覚醒、冱てる魂と運命の境界線-妖精帝國mp3下载无损flac下载
覚醒、冱てる魂と運命の境界線-妖精帝國在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : YUI
[00:00.040] 作曲 : 橘尭葉
[00:00.80]死せる刻は奪われて繋ぐ新たな命受け入れて
亡殁之刻被夺去承纳系连的崭新生命 [00:06.05]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [00:13.01] [00:20.76] [00:22.28]風の音がやんで不意に世界は止まる
风声断绝不意间世界停止运转 [00:26.91]瞬間独りに気付く
瞬间意识到孑然一身 [00:31.52]言葉が凍るほど激しい冷気の渦
言语乃强烈至冻结的冷气之涡 [00:35.99]魂が震えていた
灵魂战栗不息 [00:39.26] [00:40.55]藻掻けば藻掻くほど沈んでゆく
愈是挣扎愈复沉坠 [00:44.77]生きている理由を見失う
迷失了生存的理由 [00:49.84]消え去る刹那誰が名を呼ぶのだろうか
消亡而去的刹那是谁在呼唤其名呢 [00:53.41] [00:54.31]人は闇で生まれ堕ちやがて光求め歩いてゆく
人降生於黑暗为探求光明而前行 [00:59.71]生と死を分かつ境界線に火が灯る
分割生与死的境界线上火光荧荧 [01:04.29]不本意でも不条理でも
纵便违心纵便无理 [01:06.53]生きる姿は美しい
生存之姿依然美妙绝伦 [01:08.85]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [01:15.74] [01:25.26]低く寄せて返す波に揺蕩う羽根が
低徊的波涛中摇荡的羽毛 [01:29.69]少し自由に見えた
稍许看见了自由 [01:34.38]振り返ればまるで何も無かった様に
回首往昔仿佛一无所有般 [01:38.89]足跡は浚(さら)われる
足迹已是被疏浚 [01:42.22] [01:43.56]想えば想うほど絡まってゆく
愈是思念愈被缠缚 [01:47.70]自分の居場所を求めている
追寻着自我的居所 [01:52.28]消え去る刹那の名を呼ぶのだろうか
消亡而去的刹那是在呼唤谁之名呢 [01:56.23] [01:57.59]死せる刻は奪われて繋ぐ新たな命受け入れて
亡殁之刻被夺去承纳系连的崭新生命 [02:02.56]生か死か誘う導火線に火が灯る
引诱至生或死的导火线上火光荧荧 [02:07.13]重なり合う二つの針
交相重合的两刻针划 [02:09.33]鼓動のように高鳴って
仿若悸动般高鸣不止 [02:11.78]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [02:18.67] [03:03.75]白と黒に彩られた悲劇
为白与黑点缀的悲剧 [03:08.53]凍結した心蝕む障壁
侵蚀冻结之心的障壁 [03:13.49] [03:15.30]世界は何度も何度でも
世界无论几次无论几次 [03:19.33]闇で生まれ堕ちやがて光求め歩いてゆく
降生於黑暗为探求光明而前行 [03:23.68]生と死を分かつ境界線に火が灯る
分割生与死的境界线上火光荧荧 [03:28.17]不本意でも不条理でも
纵便违心纵便无理 [03:30.40]生きる姿は美しい
生存之姿依然美妙绝伦 [03:32.90]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [03:39.72] [03:46.72]風よ興れ炎熾せ
风啊兴扬吧火啊灼烧吧 [03:51.32]天を焦がせ星になるまで
直至燃尽天穹化作星辰
亡殁之刻被夺去承纳系连的崭新生命 [00:06.05]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [00:13.01] [00:20.76] [00:22.28]風の音がやんで不意に世界は止まる
风声断绝不意间世界停止运转 [00:26.91]瞬間独りに気付く
瞬间意识到孑然一身 [00:31.52]言葉が凍るほど激しい冷気の渦
言语乃强烈至冻结的冷气之涡 [00:35.99]魂が震えていた
灵魂战栗不息 [00:39.26] [00:40.55]藻掻けば藻掻くほど沈んでゆく
愈是挣扎愈复沉坠 [00:44.77]生きている理由を見失う
迷失了生存的理由 [00:49.84]消え去る刹那誰が名を呼ぶのだろうか
消亡而去的刹那是谁在呼唤其名呢 [00:53.41] [00:54.31]人は闇で生まれ堕ちやがて光求め歩いてゆく
人降生於黑暗为探求光明而前行 [00:59.71]生と死を分かつ境界線に火が灯る
分割生与死的境界线上火光荧荧 [01:04.29]不本意でも不条理でも
纵便违心纵便无理 [01:06.53]生きる姿は美しい
生存之姿依然美妙绝伦 [01:08.85]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [01:15.74] [01:25.26]低く寄せて返す波に揺蕩う羽根が
低徊的波涛中摇荡的羽毛 [01:29.69]少し自由に見えた
稍许看见了自由 [01:34.38]振り返ればまるで何も無かった様に
回首往昔仿佛一无所有般 [01:38.89]足跡は浚(さら)われる
足迹已是被疏浚 [01:42.22] [01:43.56]想えば想うほど絡まってゆく
愈是思念愈被缠缚 [01:47.70]自分の居場所を求めている
追寻着自我的居所 [01:52.28]消え去る刹那の名を呼ぶのだろうか
消亡而去的刹那是在呼唤谁之名呢 [01:56.23] [01:57.59]死せる刻は奪われて繋ぐ新たな命受け入れて
亡殁之刻被夺去承纳系连的崭新生命 [02:02.56]生か死か誘う導火線に火が灯る
引诱至生或死的导火线上火光荧荧 [02:07.13]重なり合う二つの針
交相重合的两刻针划 [02:09.33]鼓動のように高鳴って
仿若悸动般高鸣不止 [02:11.78]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [02:18.67] [03:03.75]白と黒に彩られた悲劇
为白与黑点缀的悲剧 [03:08.53]凍結した心蝕む障壁
侵蚀冻结之心的障壁 [03:13.49] [03:15.30]世界は何度も何度でも
世界无论几次无论几次 [03:19.33]闇で生まれ堕ちやがて光求め歩いてゆく
降生於黑暗为探求光明而前行 [03:23.68]生と死を分かつ境界線に火が灯る
分割生与死的境界线上火光荧荧 [03:28.17]不本意でも不条理でも
纵便违心纵便无理 [03:30.40]生きる姿は美しい
生存之姿依然美妙绝伦 [03:32.90]運命宿す結晶の如く輝く
宛如命运所宿之结晶熠熠生辉 [03:39.72] [03:46.72]風よ興れ炎熾せ
风啊兴扬吧火啊灼烧吧 [03:51.32]天を焦がせ星になるまで
直至燃尽天穹化作星辰