Movin' on without you-絢香mp3下载无损flac下载
Movin' on without you-絢香在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 宇多田ヒカル
[00:01.00] 作曲 : 宇多田ヒカル
[00:12.90]Nothing's gonna stop me
没有什么能让我停下来 [00:16.84]Only you can stop me
只有你能让我停下 [00:21.27] [00:44.99]夜中の3時am
半夜三点 [00:46.86]枕元のPHS
枕边的电话 [00:48.74]鳴るの待ってる
等待着它的铃声响 [00:50.30]バカみたいじゃない
像个傻瓜一样 [00:52.61]時計の鐘が鳴る
时钟响了 [00:54.55]おとぎ話みたいに
像童话里的 [00:56.61]ガラスのハイヒール
水晶高跟鞋 [00:58.68]見つけてもダメ
纵然找到了也枉然 [01:00.55]構うのが面倒なら
你在意的是麻烦的话 [01:03.48]早く教えて
早点告诉我 [01:05.05]私だって
因为我呢 [01:08.24]そんなに暇じゃないんだから
没那么闲 [01:12.38] [01:14.00]I'm movin' on without you
没有你我独自前行 [01:15.94] [01:16.51]フザけたアリバイ
调情的不在场证明 [01:19.01]知らないフリは
装作不知道 [01:20.88]もう出来ない
已经做不到了 [01:23.63]こんな思い出ばかりの
尽是这样的回忆 [01:28.38]二人じゃないのに
明明不是两个人 [01:31.50]せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不是该痛苦的事 [01:37.57]どうして
为什么 [01:39.51]いいオンナ演じるのは
要扮演一个好女人的形象 [01:44.01]まだ早すぎるかな
这也早了点吧 [01:46.76] [01:47.94]Nothing's gonna stop me
没有什么能让我停下来 [01:50.38] [01:51.07]Only you can stop me
只有你能让我停下 [01:54.20] [02:19.27]用意したセリフは
精心准备的台词 [02:21.21]完璧なのに
明明很完美 [02:22.65]また 電波届かない
电波有没有传达到 [02:24.77]
午前4時 凌晨四点 [02:26.90]静かすぎる夜は
过于安静的夜晚 [02:28.96]考えが暴れ出すの
思绪一个劲儿的涌来 [02:31.08]分かってるのに
虽然明白 [02:32.46]
結局寝不足 最终还是睡眠不足 [02:34.89]あんな
約束 那个约定 [02:36.96]もう忘れたよ
已经忘了哟 [02:38.59]指輪も返すから
戒指也还了 [02:42.40]私のこころ返して
把我的心还给我 [02:46.71] [02:48.09]I have to go without you
我必须向前即使没有你 [02:50.90]くやしいから
因为不甘心 [02:53.40]私から別れてあげる
我离开了你 [02:57.90]いいオンナ演じるのも
扮演一个好女人的角色 [03:02.28]楽じゃないよね
不轻松呢 [03:05.96]せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不该悲伤的 [03:12.03]どうして
为什么 [03:13.65]いいオンナ演じるのは
扮演一个好女人的角色 [03:18.41]まだ早すぎるかな
还早了点吧 [03:21.48] [03:38.22]とまどいながらでもいいから
很困惑但是算了 [03:42.48]愛してほしい
想爱你 [03:45.16]そんなこと言わなくても
这样的话不说也 [03:49.91]わかってほしいのに
希望你能明白 [03:53.79]せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不该悲伤 [03:58.91]どうして
为什么 [04:00.35] [04:01.04]いいオンナ演じるのは
扮演一个好女人的角色 [04:05.73]まだ早すぎるかな
还早了点吧 [04:09.54] [04:13.16]undefined
没有什么能让我停下来 [00:16.84]Only you can stop me
只有你能让我停下 [00:21.27] [00:44.99]夜中の3時am
半夜三点 [00:46.86]枕元のPHS
枕边的电话 [00:48.74]鳴るの待ってる
等待着它的铃声响 [00:50.30]バカみたいじゃない
像个傻瓜一样 [00:52.61]時計の鐘が鳴る
时钟响了 [00:54.55]おとぎ話みたいに
像童话里的 [00:56.61]ガラスのハイヒール
水晶高跟鞋 [00:58.68]見つけてもダメ
纵然找到了也枉然 [01:00.55]構うのが面倒なら
你在意的是麻烦的话 [01:03.48]早く教えて
早点告诉我 [01:05.05]私だって
因为我呢 [01:08.24]そんなに暇じゃないんだから
没那么闲 [01:12.38] [01:14.00]I'm movin' on without you
没有你我独自前行 [01:15.94] [01:16.51]フザけたアリバイ
调情的不在场证明 [01:19.01]知らないフリは
装作不知道 [01:20.88]もう出来ない
已经做不到了 [01:23.63]こんな思い出ばかりの
尽是这样的回忆 [01:28.38]二人じゃないのに
明明不是两个人 [01:31.50]せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不是该痛苦的事 [01:37.57]どうして
为什么 [01:39.51]いいオンナ演じるのは
要扮演一个好女人的形象 [01:44.01]まだ早すぎるかな
这也早了点吧 [01:46.76] [01:47.94]Nothing's gonna stop me
没有什么能让我停下来 [01:50.38] [01:51.07]Only you can stop me
只有你能让我停下 [01:54.20] [02:19.27]用意したセリフは
精心准备的台词 [02:21.21]完璧なのに
明明很完美 [02:22.65]また 電波届かない
电波有没有传达到 [02:24.77]
午前4時 凌晨四点 [02:26.90]静かすぎる夜は
过于安静的夜晚 [02:28.96]考えが暴れ出すの
思绪一个劲儿的涌来 [02:31.08]分かってるのに
虽然明白 [02:32.46]
結局寝不足 最终还是睡眠不足 [02:34.89]あんな
約束 那个约定 [02:36.96]もう忘れたよ
已经忘了哟 [02:38.59]指輪も返すから
戒指也还了 [02:42.40]私のこころ返して
把我的心还给我 [02:46.71] [02:48.09]I have to go without you
我必须向前即使没有你 [02:50.90]くやしいから
因为不甘心 [02:53.40]私から別れてあげる
我离开了你 [02:57.90]いいオンナ演じるのも
扮演一个好女人的角色 [03:02.28]楽じゃないよね
不轻松呢 [03:05.96]せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不该悲伤的 [03:12.03]どうして
为什么 [03:13.65]いいオンナ演じるのは
扮演一个好女人的角色 [03:18.41]まだ早すぎるかな
还早了点吧 [03:21.48] [03:38.22]とまどいながらでもいいから
很困惑但是算了 [03:42.48]愛してほしい
想爱你 [03:45.16]そんなこと言わなくても
这样的话不说也 [03:49.91]わかってほしいのに
希望你能明白 [03:53.79]せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不该悲伤 [03:58.91]どうして
为什么 [04:00.35] [04:01.04]いいオンナ演じるのは
扮演一个好女人的角色 [04:05.73]まだ早すぎるかな
还早了点吧 [04:09.54] [04:13.16]undefined
Movin' on without you-絢香热门评论
这个版本的编曲好棒惹,个人感觉胜过隔壁老年迪斯科[叉]
熊光版活力小太妹[猫] 绚香版御姐高跟鞋[兔子] 婆崎版老年迪斯科[幽灵]
你们争论我步跟绚香的时候,考虑过熊光的心情么?
热评的说什么老年迪斯科,婆崎翻唱的确实不错,你听成老年迪斯科是耳朵有问题