Le tasche piene di sassi-Jovanottimp3下载无损flac下载
Le tasche piene di sassi-Jovanotti在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Cherubini Santarnecchi
[00:01.000] 作曲 : Cherubini Santarnecchi
[00:06.01]Volano le libellule
城市的池塘与泥潭上方 [00:09.58]Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
蜻蜓在飞动 [00:13.83]Sembra che se ne freghino
仿佛毫不在乎 [00:17.11]Della ricchezza che ora viene e dopo va
此来彼往的财富 [00:21.34]Prendimi non mi concedere
来接我吧,我绝不得意忘形 [00:24.57]Nessuna replica alle tue fatalità
没人能回答你的命运 [00:29.03]Eccomi son tutto un fremito ehi...
我在这儿冷得发抖 哎 [00:34.43] [00:36.28]Passano alcune musiche
音乐缓缓流淌 [00:39.61]Ma quando passano la terra tremerà
旋律使土地颤动 [00:43.85]Sembrano esplosioni inutili
恍若无用的宣泄 [00:46.95]Ma in certi cuori qualche cosa resterà
但一定会留下些什么 [00:51.41]Non si sa come si creano
我们无从知晓 [00:54.37]Costellazioni di galassie e di energia
星辰、银河、能量如何创生 [00:58.85]Giocano a dadi gli uomini
男人们乐此不疲地玩骰子 [01:02.14]Resta sul tavolo un avanzo di magia
一丝魔力留在了桌上 [01:05.52] [01:06.12]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [01:09.75]Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
你在天空面前离我而去 [01:13.28]E non so leggere, vienimi a prendere
我不认字了,你快来接我吧 [01:16.97]Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
你会发现我的口袋里装满了石子 [01:20.48] [01:20.93]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [01:24.60]Mi hai lasciato da solo davanti a scuola
你在学校前离我而去 [01:28.36]Mi vien da piangere
我要哭了 [01:30.03]Arriva subito
你快点到 [01:31.93]Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
你会认出彷徨了一整晚的我 [01:35.03]La faccia piena di schiaffi
脸上满是巴掌 [01:37.04]Il cuore pieno di battiti
心跳砰砰不停 [01:39.15]E gli occhi pieni di te
眼里满是你 [01:42.04] [01:43.72]Sbocciano I fiori sbocciano
花蕾逐渐绽放 [01:47.22]E danno tutto quel che hanno in libertà
自由恣肆地生长 [01:51.27]Donano non si interessano
舍弃无关紧要的部分 [01:54.51]Di ricompense e tutto quello che verrà
报答将会到来的一切 [01:58.87]Mormora la gente mormora
人们喃喃自语 [02:01.97]Falla tacere praticando l'allegria
想要欢快却缄默无言 [02:06.07]Giocano a dadi gli uomini
男人们乐此不疲地玩骰子 [02:09.52]Resta sul tavolo un avanzo di magia
一丝魔力留在了桌上 [02:12.92] [02:13.48]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [02:17.01]Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
你在天空面前离我而去 [02:20.90]E non so leggere
我不认字了 [02:22.50]vienimi a prendere
你快来接我啊 [02:24.54]Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
你会发现我身披破旧不堪的斗篷 [02:28.28] [02:28.73]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [02:32.00]Mi hai lasciato da solo davanti a scuola
你在学校前离我而去 [02:35.75]Mi vien da piangere
我要哭了 [02:37.67]Arriva subito
你快点到 [02:39.57]Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
你会认出彷徨了一整晚的我 [02:42.55]La faccia piena di schiaffi
脸上满是巴掌 [02:44.51]Il cuore pieno di battiti
心跳砰砰不停 [02:46.94]E gli occhi pieni di te
眼里满是你 [02:51.74] [03:05.80]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [03:09.52]Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
你在天空面前离我而去 [03:13.35]Vienimi a prendere
你快来接我啊 [03:15.24]Mi vien da piangere
我都要哭了 [03:17.06]Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
你会认出彷徨了一整晚的我 [03:20.31]La faccia piena di schiaffi
脸上满是巴掌 [03:22.39]Il cuore pieno di battiti
心跳砰砰不停 [03:24.50]E gli occhi pieni di te
眼里满是你
城市的池塘与泥潭上方 [00:09.58]Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
蜻蜓在飞动 [00:13.83]Sembra che se ne freghino
仿佛毫不在乎 [00:17.11]Della ricchezza che ora viene e dopo va
此来彼往的财富 [00:21.34]Prendimi non mi concedere
来接我吧,我绝不得意忘形 [00:24.57]Nessuna replica alle tue fatalità
没人能回答你的命运 [00:29.03]Eccomi son tutto un fremito ehi...
