ドロボウナイトトリック-りょーくんmp3下载无损flac下载
ドロボウナイトトリック-りょーくん在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ゆちゃP
[00:01.000] 作曲 : ゆちゃP
[00:33.84]
[00:34.10]
[00:34.40]
[00:34.70]ドロボウナイトトリック
偷盜之夜的騙局 [00:34.95] [00:42.77]ここはネオンの眠らない夜
這是霓虹的不眠之夜 [00:45.04]無神論者も神へと祈る
無神論者也向神獻上祈禱 [00:47.52]大金夢見て 集う
幻想著賺大錢的人們聚集一堂 [00:49.45]大人達の遊園地
大人們的遊樂場 [00:51.69] [00:51.93]今夜ご覧に入れます
今夜邀您共賞 [00:53.73]史上最大級のイカサマ
史上最大的詐騙 [00:56.29]赤か黒か悩むなんて
才不是煩惱紅或黑 [00:58.16]そんなチャチなモンじゃない
這樣無聊的事 [01:00.51] [01:00.67]準備完了 全員集合 役者揃い
準備完成 全員集合 演員到場 [01:04.93]poker face 得意気な poker face
得意洋洋的 [01:07.39]ディーラーも味方にして
莊家也成為同夥 [01:09.55]作戦は5分後に 狙い定め
作戰鎖定5分鐘後 [01:13.66]さあ始めましょう このマジックショー
那麼開始吧 這場魔術秀 [01:15.86]奪いつくすまで
直至奪盡一切 [01:17.78] [01:18.10]Ah 盗み出そうか Party Nigh
t Ah 偷來看看吧 Party Night [01:22.33]がんじがらめのセキュリティなんて
那些五花大綁的防範措施 [01:24.69]すぐに外してしまおう
很快就會解開 [01:27.53]Ah 狙われたら 逃げられない
Ah 被盯上就逃不掉了 [01:31.10]正直は泥棒の始まり
老實是盜竊的開端 [01:33.32]ただ夢を見たいだけさ
只不過想做場夢啊 [01:37.59] [01:44.46]華やか 遊技場の裏側
在繁華的遊藝場背面 [01:46.61]前後左右に仕組まれた罠
四處佈滿重重陷阱 [01:49.21]メインディッシュは この中
主菜就在其中 [01:51.05]パスワードなんて無駄
加上密碼也是徒勞 [01:53.12] [01:53.53]今夜ご覧に入れます
今夜邀您共賞 [01:55.46]史上最悪級のトリック
史上最惡劣戲法 [01:57.86]カードの裏側なんて
牌的背面 [01:59.84]誰も予測出来ない
誰都無法預測 [02:02.20] [02:02.40]任務実行 用意周到 時間通り
執行任務 準備周全 時間恰合 [02:06.62]check mate 気取るキング
check mate 作勢的國王 [02:08.92]目に物を見せてやるぜ
就讓你好好見識 [02:11.13]逃走ルートは とっくに手配済み
逃走路線 早已部署妥當 [02:15.27]さあ開かれた 秘密の扉
被打開的秘密之門 [02:17.53]今 盗りに行きます
現在就偷偷潛入 [02:19.39] [02:19.55]Ah 手に入れようか Hungry Night
Ah 那就占為己有吧 Hungry Night [02:24.03]暗示だらけの世の中なんて
充滿暗示的世界 [02:26.20]誰も望んじゃないから
誰都不希望 [02:28.85]Ah 空っぽだって 諦めない?
Ah 兩手空空了還不放棄? [02:32.69]嘘つきも泥棒の始まり
說謊也是盜竊的開端 [02:34.89]それでも まだ夢を見たいだけ
即便如此還只想著做夢 [02:39.10] [02:46.34]「もぬけの殻だ しくじった」
「金蟬脫殼 失策了」 [02:48.25]どうやらこいつはダミーだ
看來這傢伙被掉包了 [02:50.76]脳裏に浮かぶ 敗北
腦海中浮現出敗仗 [02:53.01]二十二の現実のよう
就像是面臨二十二的現實 [02:55.27]絶体絶命 ノーチャンス
一籌莫展 窮途末路 [02:57.38]どうやら次はないみたい
看來再沒機會了 [02:59.44]見透かした アイツが笑う
看透一切的那傢伙笑了出來 [03:02.59] [03:03.70]Ah 盗み出せない Party Night
Ah 盜竊失敗 Party Night [03:07.90]宴もたけなわ 終わりが迫る
宴會也正值高潮 落幕也在漸漸臨近 [03:10.20]だけどまだ夜は明けない
不過夜晚還不會結束 [03:12.85]Ah 転んだままじゃ 終わらせない
Ah 不能就失手等到結束 [03:16.66]欲張りは泥棒の始まり
貪婪是盜竊的開端 [03:18.97]キラリ バッグには詰め込んだダイヤ
一閃 塞進包中的鑽石 [03:21.66] [03:21.70]Party Night 嵌められたなんて
Party Night 中了圈套 [03:23.92]Dirty Night 騙された顔で
Dirty Night 被欺騙的表情 [03:26.12]Hungry Night 最後に笑うのは
Hungry Night 笑到最後的是 [03:28.24]こっちだ 気分はどうだい?
這邊呀 感覺如何? [03:30.36]足りない? まだ欲しいだって?
