革命デュアリズム-mi-mimp3下载无损flac下载
革命デュアリズム-mi-mi在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:上松範康
[00:00.05]作词:Hibiki
[00:00.10]
[00:37.57]伝説の朝に誓った言葉
〖傳說降臨的早晨 所立下的誓言〗 [00:43.15]分かち合う声に行き先を照らせ
〖交互響徹的話語 照亮了前方的道路〗 [00:47.79]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [00:52.24]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [00:57.54] [01:02.35]風の舞う光の空 吹き抜ける残響
〖狂風四起 於光耀的蒼穹傳來陣陣迴響〗 [01:07.35]この右手とこの左手 何を求める?
〖而你的雙手 在追求著甚麼?〗 [01:11.90]魂のカタルシスに 焦がれた感情を
〖只要從解放中的心靈 將強烈渴求的感情〗 [01:16.92]重ね合えば繋ぎあえば伝うのか?
〖給重疊緊繫是否就能傳達出去?〗 [01:23.09]運命に委ね 流れるままに
〖委身於命運 隨波逐流〗 [01:27.25]変わら ぬビジョンじゃ 面白くない
〖一成不變的景色 毫無樂趣可言〗 [01:32.59]沸騰せよ 血液のRain
〖沸騰吧 飛濺的腥風血雨〗 [01:35.28]交錯するプラズマのように
〖交錯重疊 就像不受拘束的等離子〗 [01:37.79]革命のデュアリズム さぁ始めよう
〖發起革命二元論 一同揭開序幕〗 [01:41.94]以心伝心 生の咆哮 届いていますか?
〖直抵內心 生靈的咆哮 你是否聽見了?〗 [01:46.88]化学反応 愛が伝承 ついてこい夢の果て
〖透過化學反應 將愛傳承 隨我前往夢之盡頭〗 [01:52.04]どんなロードだって いつかは交じり合う
〖不論路途為何 終將殊途同歸〗 [01:56.54]その日君はジャッジメントする
〖那日來臨之際 將由 你伸張正義〗 [02:00.80]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [02:05.60] [02:10.77]プラスマイナスが0の
〖無止境的興起衰落終將平靜地回歸虛無〗 [02:13.01]悪くはないチューニング
〖宛若吻別一般 分離破裂 永不退色的南柯一夢〗 [02:15.52]キスみたいにクラックした
〖神明賦予我們希望 融化內心的傷痛〗 [02:17.97]色褪せないDream
〖該守護甚麼該相信甚麼 都是為使命活在當下〗 [02:20.19]神様は希望与え 痛みを溶かして
〖通往未來的大門變幻無常 宛若向上拋起的硬幣〗 [02:24.94]何を守り何を信じ 生きろという
〖接受殘酷的道路 凜然而立於拂曉的你〗 [02:30.34]未来へのドアは コインのトスと
〖昔日高掛於天的彩虹 已不復所見〗 [02:35.50]残酷を選べ 暁の君
〖讓我來教你如何追尋 飛逝的絕景〗 [02:40.60]虹のかかる 見たことない
〖來吧一同躍入 覺醒的二元論〗 [02:43.00]絶景のFlight 教えてやる
〖百花撩亂英雄盡起 [02:45.81]覚醒のデュアリズム さぁ飛び込もう
帶著原始的衝動 [02:50.01]百花繚乱 蒼の衝動 火花を散らして
肆意點燃著戰火〗 [02:54.91]胸のBraveを叩く鼓動
〖伴隨喚醒心中勇氣的悸動 [02:57.52]どこまで行けるのか
究竟能夠前進至何方〗 [03:00.02]変わらない何かで
〖藉由永恆不變的事物 [03:02.27]何度口づけした
無數次地印下深深的一吻〗 [03:04.58]そして君は また恋に出逢う
〖然後你 再度與戀愛相逢〗 [03:09.69] [03:11.40]Just trust my heart
(只要相信我的心。) [03:14.31]Just feel my heart…hold you
(只要感受我的心 讓它包圍著你。) [03:19.15]誇り高き愛の結晶
〖只要緊握愛的結晶 不論結局是甚麼都能接受〗 [03:21.97]握りしめたら迎えに行くから
〖從那瞬間開始直到結束 [03:29.01]刹那から一生さえ 全て見せてきた
我已看清一切〗 [03:34.77]君へのLove song
(傳達給你的愛之歌) [03:37.12](Breakout! 鎖ちぎって独立せよ)
〖(突破!掙脫陣陣枷鎖獨立於世)〗 [03:40.62]以心伝心 生の咆哮 届いていますか?
