Сны-Влад Соколовскийmp3下载无损flac下载
Сны-Влад Соколовский在线试听免费歌词下载
[00:23.37]Знаешь, для всех ты мечта и тайна;
你知道,你的梦想众人皆知 [00:28.79]Взгляды, движенья твои идеальны.
你的眼神与行动都是那样完美 [00:34.22]Голос звучит, как родник хрустальный;
声音就如泉水般清澈 [00:39.56]Нет, я влюбляюсь в тебя неслучайно.
不,我爱上你并非偶然 [00:44.89]Даришь ты игриво взгляд неуловимый
你那捉摸不透的顽皮目光 [00:50.18]И проходишь мимо, ну и пускай!
从我的全世界路过 [00:55.42]Знаю я не надо быть с тобою рядом,
好吧,我知道不应在你身边 [01:00.85]Провожу я взглядом - прощай!
我以目光相送,再见 [01:03.90]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:10.76]Лишь в снах придёшь ты ко мне.
哪怕是在梦中你才能向我走来 [01:14.46]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:21.42]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [01:25.17]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:31.91]Лишь в снах придёшь ты ко мне.
哪怕是在梦中你才能向我走来 [01:35.87]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:42.64]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [01:48.54]Не добиваюсь любви ответной,
我的爱没有回应 [01:53.84]Знать мне неважно с кем и где ты.
你在何处、与何人在一起于我来说已不再重要 [01:59.17]Вслед за тобой не бегу по свету,
没能紧随你的脚步到处奔波 [02:04.36]Нет, мы живём на двух разных планетах.
不,我们本是生活在不同星球 [02:09.87]Но когда я рядом, ловишь меня взглядом
当我在你身边时,你的眼神锁定我 [02:15.01]Среди звездопада, хотя б на миг.
在漫天流星雨之间,哪怕只一瞬 [02:20.29]Знаю, что ты хочешь быть со мною ночью,
我知道,夜晚你也想与我相伴 [02:25.72]Чтоб сгореть в объятьях моих.
在我的怀抱中尽情燃烧自己 [02:29.05]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [02:35.56]Лишь в снах я прийду к тебе.
哪怕只有在梦中我才能走向你 [02:39.35]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [02:46.21]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [02:50.18]Но только, только в мечтах...
但只有在幻想中 [03:16.62]Но только в тайных мирах...
但只有在不为人知处 [03:32.59]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [03:39.40]Лишь в снах я прийду к тебе.
哪怕只有在梦中我才能走向你 [03:43.30]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [03:50.09]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [03:54.17]Ждем чудес...
我们在等待奇迹降临 [03:55.57]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [04:00.69]Лишь в снах придёшь ты ко мне.
哪怕是在梦中你才能向我走来 [04:04.36]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [04:11.21]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [04:15.15]Но только, только лишь в снах...
但是,但是只能在梦里啊
你知道,你的梦想众人皆知 [00:28.79]Взгляды, движенья твои идеальны.
你的眼神与行动都是那样完美 [00:34.22]Голос звучит, как родник хрустальный;
声音就如泉水般清澈 [00:39.56]Нет, я влюбляюсь в тебя неслучайно.
不,我爱上你并非偶然 [00:44.89]Даришь ты игриво взгляд неуловимый
你那捉摸不透的顽皮目光 [00:50.18]И проходишь мимо, ну и пускай!
从我的全世界路过 [00:55.42]Знаю я не надо быть с тобою рядом,
好吧,我知道不应在你身边 [01:00.85]Провожу я взглядом - прощай!
我以目光相送,再见 [01:03.90]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:10.76]Лишь в снах придёшь ты ко мне.
哪怕是在梦中你才能向我走来 [01:14.46]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:21.42]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [01:25.17]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:31.91]Лишь в снах придёшь ты ко мне.
哪怕是在梦中你才能向我走来 [01:35.87]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [01:42.64]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [01:48.54]Не добиваюсь любви ответной,
我的爱没有回应 [01:53.84]Знать мне неважно с кем и где ты.
你在何处、与何人在一起于我来说已不再重要 [01:59.17]Вслед за тобой не бегу по свету,
没能紧随你的脚步到处奔波 [02:04.36]Нет, мы живём на двух разных планетах.
不,我们本是生活在不同星球 [02:09.87]Но когда я рядом, ловишь меня взглядом
当我在你身边时,你的眼神锁定我 [02:15.01]Среди звездопада, хотя б на миг.
在漫天流星雨之间,哪怕只一瞬 [02:20.29]Знаю, что ты хочешь быть со мною ночью,
我知道,夜晚你也想与我相伴 [02:25.72]Чтоб сгореть в объятьях моих.
在我的怀抱中尽情燃烧自己 [02:29.05]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [02:35.56]Лишь в снах я прийду к тебе.
哪怕只有在梦中我才能走向你 [02:39.35]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [02:46.21]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [02:50.18]Но только, только в мечтах...
但只有在幻想中 [03:16.62]Но только в тайных мирах...
但只有在不为人知处 [03:32.59]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [03:39.40]Лишь в снах я прийду к тебе.
哪怕只有在梦中我才能走向你 [03:43.30]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [03:50.09]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [03:54.17]Ждем чудес...
我们在等待奇迹降临 [03:55.57]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [04:00.69]Лишь в снах придёшь ты ко мне.
哪怕是在梦中你才能向我走来 [04:04.36]Но только в тайных мирах, в мечтах,
但只有在不为人知处,在幻想中 [04:11.21]Лишь в снах с тобой ждём чудес.
哪怕只有在梦中才能与你一同等待奇迹发生 [04:15.15]Но только, только лишь в снах...
但是,但是只能在梦里啊
Сны-Влад Соколовский热门评论
这歌都点❤一年了还没火,俄语果然好小众啊