還不夠?還想要? [03:32.68]泥棒なんてそういうもんさ
所謂小偷就是如此 [03:34.97]それじゃ 次の獲物
那麼 下一個獵物 [03:36.82]一緒に探しに行こうか
就一起去尋找吧 [03:42.61]undefined
偷盜之夜的騙局 [00:34.95] [00:42.77]ここはネオンの眠らない夜
這是霓虹的不眠之夜 [00:45.04]無神論者も神へと祈る
無神論者也向神獻上祈禱 [00:47.52]大金夢見て 集う
幻想著賺大錢的人們聚集一堂 [00:49.45]大人達の遊園地
大人們的遊樂場 [00:51.69] [00:51.93]今夜ご覧に入れます
今夜邀您共賞 [00:53.73]史上最大級のイカサマ
史上最大的詐騙 [00:56.29]赤か黒か悩むなんて
才不是煩惱紅或黑 [00:58.16]そんなチャチなモンじゃない
這樣無聊的事 [01:00.51] [01:00.67]準備完了 全員集合 役者揃い
準備完成 全員集合 演員到場 [01:04.93]poker face 得意気な poker face
得意洋洋的 [01:07.39]ディーラーも味方にして
莊家也成為同夥 [01:09.55]作戦は5分後に 狙い定め
作戰鎖定5分鐘後 [01:13.66]さあ始めましょう このマジックショー
那麼開始吧 這場魔術秀 [01:15.86]奪いつくすまで
直至奪盡一切 [01:17.78] [01:18.10]Ah 盗み出そうか Party Nigh
t Ah 偷來看看吧 Party Night [01:22.33]がんじがらめのセキュリティなんて
那些五花大綁的防範措施 [01:24.69]すぐに外してしまおう
很快就會解開 [01:27.53]Ah 狙われたら 逃げられない
Ah 被盯上就逃不掉了 [01:31.10]正直は泥棒の始まり
老實是盜竊的開端 [01:33.32]ただ夢を見たいだけさ
只不過想做場夢啊 [01:37.59] [01:44.46]華やか 遊技場の裏側
在繁華的遊藝場背面 [01:46.61]前後左右に仕組まれた罠
四處佈滿重重陷阱 [01:49.21]メインディッシュは この中
主菜就在其中 [01:51.05]パスワードなんて無駄
加上密碼也是徒勞 [01:53.12] [01:53.53]今夜ご覧に入れます
今夜邀您共賞 [01:55.46]史上最悪級のトリック
史上最惡劣戲法 [01:57.86]カードの裏側なんて
牌的背面 [01:59.84]誰も予測出来ない
誰都無法預測 [02:02.20] [02:02.40]任務実行 用意周到 時間通り
執行任務 準備周全 時間恰合 [02:06.62]check mate 気取るキング
check mate 作勢的國王 [02:08.92]目に物を見せてやるぜ
就讓你好好見識 [02:11.13]逃走ルートは とっくに手配済み
逃走路線 早已部署妥當 [02:15.27]さあ開かれた 秘密の扉
被打開的秘密之門 [02:17.53]今 盗りに行きます
現在就偷偷潛入 [02:19.39] [02:19.55]Ah 手に入れようか Hungry Night
Ah 那就占為己有吧 Hungry Night [02:24.03]暗示だらけの世の中なんて
充滿暗示的世界 [02:26.20]誰も望んじゃないから
誰都不希望 [02:28.85]Ah 空っぽだって 諦めない?
Ah 兩手空空了還不放棄? [02:32.69]嘘つきも泥棒の始まり
說謊也是盜竊的開端 [02:34.89]それでも まだ夢を見たいだけ
即便如此還只想著做夢 [02:39.10] [02:46.34]「もぬけの殻だ しくじった」
「金蟬脫殼 失策了」 [02:48.25]どうやらこいつはダミーだ
看來這傢伙被掉包了 [02:50.76]脳裏に浮かぶ 敗北
腦海中浮現出敗仗 [02:53.01]二十二の現実のよう
就像是面臨二十二的現實 [02:55.27]絶体絶命 ノーチャンス
一籌莫展 窮途末路 [02:57.38]どうやら次はないみたい
看來再沒機會了 [02:59.44]見透かした アイツが笑う
看透一切的那傢伙笑了出來 [03:02.59] [03:03.70]Ah 盗み出せない Party Night
Ah 盜竊失敗 Party Night [03:07.90]宴もたけなわ 終わりが迫る
宴會也正值高潮 落幕也在漸漸臨近 [03:10.20]だけどまだ夜は明けない
不過夜晚還不會結束 [03:12.85]Ah 転んだままじゃ 終わらせない
Ah 不能就失手等到結束 [03:16.66]欲張りは泥棒の始まり
貪婪是盜竊的開端 [03:18.97]キラリ バッグには詰め込んだダイヤ
一閃 塞進包中的鑽石 [03:21.66] [03:21.70]Party Night 嵌められたなんて
Party Night 中了圈套 [03:23.92]Dirty Night 騙された顔で
Dirty Night 被欺騙的表情 [03:26.12]Hungry Night 最後に笑うのは
Hungry Night 笑到最後的是 [03:28.24]こっちだ 気分はどうだい?
這邊呀 感覺如何? [03:30.36]足りない? まだ欲しいだって?
還不夠?還想要? [03:32.68]泥棒なんてそういうもんさ
所謂小偷就是如此 [03:34.97]それじゃ 次の獲物
那麼 下一個獵物 [03:36.82]一緒に探しに行こうか
就一起去尋找吧 [03:42.61]undefined
ドロボウナイトトリック-りょーくん热门评论
符合基德大人的风格[奸笑]
意外的适合怪盗基德呢。
有个基德诞生纪念的手书就是用这个曲子的www
虽然的确挺符合基德的……但是在原曲下面全部都刷基德不觉得很不好吗?又不是为基德写的曲子
一开始播报的大意:这是刚刚接到的消息。在某地方发生了入侵事件。但是奇怪的是,现场并未留下任何痕迹。目前我们正在搜查犯人。警察会尽他们所能追查犯人的踪迹🌚
这么多重量级歌手参加的一首曲子居然没有999+ 不科学!当年这首可是让我惊艳很久!!!