未来へのスパイラル-グッドモーニングアメリカmp3下载无损flac下载
未来へのスパイラル-グッドモーニングアメリカ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 金廣 真悟
[00:00.181] 作曲 : 金廣 真悟
[00:00.363] wow woh
wow woh [00:02.857] 希望と絶望が
希望与绝望 [00:05.799] wow woh
wow woh [00:08.116] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [00:11.525] wow woh
wow woh [00:13.911] 無常のシステムが
这社会变化无常 [00:16.903] wow woh
wow woh [00:19.429] 悲しんでいる刹那も与えてくれない
甚至不肯给我悲伤的时间 [00:34.186] 今夜も遅くただいまして
今天的晚饭吃得稍晚 [00:36.875] とりあえずテレビ点した
伴着晚饭我打开电视 [00:39.579] 誰かが誰かを殺したって
电视报道某某杀了某某 [00:42.266] 誰かの親が叫んでいた
某某的母亲在哭喊着 [00:45.074] 嗚呼
啊 [00:45.693] 何の為に生きてるんだっけ?
我们为了什么而活呢? [00:48.282] 冷めたコンビニの弁当
将放凉了的超市便当 [00:50.755] そのニュースと胃に流し込んで
连同新闻一起咽下肚 [00:53.552] 明日を思う
浮想明天 [00:56.440] wow woh
wow woh [00:59.313] 希望と絶望が
希望与绝望 [01:02.231] wow woh
wow woh [01:04.474] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [01:07.936] wow woh
wow woh [01:10.307] 幸せとはなんだ?
究竟什么叫幸福? [01:13.440] wow woh
wow woh [01:15.842] 考えている間に夢に沈んでいる
辗转之间我沉入梦乡 [01:30.596] 悪夢に魘されていた僕を
闹钟救下了 [01:33.377] 目覚まし時計が救った
受噩梦折磨的我 [01:36.015] 「喧しいなぁ」
“真吵啊” [01:37.276] イライラして来て
我莫名烦躁起来 [01:38.734] 力任せに黙らせた
一掌把闹钟拍翻 [01:41.455] 嗚呼
啊 [01:42.030] またテレビでは昨日起きた
电视台又在播放 [01:44.532] 殺人事件が流れている
昨天的杀人事件 [01:47.320] 全部朝飯と流し込んで
全都伴着早饭咽下肚 [01:50.172] 占い待つ
等待后续进展 [01:52.980] wow woh
wow woh [01:55.674] 希望と絶望が
希望与绝望 [01:58.650] wow woh
wow woh [02:01.121] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [02:04.501] wow woh
wow woh [02:06.786] 人生とはなんだ?
究竟什么是人生? [02:09.802] wow woh
wow woh [02:12.234] 考えてもまだ答えは出せない
左思右想也得不到答案 [02:16.460] 気が付けば一週間
转眼间已过了一周 [02:19.077] って感覚にも慣れ
我已习惯时间飞逝 [02:21.758] ゴミ箱は日々の
只有垃圾箱里装满的垃圾 [02:24.270] 抜け殻で満ちていた
证明过去的时间曾经存在 [02:27.402] 微笑っていればいいかな?
只要保持微笑就好了对吧? [02:30.338] 微笑うのにも疲れたよなぁ
可是我累的连笑都笑不出了 [02:33.202] 何が僕を導いている?
还有什么能引领我们前进? [02:38.365] wow woh
wow woh [02:40.791] 希望と絶望が
希望与绝望 [02:43.887] wow woh
wow woh [02:46.320] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [02:49.605] wow woh
wow woh [02:52.351] wow woh
wow woh [02:55.149] wow woh
wow woh [02:57.596] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [03:00.934] wow woh
wow woh [03:03.344] 無常のシステムが
这社会变化无常 [03:06.390] wow woh
wow woh [03:08.936] 悲しんでいる刹那も与えてくれない
甚至不肯给我悲伤的时间
wow woh [00:02.857] 希望と絶望が
希望与绝望 [00:05.799] wow woh
wow woh [00:08.116] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [00:11.525] wow woh
wow woh [00:13.911] 無常のシステムが
这社会变化无常 [00:16.903] wow woh
wow woh [00:19.429] 悲しんでいる刹那も与えてくれない
甚至不肯给我悲伤的时间 [00:34.186] 今夜も遅くただいまして
今天的晚饭吃得稍晚 [00:36.875] とりあえずテレビ点した
伴着晚饭我打开电视 [00:39.579] 誰かが誰かを殺したって
电视报道某某杀了某某 [00:42.266] 誰かの親が叫んでいた
某某的母亲在哭喊着 [00:45.074] 嗚呼
啊 [00:45.693] 何の為に生きてるんだっけ?
我们为了什么而活呢? [00:48.282] 冷めたコンビニの弁当
将放凉了的超市便当 [00:50.755] そのニュースと胃に流し込んで
连同新闻一起咽下肚 [00:53.552] 明日を思う
浮想明天 [00:56.440] wow woh
wow woh [00:59.313] 希望と絶望が
希望与绝望 [01:02.231] wow woh
wow woh [01:04.474] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [01:07.936] wow woh
wow woh [01:10.307] 幸せとはなんだ?
究竟什么叫幸福? [01:13.440] wow woh
wow woh [01:15.842] 考えている間に夢に沈んでいる
辗转之间我沉入梦乡 [01:30.596] 悪夢に魘されていた僕を
闹钟救下了 [01:33.377] 目覚まし時計が救った
受噩梦折磨的我 [01:36.015] 「喧しいなぁ」
“真吵啊” [01:37.276] イライラして来て
我莫名烦躁起来 [01:38.734] 力任せに黙らせた
一掌把闹钟拍翻 [01:41.455] 嗚呼
啊 [01:42.030] またテレビでは昨日起きた
电视台又在播放 [01:44.532] 殺人事件が流れている
昨天的杀人事件 [01:47.320] 全部朝飯と流し込んで
全都伴着早饭咽下肚 [01:50.172] 占い待つ
等待后续进展 [01:52.980] wow woh
wow woh [01:55.674] 希望と絶望が
希望与绝望 [01:58.650] wow woh
wow woh [02:01.121] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [02:04.501] wow woh
wow woh [02:06.786] 人生とはなんだ?
究竟什么是人生? [02:09.802] wow woh
wow woh [02:12.234] 考えてもまだ答えは出せない
左思右想也得不到答案 [02:16.460] 気が付けば一週間
转眼间已过了一周 [02:19.077] って感覚にも慣れ
我已习惯时间飞逝 [02:21.758] ゴミ箱は日々の
只有垃圾箱里装满的垃圾 [02:24.270] 抜け殻で満ちていた
证明过去的时间曾经存在 [02:27.402] 微笑っていればいいかな?
只要保持微笑就好了对吧? [02:30.338] 微笑うのにも疲れたよなぁ
可是我累的连笑都笑不出了 [02:33.202] 何が僕を導いている?
还有什么能引领我们前进? [02:38.365] wow woh
wow woh [02:40.791] 希望と絶望が
希望与绝望 [02:43.887] wow woh
wow woh [02:46.320] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [02:49.605] wow woh
wow woh [02:52.351] wow woh
wow woh [02:55.149] wow woh
wow woh [02:57.596] 循環ではなく未来へのスパイラル
并非循环而是通往未来的螺旋 [03:00.934] wow woh
wow woh [03:03.344] 無常のシステムが
这社会变化无常 [03:06.390] wow woh
wow woh [03:08.936] 悲しんでいる刹那も与えてくれない
甚至不肯给我悲伤的时间