Sacred Organsmp3下载无损flac下载
Sacred Organs在线试听免费歌词下载
[00:00.30]Born into half of a body
生于只有一半的躯体 [00:03.33]desperate to be realigned
绝望也已重现 [00:06.21]8 limbs, 2 tongues,
八条肢体,两条舌头 [00:09.78]redefining false design
重塑错误的设计 [00:12.49]Separation magnetizing a reunion of golden souls
珍贵灵魂的重聚被磁化分离 [00:19.04]Reassembled at hip and mouth
重新组装髋骨与口舌 [00:22.24]Dispel your demons,
驱逐你体内的恶魔 [00:23.77]welcome home
欢迎归来 [00:25.39]Every day that you spent searching for the womb of your rebirth
每天你都在寻找能让自己重生的温床 [00:31.58]Preserving every sacred organ just to show her what she's worth
保护每个神圣的器官只为向她证明值得此举 [00:39.58]Exhaling all of the darkness dissipates
让黑暗中的呼吸尽数消散 [00:45.62]Beauty personifies
美丽的化身 [00:48.76]dead dreams animate
让死去的梦境又重现生机 [00:52.21]Defeated from the moment she came
当她来临之时便已战败 [00:58.46]Now we're sound and safe,
现在我们已经安全无恙 [01:02.61]you're the one I'll follow
你将是我唯一的追随 [01:04.66]Locked hands till our old age,
就算桎梏双手直至暮年 [01:08.89]and never letting go
也永不回头 [01:11.00]I'll bring you back to life
我将带你重返人间 [01:15.56]You're not alone
你并非孤独一人 [01:17.67]Comfort in love is sheltered inside
爱带来的慰藉庇护着内心 [01:23.45]I keep reaching for a way out when the love is not enough
而感受不到爱的我一直在寻求出路 [01:30.73]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [01:37.16]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [01:49.52]My tongue is yet to tire from her first name
我还未厌倦无数次重复她的名字 [01:56.53]Infinite desire,
无尽的欲望 [01:59.75]come for my last name.
也从我身上透露出来 [02:02.75]Defeated from the moment she came
当她来临时便已战败 [02:08.84]Now we're sound
现在我们已经安全无恙 [02:11.87]I'll bring you back to life
我会带你重返人间 [02:15.86]You're not alone
你并非孤独一人 [02:18.28]Comfort in love is sheltered inside
爱带来的慰藉庇护着内心 [02:24.17]I keep reaching for a way out when the love is not enough
而感受不到爱的我一直在寻求出路 [02:31.47]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [02:37.77]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [02:43.82]I've been hanging on a heart when I'm not strong
我曾耿耿于怀因我不够强大 [02:50.15]I've been dancing in the dark for far too long
我已迷失于黑暗太久太久 [03:09.39]All my love,
我所有的爱 [03:12.22]can you feel it?
你能感觉到吗? [03:13.95]Can you feel it?
你能感觉到吗? [03:15.72]All my love,
我所有的爱 [03:18.41]can you feel it?
你能感觉到吗? [03:21.31]Can you feel it now?
现在你感觉到了吗? [03:35.07]All my love,
我所有的爱 [03:37.95]can you feel it?
你能感觉到吗? [03:39.31]Can you feel it?
你能感觉到吗? [03:41.39]All my love,
我所有的爱 [03:43.96]can you feel it now?
