Partition Love (Instrumental)-東京女子流mp3下载无损flac下载
Partition Love (Instrumental)-東京女子流在线试听免费歌词下载
[00:23.59]あなたが指差した 鍵かっこ空欄に
你指着 空白的答案栏 [00:27.79]ヒントもらいながら 英単語を埋めてく
一边得到提示 一边写着英文单词 [00:31.80]おでことおでこがくっつきそうな距離感に
在额头几乎要触碰到一起的距离 [00:35.92]色づいた 春の花になった私です
我就好像春天时有色彩的花朵 [00:40.03]止まない鼓動に “ヒソメテソットイキヲヒソメテ”
对止不住跳动的心说 “小声一点悄悄屏住呼吸” [00:47.38]隣の席まで 気持ちがあふれ出ちゃわないかな
我这样的心情有没有满溢到旁边座位的你呢 [00:55.02]ねぇ、先生
呐 老师 [00:56.83]私の知らないことをやさしく教えて
请温柔的教给我 我不知道的东西 [01:02.95]あなたにもっと近づきたい 子供でいたくない
我想要更加的靠近你 不要把我当作小孩 [01:11.03]ねぇ、先生
呐 老师 [01:13.04]友達じゃきっとわからないこと 教えて
请你交给我朋友也不知道的事 [01:19.19]この想いどうすればいいの? あなたに届けたい
我这种心情该怎么办?很想传达给你 [01:29.24]Partition Love
Partition Love [01:30.95] [01:39.21]あなたが呼び止めた ひんやりした廊下
你叫住了我 在冷清的走廊上 [01:43.02]並んでふたりで 返却ノートを運ぶ
一边并肩走着一边传递着作业 [01:47.10]たった一瞬触れた この肩と肩に
在肩与肩触碰的一瞬间 [01:51.11]うつむいて 赤く耳を染めた私です
我低下头 害羞而染红的双耳 [01:55.53]放課後 ためいき “ヒソメテソットイキヲヒソメテ”
放学后的叹息“小声一点悄悄屏住呼吸” [02:02.53]風に髪あずけ その胸まで飛び込みたい
头发随风飘动 想要跳进你的怀抱 [02:10.25]ねぇ、先生
呐 老师 [02:12.09]私の知らないことをやさしく教えて
请温柔的教给我 我不知道的东西 [02:18.10]誰より輝いていたい だから気付いてほしい
我想比任何人都要耀眼 希望你可以察觉 [02:26.25]ねぇ、先生
呐 老师 [02:28.07]パパもママにも教わってないこと 教えて
请教给我爸爸妈妈不会教给我的事 [02:34.40]瞳の奥で叫んでも あなたに届かない
即使在瞳孔之中急促呐喊 却也无法传达给你 [02:44.45]Partition Love
Partition Love [02:46.44] [03:20.70]いけないことなの?
这是不被允许的事吗? [03:28.22]したい、でも、できない
即使是想要 可是 没有办法 [03:31.97]心が弾けてしまいそうで
心就像快要破碎了一样 [03:38.73] [03:41.73]ねぇ、先生
呐 老师 [03:43.34]この壁が何のためにあるのか教えて
请告诉我这道墙为什么存在 [03:49.83]わたしが、飛び越えないように?
是为了不让我跨越吗? [03:54.41]子供じゃいられないよ
我不想再像孩子一样 [03:57.93]ねぇ、先生
呐 老师 [03:59.55]この壁が何のためにあるのか 教えるね
请告诉我这道墙为什么存在 [04:05.89]『誰にも聞かれちゃわないように』
『用谁也听不到的声音』 [04:10.50]小さい声で伝える
我要小声诉说 [04:19.98]Partition Love
Partition Love
你指着 空白的答案栏 [00:27.79]ヒントもらいながら 英単語を埋めてく
一边得到提示 一边写着英文单词 [00:31.80]おでことおでこがくっつきそうな距離感に
在额头几乎要触碰到一起的距离 [00:35.92]色づいた 春の花になった私です
我就好像春天时有色彩的花朵 [00:40.03]止まない鼓動に “ヒソメテソットイキヲヒソメテ”
对止不住跳动的心说 “小声一点悄悄屏住呼吸” [00:47.38]隣の席まで 気持ちがあふれ出ちゃわないかな
我这样的心情有没有满溢到旁边座位的你呢 [00:55.02]ねぇ、先生
呐 老师 [00:56.83]私の知らないことをやさしく教えて
请温柔的教给我 我不知道的东西 [01:02.95]あなたにもっと近づきたい 子供でいたくない
我想要更加的靠近你 不要把我当作小孩 [01:11.03]ねぇ、先生
呐 老师 [01:13.04]友達じゃきっとわからないこと 教えて
请你交给我朋友也不知道的事 [01:19.19]この想いどうすればいいの? あなたに届けたい
我这种心情该怎么办?很想传达给你 [01:29.24]Partition Love
Partition Love [01:30.95] [01:39.21]あなたが呼び止めた ひんやりした廊下
你叫住了我 在冷清的走廊上 [01:43.02]並んでふたりで 返却ノートを運ぶ
一边并肩走着一边传递着作业 [01:47.10]たった一瞬触れた この肩と肩に
在肩与肩触碰的一瞬间 [01:51.11]うつむいて 赤く耳を染めた私です
我低下头 害羞而染红的双耳 [01:55.53]放課後 ためいき “ヒソメテソットイキヲヒソメテ”
放学后的叹息“小声一点悄悄屏住呼吸” [02:02.53]風に髪あずけ その胸まで飛び込みたい
头发随风飘动 想要跳进你的怀抱 [02:10.25]ねぇ、先生
呐 老师 [02:12.09]私の知らないことをやさしく教えて
请温柔的教给我 我不知道的东西 [02:18.10]誰より輝いていたい だから気付いてほしい
我想比任何人都要耀眼 希望你可以察觉 [02:26.25]ねぇ、先生
呐 老师 [02:28.07]パパもママにも教わってないこと 教えて
请教给我爸爸妈妈不会教给我的事 [02:34.40]瞳の奥で叫んでも あなたに届かない
即使在瞳孔之中急促呐喊 却也无法传达给你 [02:44.45]Partition Love
Partition Love [02:46.44] [03:20.70]いけないことなの?
这是不被允许的事吗? [03:28.22]したい、でも、できない
即使是想要 可是 没有办法 [03:31.97]心が弾けてしまいそうで
心就像快要破碎了一样 [03:38.73] [03:41.73]ねぇ、先生
呐 老师 [03:43.34]この壁が何のためにあるのか教えて
请告诉我这道墙为什么存在 [03:49.83]わたしが、飛び越えないように?
是为了不让我跨越吗? [03:54.41]子供じゃいられないよ
我不想再像孩子一样 [03:57.93]ねぇ、先生
呐 老师 [03:59.55]この壁が何のためにあるのか 教えるね
请告诉我这道墙为什么存在 [04:05.89]『誰にも聞かれちゃわないように』
『用谁也听不到的声音』 [04:10.50]小さい声で伝える
我要小声诉说 [04:19.98]Partition Love
Partition Love