Asleep In the Hay-Jonny Diazmp3下载无损flac下载
Asleep In the Hay-Jonny Diaz在线试听免费歌词下载
[00:21.18]Many a man who sought to be God
成群曾希望成为上帝的人们 [00:26.07]destroying the world on his way
无意之中毁掉了自己的世界 [00:29.29] [00:31.25]but only one God ever thought to be man
但唯一想成为平凡人的上帝 [00:36.01]He was born on Christmas day
他是在圣诞节来到人世之间 [00:40.29] [00:41.43]Many a popper has reached for the stars
成群一直追逐繁星的穷人们 [00:46.56]dreaming of wealth he would own
一直幻想着拥有无穷的财富 [00:50.12] [00:51.38]but the richest of all gave everything up
但最富有的人却放弃了所有 [00:56.82]as a star led the way to His home
变为一颗引领他回家的星星 [01:00.49] [01:04.70]The world unaware that the baby was born
全世界都无视那婴儿的降生 [01:09.79]none seemed to care on that first Christmas morn.
没人在圣诞节的黎明在意那 [01:14.13]only shepherds came running from hills far away
只有牧羊人们从远山处赶来 [01:20.84]to see the king of all kings
为求见一面那王上之王 [01:23.94]to bow and obey
为向他俯首称臣 [01:26.41]the baby asleep in the hay
婴儿熟睡在稻草之中 [01:30.10] [01:39.49]The magi wore crowns as they carried their gifts
魔法师们带着他们的礼物而来 [01:44.06]to the foot of an old manger bed
一件件放在那马槽床下面 [01:47.76] [01:49.60]that cradled the king who would rule the whole world
那床上是将来一统天下的王 [01:54.83]with a crown of thorns on his head
他头上是一圈荆棘的王冠 [01:58.09] [02:02.57]The world unaware that the baby was born
全世界都无视那婴儿的降生 [02:07.08] [02:07.61]none seemed to care on that first Christmas morn
没人在圣诞节的黎明在意那 [02:11.88]only shepherds came running from hills far away
只有牧羊人们从远山处赶来 [02:17.32] [02:18.57]to see the king of all kings
为求见一面那王上之王 [02:21.67]to bow and obey
为向他俯首称臣 [02:24.25]the baby asleep in the hay
婴儿熟睡在稻草之中 [02:28.27] [02:37.39]Majesty, sovereignty, power and might
威严,主权,力量和势力 [02:41.93]in the skin of a baby that first Christmas night
尽藏在婴儿的肌肤之下 [02:47.09]no triumphant entry as He came to this world
婴儿来到世界上没有被高昂的迎接 [02:52.15]just born of a scared little girl.
化身成了一位小姑娘 [02:56.55] [03:02.79]The world unaware that the baby was born
全世界都无视那婴儿的降生 [03:07.97]none seemed to care on that first Christmas morn.
没人在圣诞节的黎明在意那 [03:13.02]Only shepherds came running from hills far away
只有牧羊人们从远山处赶来 [03:18.25] [03:19.09]to see the king of all kings
为求见一面那王上之王 [03:22.19]to bow and obey
为向他俯首称臣 [03:24.63]the baby asleep in the hay
婴儿熟睡在稻草之中 [03:29.09] [03:29.81]the baby asleep in the hay.
安详宁静地等待着睁开双眼
成群曾希望成为上帝的人们 [00:26.07]destroying the world on his way
无意之中毁掉了自己的世界 [00:29.29] [00:31.25]but only one God ever thought to be man
但唯一想成为平凡人的上帝 [00:36.01]He was born on Christmas day
他是在圣诞节来到人世之间 [00:40.29] [00:41.43]Many a popper has reached for the stars
成群一直追逐繁星的穷人们 [00:46.56]dreaming of wealth he would own
一直幻想着拥有无穷的财富 [00:50.12] [00:51.38]but the richest of all gave everything up
但最富有的人却放弃了所有 [00:56.82]as a star led the way to His home
变为一颗引领他回家的星星 [01:00.49] [01:04.70]The world unaware that the baby was born
全世界都无视那婴儿的降生 [01:09.79]none seemed to care on that first Christmas morn.
没人在圣诞节的黎明在意那 [01:14.13]only shepherds came running from hills far away
只有牧羊人们从远山处赶来 [01:20.84]to see the king of all kings
为求见一面那王上之王 [01:23.94]to bow and obey
为向他俯首称臣 [01:26.41]the baby asleep in the hay
婴儿熟睡在稻草之中 [01:30.10] [01:39.49]The magi wore crowns as they carried their gifts
魔法师们带着他们的礼物而来 [01:44.06]to the foot of an old manger bed
一件件放在那马槽床下面 [01:47.76] [01:49.60]that cradled the king who would rule the whole world
那床上是将来一统天下的王 [01:54.83]with a crown of thorns on his head
他头上是一圈荆棘的王冠 [01:58.09] [02:02.57]The world unaware that the baby was born
全世界都无视那婴儿的降生 [02:07.08] [02:07.61]none seemed to care on that first Christmas morn
没人在圣诞节的黎明在意那 [02:11.88]only shepherds came running from hills far away
只有牧羊人们从远山处赶来 [02:17.32] [02:18.57]to see the king of all kings
为求见一面那王上之王 [02:21.67]to bow and obey
为向他俯首称臣 [02:24.25]the baby asleep in the hay
婴儿熟睡在稻草之中 [02:28.27] [02:37.39]Majesty, sovereignty, power and might
威严,主权,力量和势力 [02:41.93]in the skin of a baby that first Christmas night
尽藏在婴儿的肌肤之下 [02:47.09]no triumphant entry as He came to this world
婴儿来到世界上没有被高昂的迎接 [02:52.15]just born of a scared little girl.
化身成了一位小姑娘 [02:56.55] [03:02.79]The world unaware that the baby was born
全世界都无视那婴儿的降生 [03:07.97]none seemed to care on that first Christmas morn.
没人在圣诞节的黎明在意那 [03:13.02]Only shepherds came running from hills far away
只有牧羊人们从远山处赶来 [03:18.25] [03:19.09]to see the king of all kings
为求见一面那王上之王 [03:22.19]to bow and obey
为向他俯首称臣 [03:24.63]the baby asleep in the hay
婴儿熟睡在稻草之中 [03:29.09] [03:29.81]the baby asleep in the hay.
安详宁静地等待着睁开双眼