Ashes-Aviatorsmp3下载无损flac下载
Ashes-Aviators在线试听免费歌词下载
[00:52.60]When the world burned I faced the task
当世界已经遍体鳞伤,我将面对这挑战 [00:56.81]Of rebuilding what I had made
该是时候重建起 [01:01.16]I'd raise the sun again
我将再次升起太阳 [01:05.47]I'd bring them through the end
我将带领他们穿过黑暗 [01:09.98]And day by day they passed away
一天一天将这么流逝 [01:14.35]Right before my eyes
就在我眼前 [01:18.17]Six became a team of five
六人(马)的队伍只剩下五个 [01:22.43]I couldn't help but pass them by
做什么都无济于事,就让他们过去吧 [01:26.28]Ashes to ashes
尘归尘 [01:30.65]Dust to dust
灰是灰 [01:35.01]Honor to glory
荣耀成就辉煌 [01:39.33]And iron to rust
铁生锈 [01:43.78]Hate to bloodshed
憎恨带来杀戮 [01:47.69]From rise to fall
从崛起到坠落 [01:52.35]If I never have to die
如果我永远都不会死 [01:55.91]Am I alive at all?
从一开始我是活着的么? [02:19.47]When flames would rise to my allies
当火焰升迁到我的朋友们 [02:23.87]I'd feel the pain inside
我能感受到内心的痛楚 [02:27.69]I was the victor at a cost
胜利者付出了代价 [02:31.95]With every war a friend was lost
每场战争都将失去一个伙伴 [02:36.67]On deaf ears fell my cries of hurt
我因疼痛而抽泣,他却充耳不闻 [02:40.92]As the last one drove insane
作为这里的最后一个,已失去理智 [02:45.73]He turned and went astray
他转过身去,他迷了路 [02:49.50]Only my own blood to fade away
我的亲骨肉(Luna)走向凋零 [02:53.16]Ashes to ashes
尘归尘 [02:57.51]Dust to dust
土归土 [03:01.82]Honor to glory
荣耀成就辉煌 [03:06.09]And iron to rust, to rust
铁生了锈 [03:10.51]Hate to bloodshed
憎恨带来杀戮 [03:14.71]From rise to fall
从崛起到坠落 [03:19.03]If I never have to die
如果我永远都不会逝去 [03:22.73]Am I alive at all?
从一开始我是活着的么? [04:38.41]The nightmare began when it all ended
梦魇来到了,在一切都结束了的时候 [04:42.78]My own blood the one I had befriended
一直被我当朋友岁对待的她 [04:47.18]Ruled in harmony
被和谐统治 [04:51.59]With the better side of me
更好的我 [04:55.90]But things broke down just when I thought I
我认为我已失去一切的时候,一切都被打碎 [05:00.16]Had lost everything I could [05:04.52]I let her slip away
我放她溜走了 [05:08.88]She turned her back on me
她却背弃了我 [05:12.15]Ashes to ashes
尘归尘 [05:16.47]Dust to dust
土归土 [05:20.84]Honor to glory
荣耀成就辉煌 [05:25.10]And iron to rust, to rust
铁生了锈,生了锈 [05:29.55]Hate to bloodshed
憎恨带来杀戮 [05:33.86]From rise to fall
从崛起到坠落 [05:38.12]If I never have to die
如果我永远都不会逝去 [05:41.78]Am I alive at all?
从一开始我是活着的么? [05:55.21]Oh, ashes to ashes
哦尘归尘 [05:59.24]Am I alive at all?
从一开始,我是活着的么? [06:03.54]Oh, ashes to ashes
哦土归土 [06:08.35]Oh, ashes to ashes
哦土归土 [06:18.43]Am I alive at all?
我还活着的么?
当世界已经遍体鳞伤,我将面对这挑战 [00:56.81]Of rebuilding what I had made
该是时候重建起 [01:01.16]I'd raise the sun again
我将再次升起太阳 [01:05.47]I'd bring them through the end
我将带领他们穿过黑暗 [01:09.98]And day by day they passed away
一天一天将这么流逝 [01:14.35]Right before my eyes
就在我眼前 [01:18.17]Six became a team of five
六人(马)的队伍只剩下五个 [01:22.43]I couldn't help but pass them by
做什么都无济于事,就让他们过去吧 [01:26.28]Ashes to ashes
尘归尘 [01:30.65]Dust to dust
灰是灰 [01:35.01]Honor to glory
荣耀成就辉煌 [01:39.33]And iron to rust
铁生锈 [01:43.78]Hate to bloodshed
憎恨带来杀戮 [01:47.69]From rise to fall
从崛起到坠落 [01:52.35]If I never have to die
如果我永远都不会死 [01:55.91]Am I alive at all?
从一开始我是活着的么? [02:19.47]When flames would rise to my allies
当火焰升迁到我的朋友们 [02:23.87]I'd feel the pain inside
我能感受到内心的痛楚 [02:27.69]I was the victor at a cost
胜利者付出了代价 [02:31.95]With every war a friend was lost
每场战争都将失去一个伙伴 [02:36.67]On deaf ears fell my cries of hurt
我因疼痛而抽泣,他却充耳不闻 [02:40.92]As the last one drove insane
作为这里的最后一个,已失去理智 [02:45.73]He turned and went astray
他转过身去,他迷了路 [02:49.50]Only my own blood to fade away
我的亲骨肉(Luna)走向凋零 [02:53.16]Ashes to ashes
尘归尘 [02:57.51]Dust to dust
土归土 [03:01.82]Honor to glory
荣耀成就辉煌 [03:06.09]And iron to rust, to rust
铁生了锈 [03:10.51]Hate to bloodshed
憎恨带来杀戮 [03:14.71]From rise to fall
从崛起到坠落 [03:19.03]If I never have to die
如果我永远都不会逝去 [03:22.73]Am I alive at all?
从一开始我是活着的么? [04:38.41]The nightmare began when it all ended
梦魇来到了,在一切都结束了的时候 [04:42.78]My own blood the one I had befriended
一直被我当朋友岁对待的她 [04:47.18]Ruled in harmony
被和谐统治 [04:51.59]With the better side of me
更好的我 [04:55.90]But things broke down just when I thought I
我认为我已失去一切的时候,一切都被打碎 [05:00.16]Had lost everything I could [05:04.52]I let her slip away
我放她溜走了 [05:08.88]She turned her back on me
她却背弃了我 [05:12.15]Ashes to ashes
尘归尘 [05:16.47]Dust to dust
土归土 [05:20.84]Honor to glory
荣耀成就辉煌 [05:25.10]And iron to rust, to rust
铁生了锈,生了锈 [05:29.55]Hate to bloodshed
憎恨带来杀戮 [05:33.86]From rise to fall
从崛起到坠落 [05:38.12]If I never have to die
如果我永远都不会逝去 [05:41.78]Am I alive at all?
从一开始我是活着的么? [05:55.21]Oh, ashes to ashes
哦尘归尘 [05:59.24]Am I alive at all?
从一开始,我是活着的么? [06:03.54]Oh, ashes to ashes
哦土归土 [06:08.35]Oh, ashes to ashes
哦土归土 [06:18.43]Am I alive at all?
我还活着的么?