ボクノート (10th Anniversary Arena Tour 2013 "Popman's World" / Live)-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
ボクノート (10th Anniversary Arena Tour 2013 "Popman's World" / Live)-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:53.039]耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音
如果我仔细听,我能隐约听到雨声 [00:59.368]思いを綴ろうとここに座って言葉探してる
我坐在这里,试着整理我的记忆,寻找那些话 [01:04.958] [01:05.437]考えて書いてつまずいて消したら元通り
我想了想,把它写下来,我摸索着,它就像往常一样消失了 [01:11.489]12時間経って並べたもんは紙クズだった
12个小时过去了,我所有的东西都变成了垃圾 [01:15.480] [01:17.870]君に伝えたくて 巧くはいかなくて
我想告诉你,但我做得不好 [01:28.766]募り積もる感情は膨れてゆくだけ
我建立起来的感情就会膨胀起来 [01:35.137]吐き出すこともできずに
我什么也说不出来 [01:40.182] [01:40.711]今僕の中にある言葉のカケラ
现在,这些话在我心里 [01:46.761]喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
它们在我的喉咙里刺得很厉害 [01:52.343]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
他们不漂亮,但一点一点,他们会没事的 [01:58.984]この痛みをただ形にするんだ
这种痛苦将会形成 [02:10.399] [02:15.987]何をしても続かない子供の頃の僕は
当我还是个孩子的时候,无论我做什么,都无法坚持下去 [02:21.827]「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
我很担心被问到“作为一个男人” [02:27.680]そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
如果我说我已经得到了一些东西,尽管我是这样的 [02:33.790]迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
那么我就会相信我已经不再困惑了 [02:35.634] [02:39.885]僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
我所处的地方有点局限 [02:50.719]愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
但你充满爱的表情洋溢着温暖 [02:57.086]そして君の声がする
然后你说话 [03:00.271] [03:02.399]足元に投げ捨てたあがいた跡も
那些在脚下挣扎的脚印已经被抛弃了 [03:08.766]もがいてる自分も全部僕だから
还有我那急躁的自我,这一切都是我 [03:14.087]抱えてる想いをひたすらに叫ぶんだ
所以我什么也不做,只是大声说出我的感受 [03:20.730]その声の先に君がいるんだ
在那个声音前面的,是你 [03:40.389] [03:49.647]耳を澄ますと確かに聴こえる僕の音
如果你仔细听,你一定能听到我的声音 [03:55.759]空は泣き止んで雲が切れていく
天空因泪水而哭泣,云彩也纷纷散开 [04:00.272] [04:02.927]今僕が紡いでいく言葉の力ケラ
现在,我正在旋转的单词片段 [04:09.035]一つずつ折り重なって詩になる
一个接一个的叠起来,会变成一首歌吗 [04:14.349]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
他们不漂亮,但一点一点,他们会没事的 [04:21.248]光が差し込む
阳光照进来 [04:25.506] [04:26.294]この声が枯れるまで歌い続けて
我会一直唱到嗓子哑为止 [04:32.686]君に降る悲しみなんか晴らせればいい
我希望落在你身上的悲伤能散去 [04:38.260]ありのままの僕を君に届けたいんだ
我想向你展示真实的自己 [04:45.171]探してたものは、目の前にあった
我正在寻找的东西就在我眼前 [05:00.303]
如果我仔细听,我能隐约听到雨声 [00:59.368]思いを綴ろうとここに座って言葉探してる
我坐在这里,试着整理我的记忆,寻找那些话 [01:04.958] [01:05.437]考えて書いてつまずいて消したら元通り
我想了想,把它写下来,我摸索着,它就像往常一样消失了 [01:11.489]12時間経って並べたもんは紙クズだった
12个小时过去了,我所有的东西都变成了垃圾 [01:15.480] [01:17.870]君に伝えたくて 巧くはいかなくて
我想告诉你,但我做得不好 [01:28.766]募り積もる感情は膨れてゆくだけ
我建立起来的感情就会膨胀起来 [01:35.137]吐き出すこともできずに
我什么也说不出来 [01:40.182] [01:40.711]今僕の中にある言葉のカケラ
现在,这些话在我心里 [01:46.761]喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
它们在我的喉咙里刺得很厉害 [01:52.343]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
他们不漂亮,但一点一点,他们会没事的 [01:58.984]この痛みをただ形にするんだ
这种痛苦将会形成 [02:10.399] [02:15.987]何をしても続かない子供の頃の僕は
当我还是个孩子的时候,无论我做什么,都无法坚持下去 [02:21.827]「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
我很担心被问到“作为一个男人” [02:27.680]そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
如果我说我已经得到了一些东西,尽管我是这样的 [02:33.790]迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
那么我就会相信我已经不再困惑了 [02:35.634] [02:39.885]僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
我所处的地方有点局限 [02:50.719]愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
但你充满爱的表情洋溢着温暖 [02:57.086]そして君の声がする
然后你说话 [03:00.271] [03:02.399]足元に投げ捨てたあがいた跡も
那些在脚下挣扎的脚印已经被抛弃了 [03:08.766]もがいてる自分も全部僕だから
还有我那急躁的自我,这一切都是我 [03:14.087]抱えてる想いをひたすらに叫ぶんだ
所以我什么也不做,只是大声说出我的感受 [03:20.730]その声の先に君がいるんだ
在那个声音前面的,是你 [03:40.389] [03:49.647]耳を澄ますと確かに聴こえる僕の音
如果你仔细听,你一定能听到我的声音 [03:55.759]空は泣き止んで雲が切れていく
天空因泪水而哭泣,云彩也纷纷散开 [04:00.272] [04:02.927]今僕が紡いでいく言葉の力ケラ
现在,我正在旋转的单词片段 [04:09.035]一つずつ折り重なって詩になる
一个接一个的叠起来,会变成一首歌吗 [04:14.349]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
他们不漂亮,但一点一点,他们会没事的 [04:21.248]光が差し込む
阳光照进来 [04:25.506] [04:26.294]この声が枯れるまで歌い続けて
我会一直唱到嗓子哑为止 [04:32.686]君に降る悲しみなんか晴らせればいい
我希望落在你身上的悲伤能散去 [04:38.260]ありのままの僕を君に届けたいんだ
我想向你展示真实的自己 [04:45.171]探してたものは、目の前にあった
我正在寻找的东西就在我眼前 [05:00.303]