ビジョナリー (M@STER VERSION) やよいソロ・リミックス-仁後真耶子mp3下载无损flac下载
ビジョナリー (M@STER VERSION) やよいソロ・リミックス-仁後真耶子在线试听免费歌词下载
[00:12.59]もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建っていたなら
【如果比萨的斜塔笔直矗立的话】 [00:18.66]名前変えなきゃダメね
【不换个名字可不行呢】 [00:21.69]だったら「ピサの塔」でいいっかな?
【那么就叫比萨塔可以吗?】 [00:24.70]もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
【如果蒙克的《呐喊》牙齿痛的话】 [00:30.72]名前変えなきゃダメね
【不换个名字可不行呢】 [00:33.86]だったら「ムンクの虫歯」でいいっかな?
【那么就叫蒙克的《蛀牙》可以吗?】 [00:36.81]変えちゃうよいろんな世界
【在千变万化不同的世界】 [00:39.64]ちょっと想像するだけだよ
【就只是稍微想像一下喔】 [00:42.71]ほら不思議な出来事がたくさん
【看吧不可思议的事情有这么多呢】 [00:47.37](イクシアダーツサムローディーア...)
【iKuSiaDaTuSaMuLoDiA…(最喜欢偶像大师)】 [00:50.41]魔法のことば唱えましょう
【来诵唱魔法的咒语吧】 [00:53.42]チョチョチョイチョロイよチェンジザワールド
【轻轻轻 轻易地改变世界】 [00:56.42]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
【随心所欲的制定规则(噢!)】 [00:59.50]嫌いな野菜が出て来ちゃったら
【扔掉你所讨厌的蔬菜】 [01:02.47]知らん顔(食べられず!)
【假装一脸无知(我全吃光了!)】 [01:05.59]ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
【笨笨笨 笨拙的变脸技术】 [01:08.41]みんな笑ったら許して(チョッ!)
【大家笑得合不拢嘴原谅了我(唷!)】 [01:11.55]そんな顔しちゃマジヤバイったら
【如果真是那样的脸可就悲剧了】 [01:14.44]この世界ってば私だけ!
【这是我的世界!】 [01:17.08] [01:29.50]もしも私の願いが1個叶うとしたら
【如果愿望只能实现1个的话】 [01:35.59]悩む必要ないね
【没必要为此烦恼呐】 [01:38.78]だって100個叶うって言うんだもん
【因为我会要求实现100个】 [01:41.72]もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
【如果《思考者》彻夜思考的话】 [01:47.76]名前変えなきゃダメね
【不换个名字可不行呢】 [01:50.71]だったら「コッソリ寝ている人」かな?
【那么就叫《偷睡者》可以吗?】 [01:53.80]違うかな?
【哪里不对吗?】 [01:55.35]変えちゃうよいろんな世界
【在千变万化不同的世界】 [01:58.13]ちょっと想像するだけだよ
【就只是稍微想像一下喔】 [02:01.16]まだ素敵な出来事がたくさん
【妙不可言的事情有这么多呢】 [02:05.70](ウォキアサーツサムローディーア!)
【uoKiaSaTuSaMuLoDiA!(偶像大师最棒!)】 [02:08.81]魔法のことば叫びましょ
【来呼叫魔法的咒语吧】 [02:11.84]チョチョチョイチョロイよチェンジザワールド
【轻轻轻 轻易地改变世界】 [02:14.90]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
【随心所欲的制定规则(噢!)】 [02:17.90]お菓子は2千円までオッケー
【点心以二千日元为上限OKAY!】 [02:20.88]バナナパス(含まれず!)
【香蕉就免了!(不包括在内!)】 [02:23.90]ホホホイ ホントの本気テンション
【真真真 真是严肃的压迫感】 [02:26.90]みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
【大家「咕诶!?」地吓了一跳(诶!?)】 [02:30.04]そんなに食べちゃマジヤバイったら
【「吃这麼多真的很不妙」这样说著】 [02:32.91]この世界ってば私だけ!
【这是我的世界!】 [02:36.94]全部叶っちゃう 大好き!
【什麼都能成真 最喜欢了!】 [02:41.29] [03:06.95]ナナナイ 内緒のチャンスナイト
【秘秘秘 秘密的机会之夜】 [03:09.91]今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
【仅限现在随你塞满袋子(太好了!)】 [03:13.02]おもちゃもお洋服もありったけ
【玩具也要洋服也要全部都要】 [03:16.01]ゲットしろー!(ウォー!)
【来入手吧!(呜哇!)】 [03:19.84]ブブブイ ブットび無敵タイム
【被被被被轰飞的无敌时间】 [03:22.73]誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
【我不会让任何人阻碍我!(啊吼~)】 [03:25.77]ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
【世世世世界之中的祝贺】 [03:28.82]この世界ってば私だけ!
