잃어버린 것들-Horanmp3下载无损flac下载
暂无资源。
잃어버린 것들-Horan在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:08.27]그토록 오랜 날이 지나가고
过了那么久的日子 [00:15.40]지루한 나의 시간은 흘러
漫长的我的时间流逝着 [00:22.76]또 문득 돌아본 세월, 빛나던 날들
又蓦然回首往昔岁月,闪光的日子 [00:30.38]난 슬픈 꿈을 꾼 것만 같아.
仿佛我做的悲伤的梦一样 [00:37.68]아무 것도 맘대로 되지 않고
一切都变得不随心意 [00:44.41]뭐 하나 내 맘 같지 않았던
无论做什么都不像是我的心 [00:51.79]하지만 너의 이름을 처음 갖게 된 날
但是你的名字初次知道的那日 [00:59.15]그때 난 세상을 가진 것 같아.
那时候仿佛我拥有了全世界 [01:06.50]아름다운 것들의 기억
那些美好的记忆 [01:13.56]어느새 잃어버린 너를
不知何时遗忘的你 [01:21.30]아무렇지 않은 것처럼
一如没有你的往昔 [01:28.30]그 때 난 어쩔 수 없었다고
那时候我也无可奈 [01:42.93]얼마나 오랜 잠을 잔 것일까?
是做了很长的梦,是么? [01:50.20]그리고 오늘은 며칠인지
今天是什么日子呢 [01:57.12]어느새 내린 어둠을 더듬어 보다
不知不觉黑暗降临只能摸索前行 [02:04.66]이제 난 세상에 지친 것 같아.
现在我仿佛觉得这世上满是疲惫 [02:11.80]아름다운 것들의 기억
那些美好的记忆 [02:19.70]어느새 잃어버린 너를
不知何时遗忘的你 [02:26.38]아무렇지 않은 것처럼
一如没有你的往昔 [02:33.66]그 때 난 어쩔 수 없었다고
那时候我也无可奈 [02:40.80]힘없는 웃음으로
用无力的笑容 [02:55.16]또 아무 일도 없던 것처럼
又犹如什么事情都没有过一样 [03:02.74]너의 이름마저 잊어버리고
就连你的名字也忘记了 [03:17.70]나의 이름조차 잊은 채
甚至连我的名字也忘记了
过了那么久的日子 [00:15.40]지루한 나의 시간은 흘러
漫长的我的时间流逝着 [00:22.76]또 문득 돌아본 세월, 빛나던 날들
又蓦然回首往昔岁月,闪光的日子 [00:30.38]난 슬픈 꿈을 꾼 것만 같아.
仿佛我做的悲伤的梦一样 [00:37.68]아무 것도 맘대로 되지 않고
一切都变得不随心意 [00:44.41]뭐 하나 내 맘 같지 않았던
无论做什么都不像是我的心 [00:51.79]하지만 너의 이름을 처음 갖게 된 날
但是你的名字初次知道的那日 [00:59.15]그때 난 세상을 가진 것 같아.
那时候仿佛我拥有了全世界 [01:06.50]아름다운 것들의 기억
那些美好的记忆 [01:13.56]어느새 잃어버린 너를
不知何时遗忘的你 [01:21.30]아무렇지 않은 것처럼
一如没有你的往昔 [01:28.30]그 때 난 어쩔 수 없었다고
那时候我也无可奈 [01:42.93]얼마나 오랜 잠을 잔 것일까?
是做了很长的梦,是么? [01:50.20]그리고 오늘은 며칠인지
今天是什么日子呢 [01:57.12]어느새 내린 어둠을 더듬어 보다
不知不觉黑暗降临只能摸索前行 [02:04.66]이제 난 세상에 지친 것 같아.
现在我仿佛觉得这世上满是疲惫 [02:11.80]아름다운 것들의 기억
那些美好的记忆 [02:19.70]어느새 잃어버린 너를
不知何时遗忘的你 [02:26.38]아무렇지 않은 것처럼
一如没有你的往昔 [02:33.66]그 때 난 어쩔 수 없었다고
那时候我也无可奈 [02:40.80]힘없는 웃음으로
用无力的笑容 [02:55.16]또 아무 일도 없던 것처럼
又犹如什么事情都没有过一样 [03:02.74]너의 이름마저 잊어버리고
就连你的名字也忘记了 [03:17.70]나의 이름조차 잊은 채
甚至连我的名字也忘记了
잃어버린 것들-Horan热门评论
看到父亲为女儿报仇的时候 女儿通灵说话的时候 直接泪奔 真的很感人