〖直抵內心 生靈的咆哮 你是否聽見了?〗 [03:45.64]化学反応 愛が伝承 ついてこい夢の果て
〖透過化學反應 將愛傳承 隨我前往夢之盡頭〗 [03:50.63]どんなロードだって いつかは交じり合う
〖不論路途為何 終將殊途同歸〗 [03:55.39]その日君はジャッジメントする
〖那日來臨之際 將由你伸張正義〗 [03:59.59]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [04:04.27]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [04:10.21]
〖傳說降臨的早晨 所立下的誓言〗 [00:43.15]分かち合う声に行き先を照らせ
〖交互響徹的話語 照亮了前方的道路〗 [00:47.79]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [00:52.24]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [00:57.54] [01:02.35]風の舞う光の空 吹き抜ける残響
〖狂風四起 於光耀的蒼穹傳來陣陣迴響〗 [01:07.35]この右手とこの左手 何を求める?
〖而你的雙手 在追求著甚麼?〗 [01:11.90]魂のカタルシスに 焦がれた感情を
〖只要從解放中的心靈 將強烈渴求的感情〗 [01:16.92]重ね合えば繋ぎあえば伝うのか?
〖給重疊緊繫是否就能傳達出去?〗 [01:23.09]運命に委ね 流れるままに
〖委身於命運 隨波逐流〗 [01:27.25]変わら ぬビジョンじゃ 面白くない
〖一成不變的景色 毫無樂趣可言〗 [01:32.59]沸騰せよ 血液のRain
〖沸騰吧 飛濺的腥風血雨〗 [01:35.28]交錯するプラズマのように
〖交錯重疊 就像不受拘束的等離子〗 [01:37.79]革命のデュアリズム さぁ始めよう
〖發起革命二元論 一同揭開序幕〗 [01:41.94]以心伝心 生の咆哮 届いていますか?
〖直抵內心 生靈的咆哮 你是否聽見了?〗 [01:46.88]化学反応 愛が伝承 ついてこい夢の果て
〖透過化學反應 將愛傳承 隨我前往夢之盡頭〗 [01:52.04]どんなロードだって いつかは交じり合う
〖不論路途為何 終將殊途同歸〗 [01:56.54]その日君はジャッジメントする
〖那日來臨之際 將由 你伸張正義〗 [02:00.80]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [02:05.60] [02:10.77]プラスマイナスが0の
〖無止境的興起衰落終將平靜地回歸虛無〗 [02:13.01]悪くはないチューニング
〖宛若吻別一般 分離破裂 永不退色的南柯一夢〗 [02:15.52]キスみたいにクラックした
〖神明賦予我們希望 融化內心的傷痛〗 [02:17.97]色褪せないDream
〖該守護甚麼該相信甚麼 都是為使命活在當下〗 [02:20.19]神様は希望与え 痛みを溶かして
〖通往未來的大門變幻無常 宛若向上拋起的硬幣〗 [02:24.94]何を守り何を信じ 生きろという
〖接受殘酷的道路 凜然而立於拂曉的你〗 [02:30.34]未来へのドアは コインのトスと
〖昔日高掛於天的彩虹 已不復所見〗 [02:35.50]残酷を選べ 暁の君
〖讓我來教你如何追尋 飛逝的絕景〗 [02:40.60]虹のかかる 見たことない
〖來吧一同躍入 覺醒的二元論〗 [02:43.00]絶景のFlight 教えてやる
〖百花撩亂英雄盡起 [02:45.81]覚醒のデュアリズム さぁ飛び込もう
帶著原始的衝動 [02:50.01]百花繚乱 蒼の衝動 火花を散らして
肆意點燃著戰火〗 [02:54.91]胸のBraveを叩く鼓動
〖伴隨喚醒心中勇氣的悸動 [02:57.52]どこまで行けるのか
究竟能夠前進至何方〗 [03:00.02]変わらない何かで
〖藉由永恆不變的事物 [03:02.27]何度口づけした
無數次地印下深深的一吻〗 [03:04.58]そして君は また恋に出逢う
〖然後你 再度與戀愛相逢〗 [03:09.69] [03:11.40]Just trust my heart
(只要相信我的心。) [03:14.31]Just feel my heart…hold you
(只要感受我的心 讓它包圍著你。) [03:19.15]誇り高き愛の結晶
〖只要緊握愛的結晶 不論結局是甚麼都能接受〗 [03:21.97]握りしめたら迎えに行くから
〖從那瞬間開始直到結束 [03:29.01]刹那から一生さえ 全て見せてきた
我已看清一切〗 [03:34.77]君へのLove song
(傳達給你的愛之歌) [03:37.12](Breakout! 鎖ちぎって独立せよ)
〖(突破!掙脫陣陣枷鎖獨立於世)〗 [03:40.62]以心伝心 生の咆哮 届いていますか?
〖直抵內心 生靈的咆哮 你是否聽見了?〗 [03:45.64]化学反応 愛が伝承 ついてこい夢の果て
〖透過化學反應 將愛傳承 隨我前往夢之盡頭〗 [03:50.63]どんなロードだって いつかは交じり合う
〖不論路途為何 終將殊途同歸〗 [03:55.39]その日君はジャッジメントする
〖那日來臨之際 將由你伸張正義〗 [03:59.59]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [04:04.27]革命を Let's shout
(一同為革命高呼) [04:10.21]