一样(大多数粉丝表现得很不满 觉得好像是她欠他们的) [00:36.67] [00:37.45]Black me out
真正的我 [00:39.78]I want to piss on the walls of your house
我要在你家的墙上撒尿 [00:44.34]I want to chop those brass rings off
我要把你的黄铜戒指 [00:47.85]Your fat ****ing fingers
从你那他妈肥胖的手指上切掉 [00:51.91]As if you were a king-maker
好像你是一个拥王者一样 [00:52.86] [00:53.95]As if, as if, as if
是吗?是吗?是吗? [00:55.66]Black me out
黑色的我 [00:57.06] [01:15.72]I don't want to see the world that way anymore
我不想再以这种方式看世界了 [01:19.74] [01:20.29]I don't want to feel that weak and insecure
我不想感到那么软弱和没有安全感 [01:24.16] [01:24.76]As if you were my ****ing pimp
就当你是我的皮条客(无论这个话题是关于谁 它都有一个支配性的关系) [01:27.23] [01:28.65]As I was your ****ing whore
就当我是你的妓女(这个话题很令人生气 Laura用这种比喻来形容歌迷对她的不理解) [01:32.37]Black me out
不同的我 [01:34.81]I want to piss on the walls of your house
我要在你家的墙上撒尿 [01:39.37]I want to chop those brass rings
我要把你的黄铜戒指 [01:43.03]Off your fat ****ing fingers
从你那他妈肥胖的手指上切掉 [01:46.93]As if you were a king-maker
好像你是一个拥王者一样 [01:48.02] [01:48.90]As if, as if, as if
是吗?是吗?是吗? [01:50.50]Black me out
全新的我 [01:52.06] [01:53.10]I want to piss on the walls of your house
我要在你家的墙上撒尿 [01:57.60]I want to chop those brass rings off
我要把你的黄铜戒指 [02:01.28]Your fat ****ing fingers
从你那他妈肥胖的手指上切掉 [02:05.36]As if you were a king-maker
好像你是一个拥王者一样 [02:07.22]As if, as if, as if
是吗?是吗?是吗? [02:08.79]Black me out
别样的我 [02:10.51] [02:28.31]All the young graves filled
年轻的坟墓都被填满了(由于歧视和排斥 变性人的自杀率在统计上高于一般人群) [02:31.56]Don't the best all burn out
最好的都消耗殆尽(自杀未遂在20岁以下的人中最为常见) [02:35.02]So bright and so fast?
如此美好 却又人命危浅?(除了指跨种族者的预期寿命很短外 还指那些喜欢崇拜那些在30岁之前就死去的思想不正确的摇滚歌迷) [02:37.37]All the young graves filled
年轻的坟墓都被填满了(就好像他们的最爱的歌手在他们有机会成长、改变和让他们失望之前 英年早逝会更好) [02:40.91]Don't the best all burn out
最好的都消耗殆尽(改变被这些粉丝视为一种严重的背叛) [02:43.69]So bright and so fast?
如此光鲜 却又英年早逝?(Laura在早年的职业生涯中因为变性经历了巨大的压力 这足以让任何人对一个本该爱你的听众产生怨恨) [02:46.50] [02:47.18]Full body high
全身高(被视为性别主体认同 让她感觉很高) [02:48.04] [02:49.56]I'm never coming down
我永远不会下来(她再也不想回到过去 过着男人的生活) [02:54.70]Black me out
黑色的我(如果她必须处于被错误对待的地位 她永远不想再清醒)
我再也不想像那样说话了(在Laura出柜并随心所欲地生活之前) [00:25.15]I don't want to know people like that anymore
我再也不想认识那样的人了(她在现场演出的时候承受着相当大的压力) [00:27.99] [00:29.67]As if there was an obligation
就好像我有义务一样(必须要达到粉丝们理想中的男性化朋克状态) [00:31.23] [00:34.27]As if I owed you something
就好像我欠你们什么一样(大多数粉丝表现得很不满 觉得好像是她欠他们的) [00:36.67] [00:37.45]Black me out
真正的我 [00:39.78]I want to piss on the walls of your house
我要在你家的墙上撒尿 [00:44.34]I want to chop those brass rings off
我要把你的黄铜戒指 [00:47.85]Your fat ****ing fingers
从你那他妈肥胖的手指上切掉 [00:51.91]As if you were a king-maker
好像你是一个拥王者一样 [00:52.86] [00:53.95]As if, as if, as if
是吗?是吗?是吗? [00:55.66]Black me out
黑色的我 [00:57.06] [01:15.72]I don't want to see the world that way anymore
我不想再以这种方式看世界了 [01:19.74] [01:20.29]I don't want to feel that weak and insecure
我不想感到那么软弱和没有安全感 [01:24.16] [01:24.76]As if you were my ****ing pimp
就当你是我的皮条客(无论这个话题是关于谁 它都有一个支配性的关系) [01:27.23] [01:28.65]As I was your ****ing whore
就当我是你的妓女(这个话题很令人生气 Laura用这种比喻来形容歌迷对她的不理解) [01:32.37]Black me out
不同的我 [01:34.81]I want to piss on the walls of your house
我要在你家的墙上撒尿 [01:39.37]I want to chop those brass rings
我要把你的黄铜戒指 [01:43.03]Off your fat ****ing fingers
从你那他妈肥胖的手指上切掉 [01:46.93]As if you were a king-maker
好像你是一个拥王者一样 [01:48.02] [01:48.90]As if, as if, as if
是吗?是吗?是吗? [01:50.50]Black me out
全新的我 [01:52.06] [01:53.10]I want to piss on the walls of your house
我要在你家的墙上撒尿 [01:57.60]I want to chop those brass rings off
我要把你的黄铜戒指 [02:01.28]Your fat ****ing fingers
从你那他妈肥胖的手指上切掉 [02:05.36]As if you were a king-maker
好像你是一个拥王者一样 [02:07.22]As if, as if, as if
是吗?是吗?是吗? [02:08.79]Black me out
别样的我 [02:10.51] [02:28.31]All the young graves filled
年轻的坟墓都被填满了(由于歧视和排斥 变性人的自杀率在统计上高于一般人群) [02:31.56]Don't the best all burn out
最好的都消耗殆尽(自杀未遂在20岁以下的人中最为常见) [02:35.02]So bright and so fast?
如此美好 却又人命危浅?(除了指跨种族者的预期寿命很短外 还指那些喜欢崇拜那些在30岁之前就死去的思想不正确的摇滚歌迷) [02:37.37]All the young graves filled
年轻的坟墓都被填满了(就好像他们的最爱的歌手在他们有机会成长、改变和让他们失望之前 英年早逝会更好) [02:40.91]Don't the best all burn out
最好的都消耗殆尽(改变被这些粉丝视为一种严重的背叛) [02:43.69]So bright and so fast?
如此光鲜 却又英年早逝?(Laura在早年的职业生涯中因为变性经历了巨大的压力 这足以让任何人对一个本该爱你的听众产生怨恨) [02:46.50] [02:47.18]Full body high
全身高(被视为性别主体认同 让她感觉很高) [02:48.04] [02:49.56]I'm never coming down
我永远不会下来(她再也不想回到过去 过着男人的生活) [02:54.70]Black me out
黑色的我(如果她必须处于被错误对待的地位 她永远不想再清醒)