혼자묻는안부-Noblesse/车秀景mp3下载无损flac下载
혼자묻는안부-Noblesse/车秀景在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 유성규
[00:01.00] 作曲 : 유성규
[00:10.56]친구에게 들었어
从朋友那里听说 [00:12.37]우연히 널 봤대
偶然遇见了你 [00:13.70]좋아 보였대 웃고 있었대
说你看起来很好 说你正笑着 [00:16.26]그래 너답다 참 다행이다
是啊 像你的风格 真是万幸 [00:18.90]아무렇지 않구나
看来你毫不在意 [00:21.09]나 혼자 묻고 답하고
我独自提问又回答 [00:23.12]네 목소릴 듣고 미친 사람처럼
听着你的声音 像个疯子般 [00:25.40]웃다 소리 없이 울다
笑着笑着无声哭泣 [00:27.04]불러보는 너의 이름이 너무 낯설어
试着呼唤你的名字却如此陌生 [00:29.37]네가 아닌 것 같아
仿佛那不是你 [00:30.61]시간이 많이 흘렀다
时间流逝了许多 [00:32.37]오랜만이다 많이 보고 싶었다
好久不见 非常想念 [00:34.83]애써 듣지 않으려 해도
即使努力不去倾听 [00:36.34]들려오는 너의
关于你的 [00:37.61]소식 하나하나에 벅차 오르는 가슴
每个消息都让心脏剧烈跳动 [00:40.23]목구멍까지 치밀어
直冲咽喉的 [00:41.38]오르는 삼킨 눈물 때문에
是强行咽下的泪水 [00:43.05]하루가 참 길다 먹고 사는 게
日子变得好长 连生存本身 [00:45.51]힘들다는 얘기도
都显得艰难的话题 [00:46.77]이젠 나도 지겹구나
现在我也厌倦了啊 [00:48.37]꾸역꾸역 살다 보니 이 모양이다
苟且活着就成了这副模样 [00:50.85]변한 게 없구나 핑계만 늘었다
毫无长进 借口倒是变多 [00:53.64]나란 놈은 항상 이 모양 이 꼴이구나
我这家伙总是这副德性 [00:56.27]너란 사람 하나 지키지도 못하고
连一个人都守护不了 [00:58.98]떠나 보내고 후회하고
放手后又后悔 [01:00.33]망가져만 간다
逐渐崩坏 [01:01.68]초라하기 짝이 없구나
落魄得无可救药 [01:03.09]거울 앞에 내가
镜中的我 [01:04.31]too far away
too far away [01:06.34]너무 멀어져 버린
已经相隔太远 [01:09.19]우리 다신 볼 수 없나요
我们 再也不能相见了吗 [01:14.91]난 오늘도 바쁜 하루를 살았네요
我今天 也度过了忙碌的一天 [01:20.71]당신은 어땠나요
你过得如何呢 [01:24.92]착하기만 했던 내사랑은
太过善良的 我的爱人 [01:27.04]갈길이 없었고
无路可走 [01:28.18]악하기만 했던 세상은 우릴 막았고
太过险恶的世界阻挡着我们 [01:30.90]착하기만 했던 너는 날 기다려줬고
太过善良的你等待着我 [01:33.54]악하기만 했던 나는 널 잡지 못했어
太过恶劣的我没能抓住你 [01:36.30]바람 잘날 없던 우리의 나날들
从未平静的 我们的那些日子 [01:38.96]네가 있어 버틸 수 있었던 하루하루
因你存在才能坚持的每一天 [01:41.79]부러져버린 천국의 시계바늘
破碎的天国时钟指针 [01:44.29]고칠 수도 없게
再也无法修复 [01:45.36]산산조각 나버린 시간들
支离破碎的时光 [01:47.06]거친 파도가 밀려와
汹涌波涛袭来 [01:48.58]끝내 무너져버린
最终崩塌的 [01:49.71]둘만의 모래성 부서지는 바위섬
只属于我们的沙城 碎裂的岩岛 [01:52.38]사람인연이 어디
人与人的缘分 [01:53.35]그렇게 쉽게 끊어질까
怎能如此轻易断绝 [01:54.95]질긴 끈이 우릴 묶어 줄 거라고만
曾以为坚韧的绳索会系住我们 [01:57.52]생각했었다 나만 생각했었다
是我一厢情愿 只是我的幻想 [02:00.28]내가 먼저 살아야지 너를 지킨다
本应先活着才能守护你 [02:03.16]나 먼저 살기 위해 너를 보냈다
为了自己活着而送走了你 [02:05.35]하지만 네가 없는
但没有你的 [02:06.43]나는 이미 죽고 없었다
我早已形同死亡 [02:08.27]too far away