现在你能感觉到了吗? [03:48.26]I'll bring you back to life
我会带你重返人间 [03:52.36]You're not alone
你并非孤独一人 [03:54.19]Comfort in love is sheltered inside
爱带来的慰藉一直庇护着内心 [03:59.67]I keep reaching for a way out when the love is not enough
而无法感受到爱的我一直在寻求出路 [04:07.01]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [04:13.56]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [04:20.18]I've been hanging on a heart when I'm not strong
我曾耿耿于怀因我不够强大 [04:26.26]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [04:32.89]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [04:54.90]Will you notice if I don't notice you
如果我不再注视着你,你会发觉吗? [05:02.08]Familiar touch turns stranger
熟悉的触感逐渐变得陌生 [05:08.63]Will you notice if I don't notice you
如果我不再看着你,你会发现吗? [05:14.87]Familiar touch turns stranger
熟知的我们也已形同陌路 [05:23.46]- END -
-End-
生于只有一半的躯体 [00:03.33]desperate to be realigned
绝望也已重现 [00:06.21]8 limbs, 2 tongues,
八条肢体,两条舌头 [00:09.78]redefining false design
重塑错误的设计 [00:12.49]Separation magnetizing a reunion of golden souls
珍贵灵魂的重聚被磁化分离 [00:19.04]Reassembled at hip and mouth
重新组装髋骨与口舌 [00:22.24]Dispel your demons,
驱逐你体内的恶魔 [00:23.77]welcome home
欢迎归来 [00:25.39]Every day that you spent searching for the womb of your rebirth
每天你都在寻找能让自己重生的温床 [00:31.58]Preserving every sacred organ just to show her what she's worth
保护每个神圣的器官只为向她证明值得此举 [00:39.58]Exhaling all of the darkness dissipates
让黑暗中的呼吸尽数消散 [00:45.62]Beauty personifies
美丽的化身 [00:48.76]dead dreams animate
让死去的梦境又重现生机 [00:52.21]Defeated from the moment she came
当她来临之时便已战败 [00:58.46]Now we're sound and safe,
现在我们已经安全无恙 [01:02.61]you're the one I'll follow
你将是我唯一的追随 [01:04.66]Locked hands till our old age,
就算桎梏双手直至暮年 [01:08.89]and never letting go
也永不回头 [01:11.00]I'll bring you back to life
我将带你重返人间 [01:15.56]You're not alone
你并非孤独一人 [01:17.67]Comfort in love is sheltered inside
爱带来的慰藉庇护着内心 [01:23.45]I keep reaching for a way out when the love is not enough
而感受不到爱的我一直在寻求出路 [01:30.73]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [01:37.16]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [01:49.52]My tongue is yet to tire from her first name
我还未厌倦无数次重复她的名字 [01:56.53]Infinite desire,
无尽的欲望 [01:59.75]come for my last name.
也从我身上透露出来 [02:02.75]Defeated from the moment she came
当她来临时便已战败 [02:08.84]Now we're sound
现在我们已经安全无恙 [02:11.87]I'll bring you back to life
我会带你重返人间 [02:15.86]You're not alone
你并非孤独一人 [02:18.28]Comfort in love is sheltered inside
爱带来的慰藉庇护着内心 [02:24.17]I keep reaching for a way out when the love is not enough
而感受不到爱的我一直在寻求出路 [02:31.47]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [02:37.77]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [02:43.82]I've been hanging on a heart when I'm not strong
我曾耿耿于怀因我不够强大 [02:50.15]I've been dancing in the dark for far too long
我已迷失于黑暗太久太久 [03:09.39]All my love,
我所有的爱 [03:12.22]can you feel it?
你能感觉到吗? [03:13.95]Can you feel it?
你能感觉到吗? [03:15.72]All my love,
我所有的爱 [03:18.41]can you feel it?
你能感觉到吗? [03:21.31]Can you feel it now?
现在你感觉到了吗? [03:35.07]All my love,
我所有的爱 [03:37.95]can you feel it?
你能感觉到吗? [03:39.31]Can you feel it?
你能感觉到吗? [03:41.39]All my love,
我所有的爱 [03:43.96]can you feel it now?
现在你能感觉到了吗? [03:48.26]I'll bring you back to life
我会带你重返人间 [03:52.36]You're not alone
你并非孤独一人 [03:54.19]Comfort in love is sheltered inside
爱带来的慰藉一直庇护着内心 [03:59.67]I keep reaching for a way out when the love is not enough
而无法感受到爱的我一直在寻求出路 [04:07.01]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [04:13.56]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [04:20.18]I've been hanging on a heart when I'm not strong
我曾耿耿于怀因我不够强大 [04:26.26]I've been dancing in the dark for far too long
我已舞动于黑暗太久太久 [04:32.89]I've been dancing in the dark for far too long
我已沉浸于黑暗太久太久 [04:54.90]Will you notice if I don't notice you
如果我不再注视着你,你会发觉吗? [05:02.08]Familiar touch turns stranger
熟悉的触感逐渐变得陌生 [05:08.63]Will you notice if I don't notice you
如果我不再看着你,你会发现吗? [05:14.87]Familiar touch turns stranger
熟知的我们也已形同陌路 [05:23.46]- END -
-End-
Sacred Organs热门评论
有没有看Kephrii过来的举个手?玩OW听这个有感觉。[吐舌]