スモルワールドロップ-Annabelmp3下载无损flac下载
スモルワールドロップ-Annabel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Annabel
[00:01.000] 作曲 : myu
[00:07.840]
[00:14.580]君の声が
走向那道光芒 [00:16.890]呼び合うその光へ
仿佛听见,你温柔的声音 [00:21.670] [00:35.680]薄绢越しに今世界を见つめている
隔着身上单薄的衣裙,世界静静地映入眼帘。 [00:42.510]跳べない笼の中 翅を缩めて
就像是那鸟儿在笼里,收起了稚嫩羽翼。 [00:47.870] [00:49.300]风渡る森へと咲継ぐ花たちの
徐徐清风拂过了树林,朵朵鲜花儿悄然呼吸。 [00:56.160]呼吸を真似して翅をそっと揺らせば
与其憧憬美丽绽放,要不要现在就展开翅膀。 [01:02.960]ほら 君の声が
听见你温柔的声音,融化尘封已久的心, [01:08.760]硬く闭じたままうずくまるこの足元を照らすよ
就像那阳光轻抚着我的脸,温暖亲切。 [01:18.380] [01:18.820]刻まれた未来が远く见えない场所でも
注定的命运它依然还遥远,看不见那未来, [01:24.690]虞を脱ぎ舍てて 君のもとへ
我也不再畏惧不会再担心,我要到你身边。 [01:31.680] [01:32.670]触れ合わなくても伝わる确かな思いが
真挚的思念它温暖我的心,哪怕隔世相见, [01:38.530]何度でも 向う强さになる
我也千百万次,一定要伴随在你身边。 [01:45.520] [01:46.020]変わっていくために
我要改变,变得更勇敢。 [01:48.820] [01:59.130]水底に沈んだ世界を见つめている
透过脚下清澈的水面,世界静静地映入眼帘。 [02:05.920]ちっぽけな愿いに耳をすまして
就算是那小小的憧憬,也愿意仔细倾听。 [02:11.420] [02:13.040]おしえて欲しい君を悲しませるすべて
有多少事让你在伤心,一件件慢慢说给我听吧。 [02:19.840]心の眼差しで爱しさをあげるから
心灵之窗逐渐打开,最温柔的眼神它属于你。 [02:26.450] [02:40.310]ほら 髪を抚でる风の向く方へ
快看那秀发已舒展,乘上悄然吹起的风, [02:48.920]果てしなく広がっていくパノラマ
它无尽延伸飞过沧海桑田,万千世界。 [02:56.360]高鸣った鼓动が远く距离を超えていく
炙热的思念它燃烧我的心,穿越那遥远的界限。 [03:01.990]まっすぐ迷わずに 君のもとへ
一直向前不会再徘徊,我要到你身边。 [03:10.100]暧昧な意思が选ぶひとつに意味は无い
不愿再蹉跎也不愿再错过,更不需要含糊的承诺。 [03:16.040]本当の気持ちを叫ぶから
勇往直前,要把那心底的话说清。 [03:24.280] [03:35.770]手を 手を 重ねていて
把手牵手轻轻叠在一起。 [03:43.700] [03:49.120]きっと决められた未来が白く途切れたとしても
哪怕注定的未来它将化作空白,时间无法延续, [03:55.990]わたしは迷わない 君のもとへ
我也一直向前毫不犹豫地,我要到你身边。 [04:02.680] [04:04.010]生まれ変わる光が今透明な翅に
转生的光芒它沐浴在身上,挥舞起晶莹的翅膀。 [04:09.850]何度でも梦を奏でるだろう
千百万次,燃起那永恒不灭希望。 [04:17.030] [04:17.390]変わっていくために
我要把这世界改变 [04:20.160] [04:55.360]おわり
结束——
走向那道光芒 [00:16.890]呼び合うその光へ
仿佛听见,你温柔的声音 [00:21.670] [00:35.680]薄绢越しに今世界を见つめている
隔着身上单薄的衣裙,世界静静地映入眼帘。 [00:42.510]跳べない笼の中 翅を缩めて
就像是那鸟儿在笼里,收起了稚嫩羽翼。 [00:47.870] [00:49.300]风渡る森へと咲継ぐ花たちの
徐徐清风拂过了树林,朵朵鲜花儿悄然呼吸。 [00:56.160]呼吸を真似して翅をそっと揺らせば
与其憧憬美丽绽放,要不要现在就展开翅膀。 [01:02.960]ほら 君の声が
听见你温柔的声音,融化尘封已久的心, [01:08.760]硬く闭じたままうずくまるこの足元を照らすよ
就像那阳光轻抚着我的脸,温暖亲切。 [01:18.380] [01:18.820]刻まれた未来が远く见えない场所でも
注定的命运它依然还遥远,看不见那未来, [01:24.690]虞を脱ぎ舍てて 君のもとへ
我也不再畏惧不会再担心,我要到你身边。 [01:31.680] [01:32.670]触れ合わなくても伝わる确かな思いが
真挚的思念它温暖我的心,哪怕隔世相见, [01:38.530]何度でも 向う强さになる
我也千百万次,一定要伴随在你身边。 [01:45.520] [01:46.020]変わっていくために
我要改变,变得更勇敢。 [01:48.820] [01:59.130]水底に沈んだ世界を见つめている
透过脚下清澈的水面,世界静静地映入眼帘。 [02:05.920]ちっぽけな愿いに耳をすまして
就算是那小小的憧憬,也愿意仔细倾听。 [02:11.420] [02:13.040]おしえて欲しい君を悲しませるすべて
有多少事让你在伤心,一件件慢慢说给我听吧。 [02:19.840]心の眼差しで爱しさをあげるから
心灵之窗逐渐打开,最温柔的眼神它属于你。 [02:26.450] [02:40.310]ほら 髪を抚でる风の向く方へ
快看那秀发已舒展,乘上悄然吹起的风, [02:48.920]果てしなく広がっていくパノラマ
它无尽延伸飞过沧海桑田,万千世界。 [02:56.360]高鸣った鼓动が远く距离を超えていく
炙热的思念它燃烧我的心,穿越那遥远的界限。 [03:01.990]まっすぐ迷わずに 君のもとへ
一直向前不会再徘徊,我要到你身边。 [03:10.100]暧昧な意思が选ぶひとつに意味は无い
不愿再蹉跎也不愿再错过,更不需要含糊的承诺。 [03:16.040]本当の気持ちを叫ぶから
勇往直前,要把那心底的话说清。 [03:24.280] [03:35.770]手を 手を 重ねていて
把手牵手轻轻叠在一起。 [03:43.700] [03:49.120]きっと决められた未来が白く途切れたとしても
哪怕注定的未来它将化作空白,时间无法延续, [03:55.990]わたしは迷わない 君のもとへ
我也一直向前毫不犹豫地,我要到你身边。 [04:02.680] [04:04.010]生まれ変わる光が今透明な翅に
转生的光芒它沐浴在身上,挥舞起晶莹的翅膀。 [04:09.850]何度でも梦を奏でるだろう
千百万次,燃起那永恒不灭希望。 [04:17.030] [04:17.390]変わっていくために
我要把这世界改变 [04:20.160] [04:55.360]おわり
结束——