too far away [02:10.29]너무 멀어져 버린
已经相隔太远 [02:13.09]우리 다신 볼 수 없나요
我们 再也不能相见了吗 [02:18.79]난 오늘도 힘든 하루를 보냈네요
我今天 也度过了艰难的一天 [02:24.72]당신은 어땠나요
你过得如何呢 [02:37.81]오늘만 사는 내게 내일은 없어
只活在今天的我没有明天 [02:40.52]그대가 없는 나는 미래가 없어
没有你的我失去未来 [02:43.15]벌어진 우리 사랑의
想要缩小 [02:44.40]간격을 좁히려
我们爱情的间隙 [02:45.85]멀어진 그대 마음의
想要对准 [02:47.02]초점을 맞추려
你远去内心的焦点 [02:48.51]아무리 노력해도
但无论如何努力 [02:49.80]안 되는 건 안되겠지
做不到就是做不到吧 [02:51.23]아닌 건 아닌 거겠지
不属于就是不属于吧 [02:52.53]조금 더 빠르게
若能更快地 [02:53.75]잊어버리면 좋겠는데
忘记该有多好 [02:55.02]그건 안되겠지
但这也做不到吧 [02:56.27]죽어버리면 좋겠는데
若能死去该有多好 [02:57.76]아직 여기 살아
却依然苟活于此 [02:58.84]알아 나도 이젠 끝이라는걸
明白的 我也知道到此为止了 [03:01.53]마지막으로
最后一次 [03:02.32]한번만 보고 싶어 네 가
还想再看你一眼 [03:04.33]too far away
too far away [03:06.37]너무 멀어져 버린
已经相隔太远 [03:09.09]우리 다신 볼 수 없나요
我们 再也不能相见了吗 [03:15.23]난 오늘도 지친 하루를 버텼네요
我今天 也熬过了疲惫的一天 [03:20.70]당신은 어땠나요
你过得如何呢 [03:25.91]그대는 어떤가요
你现在怎样呢 [03:28.35]잘 지내는 척 아무렇지 않은 척
假装过得很好 装作若无其事 [03:31.24]오늘은 어땠나요
今天过得如何 [03:33.58]이게 사람 사는 건지 마지못해 살지
这算是活着吗 勉强维持生命 [03:36.59]나만큼 힘든가요
和我一样痛苦吗 [03:39.19]가슴은 거짓말 못해 죽을 만큼 아파
心脏不会说谎 痛得要死 [03:42.17]나만큼 아픈가 요
和我一样疼痛吗
从朋友那里听说 [00:12.37]우연히 널 봤대
偶然遇见了你 [00:13.70]좋아 보였대 웃고 있었대
说你看起来很好 说你正笑着 [00:16.26]그래 너답다 참 다행이다
是啊 像你的风格 真是万幸 [00:18.90]아무렇지 않구나
看来你毫不在意 [00:21.09]나 혼자 묻고 답하고
我独自提问又回答 [00:23.12]네 목소릴 듣고 미친 사람처럼
听着你的声音 像个疯子般 [00:25.40]웃다 소리 없이 울다
笑着笑着无声哭泣 [00:27.04]불러보는 너의 이름이 너무 낯설어
试着呼唤你的名字却如此陌生 [00:29.37]네가 아닌 것 같아
仿佛那不是你 [00:30.61]시간이 많이 흘렀다
时间流逝了许多 [00:32.37]오랜만이다 많이 보고 싶었다
好久不见 非常想念 [00:34.83]애써 듣지 않으려 해도
即使努力不去倾听 [00:36.34]들려오는 너의
关于你的 [00:37.61]소식 하나하나에 벅차 오르는 가슴
每个消息都让心脏剧烈跳动 [00:40.23]목구멍까지 치밀어
直冲咽喉的 [00:41.38]오르는 삼킨 눈물 때문에
是强行咽下的泪水 [00:43.05]하루가 참 길다 먹고 사는 게
日子变得好长 连生存本身 [00:45.51]힘들다는 얘기도
都显得艰难的话题 [00:46.77]이젠 나도 지겹구나
现在我也厌倦了啊 [00:48.37]꾸역꾸역 살다 보니 이 모양이다
苟且活着就成了这副模样 [00:50.85]변한 게 없구나 핑계만 늘었다
毫无长进 借口倒是变多 [00:53.64]나란 놈은 항상 이 모양 이 꼴이구나
我这家伙总是这副德性 [00:56.27]너란 사람 하나 지키지도 못하고
连一个人都守护不了 [00:58.98]떠나 보내고 후회하고
放手后又后悔 [01:00.33]망가져만 간다
逐渐崩坏 [01:01.68]초라하기 짝이 없구나
落魄得无可救药 [01:03.09]거울 앞에 내가