我在这儿冷得发抖 哎 [00:34.43] [00:36.28]Passano alcune musiche
音乐缓缓流淌 [00:39.61]Ma quando passano la terra tremerà
旋律使土地颤动 [00:43.85]Sembrano esplosioni inutili
恍若无用的宣泄 [00:46.95]Ma in certi cuori qualche cosa resterà
但一定会留下些什么 [00:51.41]Non si sa come si creano
我们无从知晓 [00:54.37]Costellazioni di galassie e di energia
星辰、银河、能量如何创生 [00:58.85]Giocano a dadi gli uomini
男人们乐此不疲地玩骰子 [01:02.14]Resta sul tavolo un avanzo di magia
一丝魔力留在了桌上 [01:05.52] [01:06.12]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [01:09.75]Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
你在天空面前离我而去 [01:13.28]E non so leggere, vienimi a prendere
我不认字了,你快来接我吧 [01:16.97]Mi riconosci ho le tasche piene di sassi
你会发现我的口袋里装满了石子 [01:20.48] [01:20.93]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [01:24.60]Mi hai lasciato da solo davanti a scuola
你在学校前离我而去 [01:28.36]Mi vien da piangere
我要哭了 [01:30.03]Arriva subito
你快点到 [01:31.93]Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
你会认出彷徨了一整晚的我 [01:35.03]La faccia piena di schiaffi
脸上满是巴掌 [01:37.04]Il cuore pieno di battiti
心跳砰砰不停 [01:39.15]E gli occhi pieni di te
眼里满是你 [01:42.04] [01:43.72]Sbocciano I fiori sbocciano
花蕾逐渐绽放 [01:47.22]E danno tutto quel che hanno in libertà
自由恣肆地生长 [01:51.27]Donano non si interessano
舍弃无关紧要的部分 [01:54.51]Di ricompense e tutto quello che verrà
报答将会到来的一切 [01:58.87]Mormora la gente mormora
人们喃喃自语 [02:01.97]Falla tacere praticando l'allegria
想要欢快却缄默无言 [02:06.07]Giocano a dadi gli uomini
男人们乐此不疲地玩骰子 [02:09.52]Resta sul tavolo un avanzo di magia
一丝魔力留在了桌上 [02:12.92] [02:13.48]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [02:17.01]Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
你在天空面前离我而去 [02:20.90]E non so leggere
我不认字了 [02:22.50]vienimi a prendere
你快来接我啊 [02:24.54]Mi riconosci ho un mantello fatto di stracci
你会发现我身披破旧不堪的斗篷 [02:28.28] [02:28.73]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [02:32.00]Mi hai lasciato da solo davanti a scuola
你在学校前离我而去 [02:35.75]Mi vien da piangere
我要哭了 [02:37.67]Arriva subito
你快点到 [02:39.57]Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
你会认出彷徨了一整晚的我 [02:42.55]La faccia piena di schiaffi
脸上满是巴掌 [02:44.51]Il cuore pieno di battiti
心跳砰砰不停 [02:46.94]E gli occhi pieni di te
眼里满是你 [02:51.74] [03:05.80]Sono solo stasera senza di te
没有你,今晚我孑然一身 [03:09.52]Mi hai lasciato da solo davanti al cielo
你在天空面前离我而去 [03:13.35]Vienimi a prendere
你快来接我啊 [03:15.24]Mi vien da piangere
我都要哭了 [03:17.06]Mi riconosci ho le scarpe piene di passi
你会认出彷徨了一整晚的我 [03:20.31]La faccia piena di schiaffi
脸上满是巴掌 [03:22.39]Il cuore pieno di battiti
心跳砰砰不停 [03:24.50]E gli occhi pieni di te
眼里满是你