Perfect Little Soulmp3下载无损flac下载
Perfect Little Soul在线试听免费歌词下载
[00:00.34]
[00:28.69]Walking through the storm
穿过风暴 [00:31.62]Sandpiper flutter
扑打着翅膀的鹬鸟 [00:33.85]Walking through the storm
穿过风暴 [00:37.00]Along the cutters
伴着残酷的侵扰 [00:39.17]Walking through the storm
穿过风暴 [00:42.45]Did you notice where you are?
你能注意到自己身在何处吗? [00:49.56] [00:49.81]Perfect little soul
完美而不值一提的灵魂 [00:52.73]You're a chameleon
你是一个善变的人 [00:55.03]Sad old heart
有一颗悲伤又苍老的心 [00:58.11]You are the island
你是孤立的岛屿 [01:00.30]You're down on your knees
卑微的祈求 [01:03.38]You make it hard not to believe
你让这一切容易被理解 [01:07.40] [01:26.84] [01:27.09]Rich, poor, happy, sad
富裕或贫穷 快乐或悲伤 [01:32.15]Dead line, good and bad
生命的结束,是好还是坏 [01:37.67]Riptide that cut the sea
掀起的激流分割了海 [01:40.45]You make it hard not to believe
你让这一切容易被理解 [01:47.71] [01:47.96]Atlantic water falls
大西洋的海水在流淌 [01:51.10]Like a mantra
像一首颂歌 [01:53.11]Sunset curtain calls
日落下的帷幕能够 [01:56.31]Leave you haunted
留下你的忧心忡忡 [01:58.32]Your memory dissolves
一旦你醒来后 [02:01.73]As you wake up where you are
你的记忆就会被消除 [02:08.70] [02:08.95]Perfect little soul
完美而懦弱的灵魂 [02:11.83]Stuck in the middle
在世间进退两难 [02:14.19]An elemental blow
像一场巨大的风暴 [02:16.87]Speaking in riddle
以谜语说出的猜不透 [02:19.57]Answers in the breeze
回答又如此轻松 [02:22.43]You make it hard not to believe
你让这一切具体 [02:26.59] [02:46.17] [02:46.42]Rich, poor, happy, sad
富裕或贫穷 快乐或悲伤 [02:51.59]Dead line, good and bad
生命的结束,是好还是坏 [02:56.93]Riptide that cut the sea
掀起的激流分割了海 [02:59.43]You make it hard not to believe
你是这一切的代表人物 [03:07.92]
穿过风暴 [00:31.62]Sandpiper flutter
扑打着翅膀的鹬鸟 [00:33.85]Walking through the storm
穿过风暴 [00:37.00]Along the cutters
伴着残酷的侵扰 [00:39.17]Walking through the storm
穿过风暴 [00:42.45]Did you notice where you are?
你能注意到自己身在何处吗? [00:49.56] [00:49.81]Perfect little soul
完美而不值一提的灵魂 [00:52.73]You're a chameleon
你是一个善变的人 [00:55.03]Sad old heart
有一颗悲伤又苍老的心 [00:58.11]You are the island
你是孤立的岛屿 [01:00.30]You're down on your knees
卑微的祈求 [01:03.38]You make it hard not to believe
你让这一切容易被理解 [01:07.40] [01:26.84] [01:27.09]Rich, poor, happy, sad
富裕或贫穷 快乐或悲伤 [01:32.15]Dead line, good and bad
生命的结束,是好还是坏 [01:37.67]Riptide that cut the sea
掀起的激流分割了海 [01:40.45]You make it hard not to believe
你让这一切容易被理解 [01:47.71] [01:47.96]Atlantic water falls
大西洋的海水在流淌 [01:51.10]Like a mantra
像一首颂歌 [01:53.11]Sunset curtain calls
日落下的帷幕能够 [01:56.31]Leave you haunted
留下你的忧心忡忡 [01:58.32]Your memory dissolves
一旦你醒来后 [02:01.73]As you wake up where you are
你的记忆就会被消除 [02:08.70] [02:08.95]Perfect little soul
完美而懦弱的灵魂 [02:11.83]Stuck in the middle
在世间进退两难 [02:14.19]An elemental blow
像一场巨大的风暴 [02:16.87]Speaking in riddle
以谜语说出的猜不透 [02:19.57]Answers in the breeze
回答又如此轻松 [02:22.43]You make it hard not to believe
你让这一切具体 [02:26.59] [02:46.17] [02:46.42]Rich, poor, happy, sad
富裕或贫穷 快乐或悲伤 [02:51.59]Dead line, good and bad
生命的结束,是好还是坏 [02:56.93]Riptide that cut the sea
掀起的激流分割了海 [02:59.43]You make it hard not to believe
你是这一切的代表人物 [03:07.92]
Perfect Little Soul热门评论
以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。今天长春下了头场雪,特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“月色很好”是怎样的一种心情,那是和含蓄无关的东西,而且是含蓄的反面,是很直接的情话。
动荡不安的三魂七魄,止于足下的五湖四海。
我那perfect的,pathetic的,little soul