【这是我的世界!】 [03:31.66]や~だ起きなさいっ!
【不要~我不要起来!】 [03:33.32]怒られたぁ
【生气了起来…】
【如果比萨的斜塔笔直矗立的话】 [00:18.66]名前変えなきゃダメね
【不换个名字可不行呢】 [00:21.69]だったら「ピサの塔」でいいっかな?
【那么就叫比萨塔可以吗?】 [00:24.70]もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
【如果蒙克的《呐喊》牙齿痛的话】 [00:30.72]名前変えなきゃダメね
【不换个名字可不行呢】 [00:33.86]だったら「ムンクの虫歯」でいいっかな?
【那么就叫蒙克的《蛀牙》可以吗?】 [00:36.81]変えちゃうよいろんな世界
【在千变万化不同的世界】 [00:39.64]ちょっと想像するだけだよ
【就只是稍微想像一下喔】 [00:42.71]ほら不思議な出来事がたくさん
【看吧不可思议的事情有这么多呢】 [00:47.37](イクシアダーツサムローディーア...)
【iKuSiaDaTuSaMuLoDiA…(最喜欢偶像大师)】 [00:50.41]魔法のことば唱えましょう
【来诵唱魔法的咒语吧】 [00:53.42]チョチョチョイチョロイよチェンジザワールド
【轻轻轻 轻易地改变世界】 [00:56.42]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
【随心所欲的制定规则(噢!)】 [00:59.50]嫌いな野菜が出て来ちゃったら
【扔掉你所讨厌的蔬菜】 [01:02.47]知らん顔(食べられず!)
【假装一脸无知(我全吃光了!)】 [01:05.59]ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
【笨笨笨 笨拙的变脸技术】 [01:08.41]みんな笑ったら許して(チョッ!)
【大家笑得合不拢嘴原谅了我(唷!)】 [01:11.55]そんな顔しちゃマジヤバイったら
【如果真是那样的脸可就悲剧了】 [01:14.44]この世界ってば私だけ!
【这是我的世界!】 [01:17.08] [01:29.50]もしも私の願いが1個叶うとしたら
【如果愿望只能实现1个的话】 [01:35.59]悩む必要ないね
【没必要为此烦恼呐】 [01:38.78]だって100個叶うって言うんだもん
【因为我会要求实现100个】 [01:41.72]もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
【如果《思考者》彻夜思考的话】 [01:47.76]名前変えなきゃダメね
【不换个名字可不行呢】 [01:50.71]だったら「コッソリ寝ている人」かな?
【那么就叫《偷睡者》可以吗?】 [01:53.80]違うかな?
【哪里不对吗?】 [01:55.35]変えちゃうよいろんな世界
【在千变万化不同的世界】 [01:58.13]ちょっと想像するだけだよ
【就只是稍微想像一下喔】 [02:01.16]まだ素敵な出来事がたくさん
【妙不可言的事情有这么多呢】 [02:05.70](ウォキアサーツサムローディーア!)
【uoKiaSaTuSaMuLoDiA!(偶像大师最棒!)】 [02:08.81]魔法のことば叫びましょ
【来呼叫魔法的咒语吧】 [02:11.84]チョチョチョイチョロイよチェンジザワールド
【轻轻轻 轻易地改变世界】 [02:14.90]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
【随心所欲的制定规则(噢!)】 [02:17.90]お菓子は2千円までオッケー
【点心以二千日元为上限OKAY!】 [02:20.88]バナナパス(含まれず!)
【香蕉就免了!(不包括在内!)】 [02:23.90]ホホホイ ホントの本気テンション
【真真真 真是严肃的压迫感】 [02:26.90]みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
【大家「咕诶!?」地吓了一跳(诶!?)】 [02:30.04]そんなに食べちゃマジヤバイったら
【「吃这麼多真的很不妙」这样说著】 [02:32.91]この世界ってば私だけ!
【这是我的世界!】 [02:36.94]全部叶っちゃう 大好き!
【什麼都能成真 最喜欢了!】 [02:41.29] [03:06.95]ナナナイ 内緒のチャンスナイト
【秘秘秘 秘密的机会之夜】 [03:09.91]今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
【仅限现在随你塞满袋子(太好了!)】 [03:13.02]おもちゃもお洋服もありったけ
【玩具也要洋服也要全部都要】 [03:16.01]ゲットしろー!(ウォー!)
【来入手吧!(呜哇!)】 [03:19.84]ブブブイ ブットび無敵タイム
【被被被被轰飞的无敌时间】 [03:22.73]誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
【我不会让任何人阻碍我!(啊吼~)】 [03:25.77]ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
【世世世世界之中的祝贺】 [03:28.82]この世界ってば私だけ!
【这是我的世界!】 [03:31.66]や~だ起きなさいっ!
【不要~我不要起来!】 [03:33.32]怒られたぁ
【生气了起来…】