Turn Back Time-Fear and Wondermp3下载无损flac下载
Turn Back Time-Fear and Wonder在线试听免费歌词下载
[00:01.509] Can we try to make it better so everything will be alright?
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [00:08.684] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [00:11.522] I've been wrong, for so long
我犯了错,一错到底 [00:16.770] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [00:18.940] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜 [00:20.811] [00:29.736] (We can make it through the night)
(我们才能熬过黑夜) [00:39.922] (We can make it through the night)
(我们才能熬过黑夜) [00:41.878] [00:43.008] Telling you my story, you know
我讲自己的故事讲述给你 [00:47.905] You know it's not so simple
你明白事情并非如此简单 [00:52.989] I've been looking back
我一直回首远望 [00:55.519] Thinking of everything we've went through
回想着我们一起经历过的事情 [00:58.607] Hoping this machine will change our story
盼望着这机器能改变我们的故事 [01:03.729] Before you walked away
趁你未曾离开 [01:05.712] [01:06.256] Can we try to make it better so everything will be alright?
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [01:13.439] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [01:15.881] I've been wrong, for so long
我犯了错,一错到底 [01:21.354] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [01:23.859] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜 [01:26.064] [01:27.410] This time I'll never let you go, I don't feel lost, I don't regret
这次我不会再放你离开,我未曾迷失,我未曾反悔 [01:34.149] When I look into your eyes, I see your soul, I see your heart
当我望向你的双眼,我看见你的灵魂,我看见你的心 [01:42.072] My eyes are cursed to only see you, until the end of time
我让双眼受到诅咒,只为与你相见,直到时间的终结 [01:50.490] You've got the best of me and I've lost control
你发现了我最好的一面,而我早已失去控制 [01:58.057] Let's change the past, before you walked away
一起改变过去吧,趁你未曾离开 [02:02.577] [02:03.010] Can we try to make it better so everything will be alright?
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [02:10.472] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [02:13.293] I've been wrong, for so long
我犯了错,一错到底 [02:18.529] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [02:20.907] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜 [02:22.856] [02:23.870] Piece by piece I've searched the world for
我找遍了世界的每一个角落 [02:28.695] All of the things I need to complete this machine
只为寻得造成这时间机器的所需之物 [02:34.952] So I can get back to you
这样我便能与你重逢了 [02:40.139] So I can get back to you
这样我便能与你重逢了 [02:43.421] [02:44.530] Can we try to make it better so everything will be alright?
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [02:52.116] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [02:54.815] You've been wrong, all this time
你犯了错,一错到底 [02:59.927] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [03:02.439] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [00:08.684] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [00:11.522] I've been wrong, for so long
我犯了错,一错到底 [00:16.770] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [00:18.940] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜 [00:20.811] [00:29.736] (We can make it through the night)
(我们才能熬过黑夜) [00:39.922] (We can make it through the night)
(我们才能熬过黑夜) [00:41.878] [00:43.008] Telling you my story, you know
我讲自己的故事讲述给你 [00:47.905] You know it's not so simple
你明白事情并非如此简单 [00:52.989] I've been looking back
我一直回首远望 [00:55.519] Thinking of everything we've went through
回想着我们一起经历过的事情 [00:58.607] Hoping this machine will change our story
盼望着这机器能改变我们的故事 [01:03.729] Before you walked away
趁你未曾离开 [01:05.712] [01:06.256] Can we try to make it better so everything will be alright?
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [01:13.439] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [01:15.881] I've been wrong, for so long
我犯了错,一错到底 [01:21.354] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [01:23.859] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜 [01:26.064] [01:27.410] This time I'll never let you go, I don't feel lost, I don't regret
这次我不会再放你离开,我未曾迷失,我未曾反悔 [01:34.149] When I look into your eyes, I see your soul, I see your heart
当我望向你的双眼,我看见你的灵魂,我看见你的心 [01:42.072] My eyes are cursed to only see you, until the end of time
我让双眼受到诅咒,只为与你相见,直到时间的终结 [01:50.490] You've got the best of me and I've lost control
你发现了我最好的一面,而我早已失去控制 [01:58.057] Let's change the past, before you walked away
一起改变过去吧,趁你未曾离开 [02:02.577] [02:03.010] Can we try to make it better so everything will be alright?
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [02:10.472] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [02:13.293] I've been wrong, for so long
我犯了错,一错到底 [02:18.529] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [02:20.907] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜 [02:22.856] [02:23.870] Piece by piece I've searched the world for
我找遍了世界的每一个角落 [02:28.695] All of the things I need to complete this machine
只为寻得造成这时间机器的所需之物 [02:34.952] So I can get back to you
这样我便能与你重逢了 [02:40.139] So I can get back to you
这样我便能与你重逢了 [02:43.421] [02:44.530] Can we try to make it better so everything will be alright?
我们可以做得更好,让一切回到正轨吗? [02:52.116] Cause I can't wait no more, oh no
因为我已经迫不及待了 [02:54.815] You've been wrong, all this time
你犯了错,一错到底 [02:59.927] Let's do this right, turn back the time
挽回错误的一切,让时光倒转吧 [03:02.439] So we can make it through the night
这样我们才能熬过黑夜