水とシャンパン-aikomp3下载无损flac下载
水とシャンパン-aiko在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : AIKO
[00:01.000] 作曲 : AIKO
[00:19.433]悩みの種だ あなたの事が
你的事 是烦恼的种子 [00:28.046]小さな事気にしてるつもりはないけど
虽然我本没打算在意那些细小的事 [00:32.517]その声を聞くと心が痛いよ
但一听到你的声音 我的心便会痛起来 [00:37.001]悩みの種だ あなたの事が
你的事 是烦恼的种子 [00:45.081]あたしだっていつも笑っていたいけど
虽然我也想时刻保持欢笑 [00:49.570]電話の声は夜を暗くする
电话那头的声音却让夜晚变得昏暗 [00:54.005]病んだこの小さな胸はさようならと言われないかと
这颗小小的病态的心 担心被你说“再见” [01:02.500]我慢してるこの瞳は涙流さずにいられなくて
这双正努力忍耐的眼睛 忍不住不流下泪水 [01:11.279]どんなにあたしがあなたを好きか
我究竟有多么喜欢你 [01:19.603]何も知らないでしょう? 何も解らないでしょう?
你什么都不知道吧?你什么都不明白吧? [01:28.373]すれ違い始めた二人の時間
开始错开的两人的时光 [01:36.843]だからもっと一緒にいたかったのに
所以明明我想和更多地和你在一起的 [01:50.041]悩みの種は大きな花を咲かせてとうとう枯れてしまったの
烦恼的种子开出了盛大的花朵 最终渐渐枯萎 [02:02.603]危なっかしい心変わり連れて
伴随着那可怕的变心 [02:07.021]繰り返し寄り添うとびきり甘い肩 今のうち
反复贴近你那极其美好的肩膀 此时此刻 [02:15.641]ふとした瞬間に生まれた恥じらいも 心置きなく
连不经意间产生的羞怯也 不再掩饰 [02:24.239]見てるもの全てが違った世界でも
即使在眼中的一切都是不同的世界 [02:32.619]胸は焦がれ愛してた 何度も好きだった
我的心炙热地爱过你 无数次地喜欢你 [02:41.386]ぎこちない返事は 終わりの足音
笨拙的回复 是结束的脚步声 [02:49.817]だからもっと一緒にいたかったのに
所以明明我想和更多地和你在一起的 [02:58.134] [03:30.742]どんなにあたしがあなたを好きか
我究竟有多么喜欢你 [03:39.159]何も知らないでしょう? 何も解らないでしょう?
你什么都不知道吧?你什么都不明白吧? [03:47.968]すれ違い始めた二人の時間
开始交错的两人的时光 [03:56.661]だからもっと一緒にいたかったのに
所以明明我想和更多地和你在一起的 [04:04.891]
你的事 是烦恼的种子 [00:28.046]小さな事気にしてるつもりはないけど
虽然我本没打算在意那些细小的事 [00:32.517]その声を聞くと心が痛いよ
但一听到你的声音 我的心便会痛起来 [00:37.001]悩みの種だ あなたの事が
你的事 是烦恼的种子 [00:45.081]あたしだっていつも笑っていたいけど
虽然我也想时刻保持欢笑 [00:49.570]電話の声は夜を暗くする
电话那头的声音却让夜晚变得昏暗 [00:54.005]病んだこの小さな胸はさようならと言われないかと
这颗小小的病态的心 担心被你说“再见” [01:02.500]我慢してるこの瞳は涙流さずにいられなくて
这双正努力忍耐的眼睛 忍不住不流下泪水 [01:11.279]どんなにあたしがあなたを好きか
我究竟有多么喜欢你 [01:19.603]何も知らないでしょう? 何も解らないでしょう?
你什么都不知道吧?你什么都不明白吧? [01:28.373]すれ違い始めた二人の時間
开始错开的两人的时光 [01:36.843]だからもっと一緒にいたかったのに
所以明明我想和更多地和你在一起的 [01:50.041]悩みの種は大きな花を咲かせてとうとう枯れてしまったの
烦恼的种子开出了盛大的花朵 最终渐渐枯萎 [02:02.603]危なっかしい心変わり連れて
伴随着那可怕的变心 [02:07.021]繰り返し寄り添うとびきり甘い肩 今のうち
反复贴近你那极其美好的肩膀 此时此刻 [02:15.641]ふとした瞬間に生まれた恥じらいも 心置きなく
连不经意间产生的羞怯也 不再掩饰 [02:24.239]見てるもの全てが違った世界でも
即使在眼中的一切都是不同的世界 [02:32.619]胸は焦がれ愛してた 何度も好きだった
我的心炙热地爱过你 无数次地喜欢你 [02:41.386]ぎこちない返事は 終わりの足音
笨拙的回复 是结束的脚步声 [02:49.817]だからもっと一緒にいたかったのに
所以明明我想和更多地和你在一起的 [02:58.134] [03:30.742]どんなにあたしがあなたを好きか
我究竟有多么喜欢你 [03:39.159]何も知らないでしょう? 何も解らないでしょう?
你什么都不知道吧?你什么都不明白吧? [03:47.968]すれ違い始めた二人の時間
开始交错的两人的时光 [03:56.661]だからもっと一緒にいたかったのに
所以明明我想和更多地和你在一起的 [04:04.891]