镜中的我 [01:04.31]too far away
too far away [01:06.34]너무 멀어져 버린
已经相隔太远 [01:09.19]우리 다신 볼 수 없나요
我们 再也不能相见了吗 [01:14.91]난 오늘도 바쁜 하루를 살았네요
我今天 也度过了忙碌的一天 [01:20.71]당신은 어땠나요
你过得如何呢 [01:24.92]착하기만 했던 내사랑은
太过善良的 我的爱人 [01:27.04]갈길이 없었고
无路可走 [01:28.18]악하기만 했던 세상은 우릴 막았고
太过险恶的世界阻挡着我们 [01:30.90]착하기만 했던 너는 날 기다려줬고
太过善良的你等待着我 [01:33.54]악하기만 했던 나는 널 잡지 못했어
太过恶劣的我没能抓住你 [01:36.30]바람 잘날 없던 우리의 나날들
从未平静的 我们的那些日子 [01:38.96]네가 있어 버틸 수 있었던 하루하루
因你存在才能坚持的每一天 [01:41.79]부러져버린 천국의 시계바늘
破碎的天国时钟指针 [01:44.29]고칠 수도 없게
再也无法修复 [01:45.36]산산조각 나버린 시간들
支离破碎的时光 [01:47.06]거친 파도가 밀려와
汹涌波涛袭来 [01:48.58]끝내 무너져버린
最终崩塌的 [01:49.71]둘만의 모래성 부서지는 바위섬
只属于我们的沙城 碎裂的岩岛 [01:52.38]사람인연이 어디
人与人的缘分 [01:53.35]그렇게 쉽게 끊어질까
怎能如此轻易断绝 [01:54.95]질긴 끈이 우릴 묶어 줄 거라고만
曾以为坚韧的绳索会系住我们 [01:57.52]생각했었다 나만 생각했었다
是我一厢情愿 只是我的幻想 [02:00.28]내가 먼저 살아야지 너를 지킨다
本应先活着才能守护你 [02:03.16]나 먼저 살기 위해 너를 보냈다
为了自己活着而送走了你 [02:05.35]하지만 네가 없는
但没有你的 [02:06.43]나는 이미 죽고 없었다
我早已形同死亡 [02:08.27]too far away
too far away [02:10.29]너무 멀어져 버린
已经相隔太远 [02:13.09]우리 다신 볼 수 없나요
我们 再也不能相见了吗 [02:18.79]난 오늘도 힘든 하루를 보냈네요
我今天 也度过了艰难的一天 [02:24.72]당신은 어땠나요
你过得如何呢 [02:37.81]오늘만 사는 내게 내일은 없어
只活在今天的我没有明天 [02:40.52]그대가 없는 나는 미래가 없어
没有你的我失去未来 [02:43.15]벌어진 우리 사랑의
想要缩小 [02:44.40]간격을 좁히려
我们爱情的间隙 [02:45.85]멀어진 그대 마음의
想要对准 [02:47.02]초점을 맞추려
你远去内心的焦点 [02:48.51]아무리 노력해도
但无论如何努力 [02:49.80]안 되는 건 안되겠지
做不到就是做不到吧 [02:51.23]아닌 건 아닌 거겠지
不属于就是不属于吧 [02:52.53]조금 더 빠르게
若能更快地 [02:53.75]잊어버리면 좋겠는데
忘记该有多好 [02:55.02]그건 안되겠지
但这也做不到吧 [02:56.27]죽어버리면 좋겠는데
若能死去该有多好 [02:57.76]아직 여기 살아
却依然苟活于此 [02:58.84]알아 나도 이젠 끝이라는걸
明白的 我也知道到此为止了 [03:01.53]마지막으로
最后一次 [03:02.32]한번만 보고 싶어 네 가
还想再看你一眼 [03:04.33]too far away
too far away [03:06.37]너무 멀어져 버린
已经相隔太远 [03:09.09]우리 다신 볼 수 없나요
我们 再也不能相见了吗 [03:15.23]난 오늘도 지친 하루를 버텼네요
我今天 也熬过了疲惫的一天 [03:20.70]당신은 어땠나요
你过得如何呢 [03:25.91]그대는 어떤가요
你现在怎样呢 [03:28.35]잘 지내는 척 아무렇지 않은 척
假装过得很好 装作若无其事 [03:31.24]오늘은 어땠나요
今天过得如何 [03:33.58]이게 사람 사는 건지 마지못해 살지
这算是活着吗 勉强维持生命 [03:36.59]나만큼 힘든가요
和我一样痛苦吗 [03:39.19]가슴은 거짓말 못해 죽을 만큼 아파
心脏不会说谎 痛得要死 [03:42.17]나만큼 아픈가 요
和我一样疼痛吗