輪舞-revolution-榊原ゆいmp3下载无损flac下载
輪舞-revolution-榊原ゆい在线试听免费歌词下载
[00:10.330]潔く カッコ良く 生きて行こう…(Just a long long time...)
坚决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... ) [00:17.580]たとえ2人離ればなれになっても… (Let's go away)
纵使我俩将要就此分开… (Let's go away) [00:22.640]Take my revolution [00:26.650] [00:30.860]光差す校庭(garden)手をとり合い
在阳光映照的校庭 合上彼此的双手 [00:34.840]誓い合ったなぐさめ合った
一同发誓互相安慰 [00:38.040]もう 恋は二度としないよって
说好不会再谈第二次恋爱了 [00:43.460] [00:45.740]そんな強い結束は カタチを変え
那么坚定的决心 改变了形态 [00:49.710]今じゃこんなにたくましい 私達のLife style,everyday…everytime(Everytime!)
如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! ) [01:00.300] [01:00.540]頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
靠近脸 拍下的相片 [01:09.890]少しの淋しさつめ込んで (Revolution!)
那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! ) [01:17.350] [01:17.850]潔く カッコ良く 明日からは
果决而潇洒地从明天起 [01:21.450]誰もが振り向く女になる
做个人人都会羡煞的女人吧 [01:25.230]たとえ2人離ればなれになっても
纵使我俩将要就此离异 [01:28.700]心はずっと一緒に
心总是相连在一起 [01:33.460] [01:38.040]愛は お金では買えないって知っているけど
虽然知道爱是用金钱买不到的 [01:44.140]“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
但\"I\"可以用金钱换得到吗?电视说的 [01:53.100]無感動…無関心きりがないね
才不是「没有感动、莫不关心」呢! [01:57.260]若い子みんなそうだと思われるのは
年轻女孩全都被认为那样 [02:02.660]feel so bad! どうしようもないじゃない (Oh! feel so bad!)
实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! ) [02:07.800] [02:08.010]でもね私達 トモダチの事
可是呢 我们把珍惜友谊这件事 [02:15.580]何より大切にしてる
看得比任何事情都还来得重要 [02:20.420]きっと大人よりも (Revolution!)
连大人也一定比不上的 (Revolution! ) [02:24.920] [02:25.150]夢を見て 涙して 傷ついても
即使做梦 流泪 受伤 [02:28.740]現実はがむしゃらに来るし
现实还是会冒冒失失的到来 [02:32.530]自分の居場所 存在価値は失くせない
不使自己丧失所在、存在价值 [02:36.250]自分を守るために
这是为了保护我自己 [02:40.700] [02:45.650] [03:17.630]I'll go my way 戻れない
我将走我的路 不能回头 [03:19.600]それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
就在选择各自的道路之时来临前 [03:25.200]こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
就让如此、如此地珍贵的 回忆…释怀吧… [03:32.560] [03:32.790]Take my revolution 生きて行こう
Take my revolution 活下去吧 [03:36.440]現実はがむしゃらに来るし
现实还是会冒冒失失的到来 [03:40.140]自分の居場所 存在価値を見つけたい
只想认清自己的所在、存在价值 [03:43.570]今日までの自分を
想要认清现在的自己 [03:47.470] [03:47.680]潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
果决地脱舍外表而裸裎吧 [03:51.450]自由を舞う薔薇のように
就像飞舞在自由里的蔷薇般 [03:55.100]たとえ2人離ればなれになっても
纵使我俩将会就此离异 [03:58.670]私は世界を変える
我仍会改变这世界 [04:04.960] [04:15.820]Let's revolution...
坚决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... ) [00:17.580]たとえ2人離ればなれになっても… (Let's go away)
纵使我俩将要就此分开… (Let's go away) [00:22.640]Take my revolution [00:26.650] [00:30.860]光差す校庭(garden)手をとり合い
在阳光映照的校庭 合上彼此的双手 [00:34.840]誓い合ったなぐさめ合った
一同发誓互相安慰 [00:38.040]もう 恋は二度としないよって
说好不会再谈第二次恋爱了 [00:43.460] [00:45.740]そんな強い結束は カタチを変え
那么坚定的决心 改变了形态 [00:49.710]今じゃこんなにたくましい 私達のLife style,everyday…everytime(Everytime!)
如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! ) [01:00.300] [01:00.540]頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
靠近脸 拍下的相片 [01:09.890]少しの淋しさつめ込んで (Revolution!)
那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! ) [01:17.350] [01:17.850]潔く カッコ良く 明日からは
果决而潇洒地从明天起 [01:21.450]誰もが振り向く女になる
做个人人都会羡煞的女人吧 [01:25.230]たとえ2人離ればなれになっても
纵使我俩将要就此离异 [01:28.700]心はずっと一緒に
心总是相连在一起 [01:33.460] [01:38.040]愛は お金では買えないって知っているけど
虽然知道爱是用金钱买不到的 [01:44.140]“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
但\"I\"可以用金钱换得到吗?电视说的 [01:53.100]無感動…無関心きりがないね
才不是「没有感动、莫不关心」呢! [01:57.260]若い子みんなそうだと思われるのは
年轻女孩全都被认为那样 [02:02.660]feel so bad! どうしようもないじゃない (Oh! feel so bad!)
实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! ) [02:07.800] [02:08.010]でもね私達 トモダチの事
可是呢 我们把珍惜友谊这件事 [02:15.580]何より大切にしてる
看得比任何事情都还来得重要 [02:20.420]きっと大人よりも (Revolution!)
连大人也一定比不上的 (Revolution! ) [02:24.920] [02:25.150]夢を見て 涙して 傷ついても
即使做梦 流泪 受伤 [02:28.740]現実はがむしゃらに来るし
现实还是会冒冒失失的到来 [02:32.530]自分の居場所 存在価値は失くせない
不使自己丧失所在、存在价值 [02:36.250]自分を守るために
这是为了保护我自己 [02:40.700] [02:45.650] [03:17.630]I'll go my way 戻れない
我将走我的路 不能回头 [03:19.600]それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
就在选择各自的道路之时来临前 [03:25.200]こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
就让如此、如此地珍贵的 回忆…释怀吧… [03:32.560] [03:32.790]Take my revolution 生きて行こう
Take my revolution 活下去吧 [03:36.440]現実はがむしゃらに来るし
现实还是会冒冒失失的到来 [03:40.140]自分の居場所 存在価値を見つけたい
只想认清自己的所在、存在价值 [03:43.570]今日までの自分を
想要认清现在的自己 [03:47.470] [03:47.680]潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
果决地脱舍外表而裸裎吧 [03:51.450]自由を舞う薔薇のように
就像飞舞在自由里的蔷薇般 [03:55.100]たとえ2人離ればなれになっても
纵使我俩将会就此离异 [03:58.670]私は世界を変える
我仍会改变这世界 [04:04.960] [04:15.820]Let's revolution...