The Ernest & Celestine Song (feat. Thomas Fersen) [Extended Version]-Vincent Courtoismp3下载无损flac下载
The Ernest & Celestine Song (feat. Thomas Fersen) [Extended Version]-Vincent Courtois在线试听免费歌词下载
[00:09.47]Qui aurait parié un bouton dessus ?
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [00:13.76]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [00:18.43]Un bouton d’imperméable
一颗防水的纽扣 [00:23.07]Sur ces deux indénouables ?
关于这两个有缘人 [00:36.66]Qui aurait parié un bouton dessus ?
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [00:41.07]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [00:45.67]De culotte ou de bottine,
短裤上的,高帮皮鞋上的 [00:50.17]Sur Ernest et Célestine ?
对艾特熊和赛娜鼠来说 [01:03.86]L’aveuglante vérité
显而易见的真理 [01:08.41]Etonne la société.
惊醒了世人 [01:12.78]Qui aurait pensé qu’un ours mal léché
有谁曾想过一只大大咧咧的熊 [01:17.23]Devienne l’ami d’une souris ? C’est insensé !
会和一只细腻的小老鼠成为朋友 [01:21.41]Qui aurait prédit qu’un ours mal luné
有谁曾预言过一只脾气暴躁的熊 [01:26.09]Puisse être l’ami d’une souris ? C’est interdit !
会和一只小老鼠成为朋友 [01:30.79]L’aveuglante vérité
显而易见的真理 [01:35.32]Etonne la société
惊醒了世人 [01:57.84]Qui aurait parié un bouton dessus ?
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [02:02.56]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [02:07.20]Un bouton d’imperméable
一颗防水的纽扣 [02:11.84]Sur ces deux indénouables ?
关于这两个有缘人 [02:16.17]Qui aurait parié un bouton dessus ?
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [02:20.67]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [02:25.26]De culotte ou de bottine,
内裤或靴子 [02:29.85]Sur Ernest et Célestine ?
惊醒了世人 [02:34.19]Qui aurait parié sa paire de bretelles ?
有谁会对他的背带寄予希望 [02:38.78]Qui aurait parié son chapeau, son col en dentelle,
有谁会把希望寄托在他的帽子,花边领子里 [02:43.42]Son bouton de gabardine
他的带有斜纹的纽扣上 [02:47.84]Sur Ernest et Célestine ?
对艾特熊和赛娜鼠来说
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [00:13.76]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [00:18.43]Un bouton d’imperméable
一颗防水的纽扣 [00:23.07]Sur ces deux indénouables ?
关于这两个有缘人 [00:36.66]Qui aurait parié un bouton dessus ?
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [00:41.07]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [00:45.67]De culotte ou de bottine,
短裤上的,高帮皮鞋上的 [00:50.17]Sur Ernest et Célestine ?
对艾特熊和赛娜鼠来说 [01:03.86]L’aveuglante vérité
显而易见的真理 [01:08.41]Etonne la société.
惊醒了世人 [01:12.78]Qui aurait pensé qu’un ours mal léché
有谁曾想过一只大大咧咧的熊 [01:17.23]Devienne l’ami d’une souris ? C’est insensé !
会和一只细腻的小老鼠成为朋友 [01:21.41]Qui aurait prédit qu’un ours mal luné
有谁曾预言过一只脾气暴躁的熊 [01:26.09]Puisse être l’ami d’une souris ? C’est interdit !
会和一只小老鼠成为朋友 [01:30.79]L’aveuglante vérité
显而易见的真理 [01:35.32]Etonne la société
惊醒了世人 [01:57.84]Qui aurait parié un bouton dessus ?
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [02:02.56]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [02:07.20]Un bouton d’imperméable
一颗防水的纽扣 [02:11.84]Sur ces deux indénouables ?
关于这两个有缘人 [02:16.17]Qui aurait parié un bouton dessus ?
有谁会对一颗小纽扣抱有希望 [02:20.67]Qui aurait parié un bouton de son pardessus,
有谁会对大衣上的一颗小纽扣抱有希望 [02:25.26]De culotte ou de bottine,
内裤或靴子 [02:29.85]Sur Ernest et Célestine ?
惊醒了世人 [02:34.19]Qui aurait parié sa paire de bretelles ?
有谁会对他的背带寄予希望 [02:38.78]Qui aurait parié son chapeau, son col en dentelle,
有谁会把希望寄托在他的帽子,花边领子里 [02:43.42]Son bouton de gabardine
他的带有斜纹的纽扣上 [02:47.84]Sur Ernest et Célestine ?
对艾特熊和赛娜鼠来说